Instructions / Assembly

INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
For Models:
Para los Modelos:
Pour les Modèles:
Here are the
tools you’ll
need to
complete your
installation:
Estas son las
herramientas
que usted
necesitará para
completar su
instalación:
Voici les outils
dont vous
aurez besoin
pour réaliser
l’installation:
Ladder
Escalera
Échelle
Pliers
Alicates
Pince
Wire Strippers
Pelacables
Pince à dénuder
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
These instructions are provided for your safety. It
is very important that they are read carefully and
completely before beginning installation of the
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Estas instrucciones se proporcionan para su
seguridad. Es muy importante leerlas detenid-
amente y completamente antes de comenzar la
instalación de la lámpara.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ces instructions sont fournies pour votre sécurité.
Il est très important de les lire attentivement dans
leur intégralité avant d’entreprendre l’installation
du luminaire.
WARNING
All wiring must be in accordance with national
and local electrical codes ANSI/NFPA 70. If you
are unfamiliar with wiring or in doubt, consult a
To avoid possible electrical shock, before
by turning off the circuit breakers to the outlet box
associated with the wall switch location.
ground wire for the installation site is not present,
immediately STOP installation and consult a
Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con
los códigos eléctricos locales y nacionales ANSI/
NFPA 70. Si no está familiarizado con el cableado,
• Para evitar una posible descarga eléctrica, antes
de instalar su lámpara, desconecte la energía
apagando los interruptores automáticos (breakers)
que alimentan la caja de salida asociada con la
ubicación del interruptor de pared.
ADVERTENCIA
• Lappareil d’éclairage doit être mis à la terre.
présent, ARRÊTEZ immédiatement l’installation et
AVERTISSEMENT
Tout le câblage doit être conforme aux codes
électriques nationaux et locaux en vigueur et à la
norme ANSI/NFPA70. Si vous n'avez pas l'habitude
de faire ce câblage ou en cas de doute, adressez-
• Pour éviter tout choc électrique, avant d’installer
le luminaire, coupez le courant en éteignant les
disjoncteurs de la boîte électrique assoce à
l’interrupteur mural.
Le luminaire doit être mis à la terre. Si le fil
de terre du lieu d’installation n’est pas présent,
ARRÊTER immédiatement l’installation et
consulter un électricien qualifié.
Part #/Pieza #/Pièce #
Hardware Service Kit/Kit De Mantenimiento Del Equipo/Trousse De
Maintenance Quincaillerie
Finish/Finish/FiniModel/Modelo/Mole
Glass/Domo De Vidrio/Verre
Type/Tipo/Type
Light Pendant
Luz Colgante
Lumière Chaînette
Part #/Pieza #/Pièce # Model/Modelo/ Mole
ENGLISH
Screwdriver
Destornilladore
Tournevis
Twist or tape wire ends
together to make it
easier to pass them
through the downrods.
Threaded post may also
be removed for easier
wire access.
Hunter Pro Tip:
L
M
N
J
I
K
A
D
G
H
B
C
E
F
O
19271
19272
Station
KD89901872
KD89901214
Natural Iron/Hierro Natural/
Fer Naturel
Brushed Nickel/Níquel Pulido/
Nickel Brossé
19271
19272
KD55101045
Cased White Glass/
Pantalla de Vidrio Blanco/
Verre Blanc
19271
19272
ML362
r_050522
7.76 lbs (3.52 kg)
2
2
2
FINISHING THE INSTALLATION
CONNECTING THE WIRES
ASSEMBLING THE FIXTURE
PREPARING FOR INSTALLATION
CLEANING TIPS
Carefully remove all contents from the carton. Shut off the power at the circuit breaker and completely remove the
the bag. One end of the threaded post (H) should be attached to the mounting bracket (A) with a hex nut (G) in place.
The other end should be connected to the canopy loop (E). Unscrew the canopy loop ring (F) from the canopy loop
(E). Depending on the placement of your junction box the position of threaded post (H) may need to be adjusted to
(H) on the mounting bracket (A) so that the canopy (D) covers at least half of the exterior threads on the canopy loop
(E) while it is securely connected to threaded post (H). The threaded post (H) can be adjusted by loosening hex nut (G)
to allow movement of threaded post (H) on mounting bracket (A). Once the ideal position of the threaded post (H) is
determined, tighten up the hex nuts (G) onto the threaded post (H) just beneath the mounting bracket (A) to secure the
threaded post in place.
rods and pull the wires until taut before connecting the rods together. All threads should be engaged but do not over
tighten (some manual straightening of the downrods may be required). Screw rod onto threaded post (K) on the
securely tightening the mounting screws (B).
box. Connect black to black (live); white to white (neutral); grounding
to grounding (green or copper). Twist the ends of the wire pairs
together. Then, twist on a wire connector. Make sure all twists are in
screw (C) and tighten. If there is no ground wire (green or copper) from
loop ring (F) up beneath the canopy. Tightly screw canopy
loop ring (F) onto the canopy loop (E) to properly secure the canopy (D) in place. Install light bulbs (not included) in
now completed.
WARNING
GLASS FALL HAZARD
To prevent SERIOUS INJURY or DEATH,
make sure that glass is properly secured.
NOTICE
In order to use a 12in. rod by
itself you must first remove the
threaded post from the 6in. rod
and install it on one of the ends
of the 12in. rod.

Summary of content (2 pages)