Operation Manual

win
but
4
ons
Lower
the
feed
teeth
.
Snap
off
the
presser
foot.
place
the
button
and
lower
the
presser
bar
ankle
to
hold
the
burton
rn
place.
Turn
the
stitch
selector
to
zig-zag.
Turn
me
handwheel
towards
you
and
check
to
be
sure
that
the
needle
goes
into
me
holes
of
the
button.
Sew
5—6
stitches
and
then
move
to
me
next
pair
of
holes.
Set
the
stitch
width
dial
to
0
and
lock
the
threads
with
a
few
stitch
es.
Use
the
clearance
plate
to
sew
button
with
a
shank.
Use
the
thin
end
when
sewing
buttons
on
light
fabrics,
the
thick
end
for
heavier
fabrics,
Push
in
the
plate
between
the
but
ton
and
the
fabric.
Lower
the
presser
bar
and
sew
on
the
but
ton.
Pull
the
threads
between
the
button
and
the
fabric.
Wind
the
threads
a
few
times
around
the
shank
and
tie
the
ends.
Bojar
el
tronsporte
.
Sacar
e
oren:
los
Colocar
el
batOn
en
a
teia
v
Doo’
a
prensatetas.
Giror
en
zig-:c
ror
el
volante
manual
v
osep
se
de
Que
a
agula
coinciac
los
agueros
del
baton
Coser
5—6
puntaaas
Cc.
con
et
arOxmo
baton.
Giro
gutador
ae
omøhtua
ae
ouni
al
0
v
hago
uno
Ountaaas
mate.
Colocor
el
suplemento
€‘-‘
botOn
yol
genera
y
coser
E
-
como
se
indicO
ontenormE
etiror
el
suplemento.
mete
hilos
entre
el
batOn
y
el
ddncloles
unas
cuantas
olrededor
del
“cuello”
y
menie
hacer
un
nudo,
cc...
los
hilos
sobrarites.
Buttonhole
knife
Abridor
de
ojales
El
obridor
de
o;ales
se
utiliza
para
c
ojoles.
Sirve
también
para
abrir
c
errOneamente
cosidas.
Ccstura
de
botones
11
A
menudo
se
necesita
COSE
botOn
con
‘cuello”.
Parc
emplea
el
suplemento
pa
tones.
La
porte
delgaaa
a
mediana
y
a
porte
mOs
so.
para
géneros
pesados.
The
knife
is
used
to
cut
buttonholes.
Ii
is
also
useful
for
removing
stitches
sewn
in
error.