Operation Manual

Placing
the
bobbin
in
the
ma
chine
Open
the
cover
by
pulling
it
towards
you
and
take
ft
away
Place
the
bobbin
in
the
bobbin
case
with
the
mark
facing
upward.
Push
down
on
the
bobbin
while
drawing
the
thread
to
the
right
passing
(a),
then
to
the
left
between
the
tension
spring,
Continue
threading
around
(b)
and
cut
off
the
thread
in
the
thread
knife
(c).
Replace
the
cover
and
shut
it
into
position.
Thread
tension
Vou
can
adjust
the
thread
ten,on
by
turning
the
dial
which
is
numbered.
The
higher
the
number
the
tighter
the
tension,
Normal
thread
tension
is
number
4.
When
sewing
buttonholes
and
decorative
stitches
set
thread
tension
to
number
3.
When
topstitching
with
a
coarse
thread
in
thick
fabrics,
increase
the
tension
to
7—9.
El
.,-fr
‘z
1.1
Enhebrado
del
hilo
inferio’
AOrir
a
tapa
tirdnaoia
hacia
Vd.
Soaue
tapa,
Poner
Ia
canilic
en
a
cdpsuio
con
marca
(
hacia
orribo.
Aguante
0
canilla.
Pasar
el
hilo
hacia
I
derecho
posondo
el
punto
(o’j.
oesouOs
Ia
izquierdo
entre
el
muelle
ae
tension
I
go
pasar
el
hilo
oirededor
del
punto
.
cortOndolo
con
el
corto-hilos
(C’).
Devuelva
a
topo
y
colOquelo
en
su
-
ciOn
Tensión
del
hilo
También
se
puede
moditicar
a
tensiOn
c.
hilo
girando
el
mando
de
regulaciOn
de
I
tensiOn
graduado.
Cuanto
mOs
alto
Ia
c
mOs
fuerte
a
tension,
La
citra
4
corresponc.
a
a
tensiOn
normal
del
hilo
Para
oiales
y
otras
costuras
espesos
s
obtiene
una
buena
tensiOn
del
hilo
en
Ic
1
cifra
3.
Si
va
a
pespuntear
con
hilo
grueso
sobr
material
grueso.
aumentar
a
tensiOn
d
hilo
hasto
a
posiciOn
7
a
9.