Product Manual
Table Of Contents
- Symbols
- Contents
- Dear customer!
- Note the following before starting:
- Important
- Personal protective equipment
- Machine¢s safety equipment
- Cutting equipment
- Fitting the loop handle
- Fitting the trimmer head
- Fitting the trimmer guard and trimmer head
- Fuel safety
- Fuel
- Fueling
- Check before starting
- Starting and stopping
- General working instructions
- Carburetor
- Muffler
- Cooling system
- Spark plug
- Air filter
- Maintenance schedule
- Technical data
- YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS
- MANUFACTURER¢S WARRANTY COVERAGE
- OWNER¢S WARRANTY RESPONSIBILITIES
- WARRANTY COMMENCEMENT DATE
- LENGTH OF COVERAGE
- WHAT IS COVERED
- EMISSION WARRANTY PARTS LIST
- WHAT IS NOT COVERED
- HOW TO FILE A CLAIM
- WHERE TO GET WARRANTY SERVICE
- MAINTENANCE, REPLACEMENT AND REPAIR OF EMISSION-RELATED PARTS
- MAINTENANCE STATEMENT
- Symboles
- Sommaire
- Cher client,
- Contrôler les points suivants avant la mise en marche:
- Important!
- Équipement de protection personnelle
- Équipement de sécurité de la machine
- Équipement de coupe
- Montage de la poignée en boucle
- Montage de la tête de désherbage
- Montage de la protection de la tête et de la tête de désherbage
- Sécurité carburant
- Carburant
- Remplissage de carburant
- Contrôles avant la mise en marche
- Démarrage et arrêt
- Méthodes de travail
- Carburateur
- Silencieux
- Système de refroidissement
- Bougie
- Filtre à air
- Schéma d’entretien
- Caractéristiques techniques
- VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN GARANTIE
- GARANTIE DU FABRICANT
- CHARGES DE LA GARANTIE DE L’UTILISATEUR
- DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA GARANTIE
- DURÉE DE LA GARANTIE
- CE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE
- LISTE DES PIÈCES GARANTIE ÉMISSIONS
- CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE
- DEMANDE D’INDEMNITÉ
- SERVICE APRÈS-VENTE
- ENTRETIEN, REMPLACEMENT ET RÉPARATION DES PIÈCES DU SYSTÈME DE LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS
- DÉCLARATION D’ENTRETIEN
- Símbolos
- Índice
- Apreciado cliente:
- Antes de arrancar, observe lo siguiente:
- Importante
- Equipo de protección personal
- Equipo de seguridad de la máquina
- Equipo de corte
- Montaje del mango de tipo cerrado
- Montaje del cabezal de corte
- Montaje de la protección de la recortadora y el cabezal de corte
- Seguridad en el uso del combustible
- Carburante
- Repostaje
- Control antes de arrancar
- Arranque y parada
- Instrucciones generales de trabajo
- Carburador
- Silenciador
- Sistema refrigerante
- Bujía
- Filtro de aire
- Programa de mantenimiento
- Datos técnicos
- SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTIA
- ALCANCE DE LA GARANTIA DEL FABRICANTE
- RESPONSABILIDADES DE GARANTIA DEL PROPIETARIO
- FECHA DE INICIO DE LA GARANTIA
- DURACION DE LA GARANTIA
- ALCANCE DE LA GARANTIA
- LISTA DE PIEZAS DE LA GARANTÍA DE EMISIONES
- LO QUE NO ABARCA LA GARANTIA
- COMO HACER UNA RECLAMACION
- DONDE RECIBIR SERVICIO DE GARANTIA
- MANTENIMIENTO, SUSTITUCION Y REPARACION DE COMPONENTES RELACIONADOS CON EMISIONES
- DECLARACION DE MANTENIMIENTO
English – 21
MAINTENANCE
Maintenance schedule
The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the
Maintenance section.
Maintenance
Daily
Maintenance
Weekly
maintenance
Monthly
maintenance
Clean the outside of the machine. X
Make sure the throttle trigger lock and the throttle function
correctly from a safety point of view.
X
Check that the stop switch works correctly. X
Check that the cutting attachment does not rotate at idle. X
Clean the air filter. Replace if necessary. X
Check that the guard is undamaged and not cracked.
Replace the guard if it has been exposed to impact or is
cracked.
X
Check that the trimmer head is undamaged and not
cracked. Replace the trimmer head if necessary.
X
Check that nuts and screws are tight. X
Check that there are no fuel leaks from the engine, tank or
fuel lines.
X
Check the starter and starter cord. X
Check that the vibration damping elements are not
damaged.
X
Clean the outside of the spark plug. Remove it and check
the electrode gap. Adjust the gap to 0.65 mm (.026”), or
replace the spark plug. Check that the spark plug is fitted
with a suppressor.
X
Clean the machine’s cooling system. X
Clean or replace the spark arrestor screen on the muffler
(only applies to mufflers without a catalytic converter).
X
Clean the outside of the carburettor and the space around
it.
X
Check that the bevel gear is filled three-quarters full with
lubricant. Fill if necessary using special grease.
X
Check the fuel filter for contamination and the fuel hose for
cracks or other defects. Replace if necessary.
X
Check all cables and connections. X
Check the clutch, clutch springs and the clutch drum for
wear. Replace if necessary by an autorized service
workshop.
X
Replace the spark plug. Check that the spark plug is fitted
with a suppressor.
X
Check and clean the spark arrestor screen on the muffler
(only applies to mufflers fitted with a catalytic converter).
X