QRT4210W Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Køle-/fryseskab Jääpakastin Kombiskap Kyl-frys
Indhold Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter. Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal og regelmæssig ydelse fra dit nye produkt Den vil guide dig sikkert igennem alle produktets funktioner. Vi anbefaler, at du opbevarer brugsanvisningen på et sikkert sted, så den altid kan bruges som reference. Den skal skal følge produktet ved en eventuel overdragelse til en ny ejer. Vi ønsker dig god fornøjelse med den nye maskine.
Om sikkerhed 3 Følg forholdsreglerne i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting. I modsat fald er producenten ikke ansvarlig for eventuelle skader.
Om sikkerhed • • • • 5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst. Fare for elektrisk stød eller brand. 6. Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedækslet ikke sidder på1) den indvendige pære. Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning af det. Rør ikke ved ting fra frostafdelingen med fugtige eller våde hænder. Det kan give hudafskrabninger eller forfrysninger. Undgå at udsætte apparatet for direkte sollys i længere tid.
Betjening 5 • Sørg for, at det er muligt at komme til netstikket, når apparatet er installeret. • Tilslut kun til drikkevandsledning (vandværksvand).4) Service • Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdelse af apparatet, skal udføres af en autoriseret el-installatør. • Dette produkt må kun serviceres af et autoriseret serviceværksted, og der må kun bruges originale reservedele. Miljøhensyn Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hverken i kølekreds eller isoleringsmaterialer.
Ibrugtagning IBRUGTAGNING Indvendig rengøring Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter. Brug ikke sulfosæbe eller skuremiddel. Det vil skade overfladen. DAGLIG BRUG Indfrysning af ferskvarer Frostrummet er velegnet til nedfrysning af friske madvarer og til langtidsopbevaring af købte frostvarer og dybfrossen mad.
Daglig brug Flytbare hylder Køleskabets vægge har en række skinner, så hylderne kan placeres efter ønske. Flaskehylde Sæt flaskehylden på plads, og sæt flaskerne i (med åbningerne fremad). Hvis hylden placeres vandret, skal flaskerne være lukket. Denne flaskehylde kan sættes på skrå, så den kan bruges til flasker, der har været åbnet. Det gøres ved at trække op i hylden, så forenden kan drejes opad og lægges på den næste skinne.
Nyttige oplysninger og råd Isætning af hylder i dør Hylderne i døren kan sættes i forskellig højde, så der er plads til madvarer af forskellig størrelse. De indstilles på følgende måde: Træk gradvis hylden i pilenes retning, til den slipper. Sæt den på det ønskede sted. Udtagning af fryserens frysekurve Frysekurvene har endestop, så de ikke kan glide ud ved et uheld eller falde ned.
Nyttige oplysninger og råd 9 • Når kompressoren tænder og slukker kan der høres et svagt klik fra termostatknappen. Det er normalt. Energisparetips • Åbn døren så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødvendigt. • Hvis den omgivende temperatur er høj, termostatknappen står på det koldeste trin, og skabet er helt fyldt, kan kompressoren køre konstant, så der dannes rim eller is på fordamperen.
Vedligeholdelse og rengøring • • • • Sørge for at bringe frostvarer hjem hurtigst muligt og lægge dem i fryseren; Åbne døren så lidt som muligt, og ikke lade den stå åben længere end højst nødvendigt. Optøede madvarer nedbrydes meget hurtigt og kan ikke nedfryses igen. Overskrid ikke udløbsdatoen på pakken. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING BEMÆRK Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse.
Vedligeholdelse og rengøring 11 Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden i køleafdelingen. Det skal jævnlig renses, så vandet ikke løber over og drypper ned på maden i skabet. Brug den medfølgende special-flaskerenser, der sidder i afløbshullet ved leveringen. Afrimning af fryser Der vil altid dannes lidt rim på hylderne i frostrummet og rundt om øverste afdeling. Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5 mm tykt.
Hvis noget går galt HVIS NOGET GÅR GALT BEMÆRK Inden fejlfinding skal stikket tages ud af kontakten. Fejl, der ikke er nævnt i denne brugsanvisning, må kun afhjælpes af en autoriseret installatør eller anden fagmand. Der kommer lyde under normal drift (kompressor, kølekredsløb). Fejl Mulig årsag Løsning Apparatet støjer. Apparatet står ikke fast. Se efter, om apparatet står stabilt (alle fire fødder skal hvile på gulvet). Kompressoren kører hele tiden. Termostatknappen står måske forkert.
Hvis noget går galt Fejl Mulig årsag 13 Løsning For høj temperatur i madvarer. Lad madvarer køle ned til stuetemperatur før opbevaring. For store mængder mad lagt i på Læg mindre mad i ad gangen. samme tid. Temperaturen i køleskabet er for høj. Der er ingen cirkulation af kold luft i apparatet. Temperaturen i fryseren er for høj. Madvarerne ligger for tæt på hi- Læg madvarerne, så den kolde nanden. luft kan cirkulere. Apparatet virker ikke. Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet.
Tekniske data TEKNISKE DATA Mål Højde 1850 mm Bredde 595 mm Dybde 658 mm Temperaturstigningstid 20 h Spænding 230V Frekvens 50 Hz De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indvendig i apparatet, på venstre væg, samt af energimærket. OPSTILLING ADVARSEL Læs afsnittet "Om sikkerhed" omhyggeligt, før apparatet installeres for at forebygge ulykker, og sikre at det bruges korrekt.
Opstilling 15 ADVARSEL Det skal være muligt at koble apparatet fra lysnettet; Der skal derfor være let adgang til stikket efter installationen. B A 20 mm Apparatet bør placeres i god afstand fra varmekilder som radiatorer, kedler, direkte sollys osv. Sørg for, at luften kan cirkulere frit omkring kabinettets bagside. Hvis apparatet skal stå under et overskab, skal der mindst være 100 mm mellem apparatets topplade og overskabets underside. Så fungerer apparatet optimalt .
Opstilling Nivellering Ved opstillingen skal det sikres, at apparatet er i vater. Det gøres med to justeringsfødder i bunden, under apparatets forkant. Udtagning af hyldestop Apparatet er forsynet med hyldestop, så hylderne kan låses fast under transport. De fjernes på følgende måde: 1. Flyt hyldestoppene i retning af pil (A). 2. Løft bagenden af hylden op, og tryk den fremad, til den er fri (B). 3. Fjern stoppene (C).
Opstilling 1. 2. 3. 4. 5. Åbn døren. Skru det midterste hængsel (m2) af. Fjern afstandsstykket (m1). Fjern afstandsstykket (m6), og sæt det på den anden side af hængseltappen (m5). Tag dørene af. Fjern venstre dækstift på midterste hængsel (m3,m4), og flyt den over på modsatte side. Sæt tappen til midterste hængsel (m5) i det venstre hul i nederste dør. m1 m5 m3 6. 7. m2 m6 m4 Brug værktøj til at fjerne dækslet (b1).
Skån miljøet 11. Skru den øverste hængseltap (t1) af, og monter den på den modsatte side. 12. Sæt øverste dør på øverste hængseltap. 13. Sæt øverste dør på midterste hængseltap (m5), idet begge døre holdes lidt på skrå. 14. Skru midterste hængsel (m2) fast. Husk plastafstandsstykket (m1). t1 15. Fjern dækslerne (h1). Fjern dækstifterne (h2). 16. Skru håndtagene (h3) af, og monter dem i den modsatte side. h2 17. Sæt dækstifterne (h2) på plads i modsatte side.
Sisällys 19 Kiitos, että olet valinnut erään laadukkaista tuotteistamme. Lue nämä ohjeet huolellisesti varmistaaksesi laitteen ongelmattoman ja parhaan mahdollisen toiminnan. Ohjeiden avulla osaat käyttää kaikkia laitteen toimintoja helposti ja nopeasti. Säilytä tämä käyttöohjekirja aina käden ulottuvilla paikassa, jossa se pysyy siistinä. Luovuta käyttöohje laitteen mahdolliselle uudelle omistajalle. Toivomme, että uusi laitteesi tuottaa sinulle paljon iloa.
Turvallisuusohjeet yhteydessä tai luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyttäjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten. Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset käyttäjien turvallisuuden varmistamiseksi ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Turvallisuusohjeet • • • • 21 2. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon. 3. Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa pistorasiasta. 4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. 5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran. 6.
Käyttö • Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennusohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä. • Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitettava selkä seinää vasten, jotta palovammoja aiheuttaviin kuumiin osiin (kompressori, lauhdutin) ei voida koskea. • Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden viereen. • Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Ensimmäinen käyttökerta 23 • säilytettävien elintarvikkeiden määrä • laitteen sijaintipaikka. Jos ympäristön lämpötila on korkea tai jos jääkaappi on hyvin täynnä, ja lämpötila on säädetty hyvin kylmäksi, kompressori voi käydä jatkuvasti, jolloin takaseinään muodostuu huurretta. Tässä tapauksessa lämpötilan säädin kannattaa kääntää korkeampaan lämpötilaan automaattisen sulatuksen käynnistämiseksi, jolloin myös energiankulutus vähenee.
Päivittäinen käyttö Siirrettävät hyllyt Jääkaapin seinissä on kannattimia eri tasoilla, minkä ansiosta hyllyt voidaan sijoittaa halutulle tasolle. Pulloteline Sijoita pullot (suu eteenpäin) valmiiksi asetettuun hyllyyn. Jos hylly on vaakasuorassa, laita siihen vain suljettuja pulloja. Pullotelinettä voidaan kallistaa, jotta siinä voidaan säilyttää myös avattuja pulloja. Se tehdään vetämällä sitä niin, että se voi kääntyä ylöspäin ja kiinnittyä seuraavalle hyllytasolle.
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 25 Ovilokeroiden sijoittaminen Ovilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksille siten, että erikokoiset pakkaukset mahtuvat lokeroihin. Ovilokeroiden korkeus säädetään seuraavasti: Vedä lokeroa varovasti nuolen suuntaan, kunnes se irtoaa kiinnikkeestään. Sijoita lokero sen jälkeen haluamallesi korkeudelle. Pakastuslaatikoiden poistaminen pakastimesta Pakastuslaatikoissa on pysäytin, joka estää laatikoiden irtoamisen ja putoamisen vahingossa.
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä • Kompressorin käynnistyessä tai pysähtyessä lämpötilan säätimestä kuuluu vaimea naksahdus. Tämä on normaalia. Energiansäästövinkkejä • Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään kuin on tarpeen. • Jos ympäristön lämpötila on korkea, ja lämpötila on säädetty hyvin kylmäksi kaapin ollessa hyvin täynnä, kompressori voi käydä jatkuvasti, jolloin haihduttimeen muodostuu huurretta tai jäätä.
Hoito ja puhdistus 27 • Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pakkauksiin, jotta voit helposti seurata säilytysaikoja. Pakasteiden säilytysohjeita Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi laitteen parhaan suorituskyvyn: • Tarkista, että kaupasta ostamasi pakasteet on säilytetty oikein. • Laita pakasteet pakastimeen mahdollisimman nopeasti ostoksilla käynnin jälkeen. • Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään kuin on tarpeen.
Hoito ja puhdistus Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva sulatusveden tyhjennysaukko on tärkeää puhdistaa säännöllisin väliajoin, jotta vettä ei tulvi yli ja tipu ruokien päälle. Käytä puhdistuksessa mukana toimitettua välinettä, joka on kiinnitetty tyhjennysaukkoon. Pakastimen sulattaminen Pakastimen hyllyihin ja yläosastoon muodostuu aina jonkin verran huurretta. Sulata pakastin, kun huurrekerroksen paksuus on noin 3-5 mm.
Käyttöhäiriöt 29 KÄYTTÖHÄIRIÖT HUOMIO Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat vianmäärityksen. Sellaiset vianmääritystoimenpiteet, joita ei ole mainittu tässä käyttöohjeessa, on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi. Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaaliin toimintaan (kompressori, jäähdytysaineen kierto). Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laite on äänekäs. Laite ei ole kunnolla tuettu. Tarkasta, että laite seisoo vakaasti (kaikki neljä jalkaa ovat lattialla).
Käyttöhäiriöt Häiriö Laitteen lämpötila on liian korkea. Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Lämpötilan säädin on mahdollisesti säädetty väärin. Säädä lämpötila alhaisemmaksi. Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven sulkeminen. Ruokatuotteen lämpötila on liian korkea. Anna ruokien lämpötilan laskea huoneen lämpötilaan, ennen kuin laitat ne kaappiin. Jääkaappiin on laitettu paljon ruokia samalla kertaa. Laita jääkaappiin vähemmän ruokia yhdellä kertaa.
Tekniset tiedot 31 TEKNISET TIEDOT Mitat Korkeus 1850 mm Leveys 595 mm Syvyys 658 mm Lämmönnousuaika 20 h Jännite 230 V Taajuus 50 Hz Tekniset tiedot löytyvät arvokilvestä, joka on sijoitettu laitteen sisälle vasemmalle puolelle, sekä energiamerkinnästä. ASENNUS VAROITUS! Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi, ennen kuin aloitat laitteen asennuksen.
Asennus B A 20 mm Kodinkone on paras asentaa etäälle lämmönlähteistä, kuten lämpöpattereista, vedenlämmittimistä, suorasta auringonpaisteesta jne. Tarkista, että ilma pääsee kiertämään vapaasti laitteen takana. Jos kodinkone sijoitetaan keittiökaapin alapuolelle, sen yläreunan ja keittiökaapin välillä tulee olla vähintään 100 mm parhaan suorituskyvyn varmistamiseksi. Mahdollisuuksien mukaan tulee kuitenkin välttää kodinkoneen sijoittamista keittiökaapin alapuolelle.
Asennus 33 Tasapainottaminen Kun sijoitat kodinkoneen paikalleen, tarkista, että se on vaakatasossa. Voit säätää kodinkoneen vaakatasoon sen pohjassa etupuolella olevilla säätöjaloilla. Hyllyjen kiinnikkeiden irrottaminen Hyllyt on kiinnitetty kuljetuksen ajaksi kiinnikkeillä, jotka estävät niiden liikkumisen ja vaurioitumisen. Irrota kiinnikkeet seuraavasti: 1. Siirrä kiinnikkeitä nuolen (A) suuntaan. 2. Nosta hyllyä takaosasta ja vedä eteenpäin, kunnes se vapautuu (B). 3. Poista kiinnikkeet (C).
Asennus 1. 2. 3. 4. 5. Avaa ovi. Ruuvaa keskimmäinen sarana (m2) irti. Poista muovinen välilevy (m1). Irrota välikappale (m6) ja siirrä se saranatapin (m5) toiselle puolelle. Irrota ovet. Irrota keskimmäisen saranan vasemmanpuoleisen suojuksen tappi (m3, m4) ja siirrä toiselle puolelle. Kiinnitä keskimmäisen saranan tappi (m5) alaoven vasemmanpuoleiseen reikään. m1 m5 m3 6. 7. m2 m6 m4 Poista suojus (b1) työkalun avulla.
Ympäristönsuojelu 11. Kierrä yläsaranan tappi (t1) auki ja aseta se vastakkaiselle puolelle. 12. Sovita yläovi yläsaranan tappiin. 13. Työnnä yläovi keskisaranan tappiin (m5) kallistaen kevyesti molempia ovia. 14. Kierrä keskisarana (m2) takaisin kiinni. Muista kiinnittää paikalleen myös muovinen välilevy (m1). 35 t1 15. Irrota suojukset (h1). Irrota suojuksen tapit (h2). 16. Ruuvaa irti kahvat (h3) ja kiinnitä ne vastakkaiselle puolelle. h2 17. Kiinnitä suojuksen tapit (h2) vastakkaiselle puolelle.
Innhold Takk for at du valgte ett av våre høykvalitetsprodukter. For å sørge for at dette produktet regelmessig yter optimalt, bør du lese denne bruksanvisningen grundig. Den vil hjelpe deg i å navigere gjennom alle prosessene på mest effektiv og lettest måte. For at du kan rådføre deg med denne håndboken når du måtte trenge det, anbefaler vi at du oppbevarer den på et trygt sted. Den bør følge med maskinen, dersom du gir den videre til en annen bruker.
Sikkerhetsinformasjon 37 eller flytter det, slik at alle brukerne får informasjon om bruk og sikkerhet så lenge apparatet benyttes. Av grunner som angår personsikkerhet eller materiell skade er det viktig at alle instruksjonene i bruksanvisningen blir fulgt. Produsenten overtar intet ansvar for skader som er forårsaket av at instruksjonene ikke er blitt fulgt.
Sikkerhetsinformasjon • • • • 3. Sørg for god adkomst til skapets støpsel. 4. Ikke trekk i strømledningen. 5. Hvis støpselet er løst, må det ikke plugges inn i stikkontakten. Fare for elektrisk støt eller brann. 6. Du må ikke bruke skapet uten lampedekselet9) innvendig belysning. Dette skapet er tungt. Vær forsiktig når det flyttes. Ikke ta ut eller ta på noe i fryserommet med fuktige eller våte hender, da dette kan medføre frostskader. Unngå å utsette skapet for direkte sollys over lengre tid.
Bruk 39 • Så sant mulig bør produktets bakside stå inn mot en vegg, slik at det unngås at man kan berøre eller komme i kontakt med varme deler (kompressor, kondensator) og dermed pådra seg brannskader. • Apparatet må ikke oppstilles i nærheten av en radiator eller komfyr. • Forsikre deg om at stikkontakten er tilgjengelig etter at apparatet er installert. • Må bare kobles til drikkevannsforsyning.
Første gangs bruk Dersom romtemperaturen er høy eller det oppbevares store mengder matvarer og apparatet er innstilt på laveste temperatur, vil apparatet muligens gå kontinuerlig. Dermed kan det danne seg rim på bakveggen. I så fall må bryteren stilles på en høyere temperatur, slik at den automatiske avrimingsfunksjonen aktiveres og energiforbruket dermed reduseres.
Daglig bruk Flyttbare hyller Veggene i kjøleskapet er utstyrt med en rekke riller, slik at hyllene kan plasseres etter ønske. Flaskehylle Plasser flaskene (med åpningen pekende fremover) i den forhåndsplasserte hyllen. Hvis hyllen er plassert horisontalt, skal du bare plassere lukkede flasker i den. Denne flaskehyllen kan vippes opp for å oppbevare åpnede flasker. For å gjøre dette, løfter du hyllen, slik at den kan plasseres på nivået ovenfor.
Nyttige tips og råd Plassere dørhyllene Dørhyllene kan plasseres i ulike høyder for oppbevaring av matvarebeholdere av forskjellig størrelse. Gå frem som følger for å justere høyden på hyllene: Trekk forsiktig hyllen i pilenes retning til den kommer løs. Sett den deretter i ønsket stilling. Fjerne frysekurver fra fryseren Frysekurvene er utstyrt med en stoppesikring som forhindrer at de kan falle ut eller fjernes utilsiktet.
Nyttige tips og råd 43 • Når kompressoren slås på eller slås av, hører du et lavt "klikk" fra termostaten. Dette er normalt. Tips til energisparing • Ikke åpne døren ofte eller la den stå åpen lenger enn absolutt nødvendig. • Dersom romtemperaturen er høy, termostatbryteren står på høyeste innstilling og apparatet er fullt av mat, vil kompressoren gå uavbrutt, noe som fører til at det dannes rim eller is på fordamperen.
Stell og rengjøring Tips til oppbevaring av frosne matvarer For at apparatet skal oppnå best mulig effekt, bør du: • Påse at frosne matvarer har vært oppbevart på riktig måte i butikken. • Påse at frosne matvarer fraktes fra butikken til fryseren din hjemme på kortest mulig tid. • Døren må ikke åpnes for ofte, og ikke stå åpen lenger enn nødvendig. • Når maten er tint bederves den raskt og kan ikke fryses inn igjen. • Ikke overskrid oppbevaringstidene som matvareprodusenten har merket emballasjen med.
Stell og rengjøring 45 Det er viktig å rengjøre dreneringshullet for smeltevann midt i kjøleseksjonens kanal med jevne mellomrom for å hindre at vannet svømmer over og drypper ned på maten inne i seksjonen. Bruk vedlagte spesialrenser. Den sitter allerede i dreneringshullet. Avriming av fryseren Det vil alltid danne seg en viss mengde rim på frysehyllene og i området øverst i seksjonen. Avrim fryseren når rimlaget er blitt ca. 3-5 mm tykt.
Hva må gjøres, hvis... HVA MÅ GJØRES, HVIS... OBS Før feilsøking skal støpselet trekkes ut av stikkontakten. Feil som ikke er oppført i feilsøkingslisten i denne bruksanvisningen, skal kun utbedres av kvalifisert elektriker eller faglært person. Apparatet lager lyder under normal drift (kompressor, sirkulering av kjølevæske). Problem Mulig årsak Løsning Apparatet er støyintensivt. Apparatet står ikke stødig. Kontrollere at apparatet står stabilt (alle fire føttene skal være på gulvet).
Hva må gjøres, hvis... Problem Mulig årsak 47 Løsning Døren er ikke lukket skikkelig. Se etter i "Lukke døren". Maten er for varm. La maten avkjøle seg til romtemperatur før du legger den inn i apparatet. Det er lagt mange matvarer inn i Legg færre matvarer inn i apparaapparatet samtidig. tet samtidig. Temperaturen i kjøleskapet er for høy. Det sirkulerer ikke kald luft i apparatet. Sørg for at den kalde luften kan sirkulere i apparatet. Temperaturen i fryseren er for høy.
Tekniske data TEKNISKE DATA Mål Høyde 1850 mm Bredde 595 mm Dybde 658 mm Tid, temperaturøkning 20 t Spenning 230 V Frekvens 50 Hz Den tekniske informasjonen finner du på typeskiltet til venstre på innsiden av produktet og på energietiketten. MONTERING ADVARSEL Les "Sikkerhetsinformasjon" nøyaktig for din egen sikkerhets skyld og for informasjon om korrekt operasjon av apparatet, før apparatet installeres.
Montering 49 ADVARSEL Det må være mulig å frakoble apparatet fra strømforsyningen. Støpslet skal derfor alltid være lett tilgjengelig etter installasjon. B A 20 mm Apparatet bør installeres i god avstand fra varmekilder, som radiatorer, varmtvannsberedere, direkte sollys osv. Påse at luften kan sirkulere fritt rundt baksiden av kabinettet. For å oppnå best ytelse når apparatet er plassert under et overskap, må minste avstanden mellom toppen av apparatet og skapet være minst 100 mm .
Montering Plan oppstilling Pass på at skapet står i vater. Dette kan gjøres med to justerbare føtter på undersiden fremme. Fjerne hyllestopperne Apparatet ditt er utstyrt med hyllestoppere som gjør det mulig å låse hyllene under transport. Gå frem som følger for å fjerne dem: 1. Flytt hyllestopperne i retning mot pilen (A). 2. Løft hyllen i bakkant og skyv den forover til den løsner (B). 3. Fjern stopperne (C).
Montering 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Åpne dørene. Skru ut det midtre hengselet (m2). Fjern avstandsstykket av plast (m1). Fjern avstandsstykket (m6), og flytt det over på den andre siden av hengselet (m5). Fjern dørene. Ta av den venstre dekselpinnen fra midtre hengsel (m3,m4) og flytt den til den andre siden. Sett pinnen på midtre hengsel (m5) inn i det venstre hullet på den nedre døren. m1 m5 m3 m2 m6 m4 Ta av dekselet ved hjelp av et verktøy (b1).
Miljøhensyn 11. Skru løs øvre hengsel (t1), og plasser det på motsatt side. 12. Fest den øvre døren på øvre hengsel. 13. Sett den øvre døren inn igjen på det midtre hengselet (m5) ved å vippe begge dørene litt. 14. Skru det midtre hengselet fast igjen (m2). Ikke glem avstandsstykket i plast (m1). t1 15. Fjern dekslene (h1). Fjern dekselpinnene (h2). 16. Skru løs håndtakene (h3) og fest dem på motsatt side. h2 17. Sett inn igjen dekselpinnene (h2) på motsatt side.
Innehåll 53 Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Electrolux. För att säkerställa bästa prestanda hos produkten ber vi dig att noga läsa igenom denna bruksanvisning. Du kan då navigera genom alla procedurer på ett effektivt sätt. Spara bruksanvisningen på en säker plats så att du har den till hands om du behöver studera något avsnitt igen. Se också till att bruksanvisningen medföljer produkten om den lämnas över till en ny ägare.
Säkerhetsinformation produkten om den flyttas eller säljs, så att alla som använder produkten får korrekt säkerhetsinformation och information om hur den skall skötas. För att minimera risken för skador på person och egendom är det viktigt att du läser och följer säkerhetsföreskrifterna i denna bruksanvisning. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att föreskrifterna inte har följts.
Säkerhetsinformation • • • • 55 2. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av produktens baksida. En skadad stickkontakt kan överhettas och orsaka brand. 3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när produkten har installerats. 4. Dra inte i nätkabeln. 5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget sitter löst. Risk för elektriska stötar eller brand föreligger. 6. Produkten får inte användas utan att innerbelysningens lampglas sitter på plats13) över den inre belysningen. Denna produkt är tung.
Användning • Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas runt produkten, annars överhettas den. För att erhålla tillräcklig ventilation, följ instruktionerna som är relevanta för installationen. • När så är möjligt bör produktens baksida vara vänd mot en vägg för att undvika risken för brännskador genom kontakt med produktens varma delar (kompressor, kondensor). • Produkten får inte placeras nära värmeelement eller spisar. • Säkerställ att elkontakten är åtkomlig efter installation av produkten.
När maskinen används första gången 57 Om produkten är inställd på en låg temperatur, och omgivningstemperatuen är hög eller produkten är full med matvaror, kan kompressorn arbeta kontinuerligt och medföra att frost bildas på den bakre väggen. I detta fall måste temperaturreglaget ställas in på en högre temperatur för att möjliggöra automatisk avfrostning och därigenom också sänka energiförbrukningen.
Daglig användning Flyttbara hyllor Väggarna i kylen är försedda med ett antal skenor så att hyllorna kan placeras enligt önskemål. Flaskhylla Placera flaskorna (med öppningarna vända utåt) i den redan installerade hyllan. Lägg endast in förslutna flaskor om hyllan är placerad horisontellt. Flaskhyllan kan dock vinklas för att kunna förvara öppnade flaskor. För att vinkla flaskhyllan, drag ut det så långt att framkanten kan flyttas upp och placeras på nästa högre nivå.
Råd och tips 59 Placering av dörrhyllorna För att kunna förvara matförpackningar i olika storlekar kan dörrhyllorna placeras på olika nivåer. Justera hyllorna på följande sätt: Drag hyllan gradvis i pilarnas riktning tills den blir fri, placera den sedan enligt önskan. Urtagning av fryslådor från frysen Fryslådorna har stopp som förhindrar att lådorna av misstag dras ut helt eller faller ut.
Råd och tips • När kompressorn slås på och av kan ett svagt "klick" höras från temperaturtermostaten. Detta är normalt. Tips om energibesparing • Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nödvändigt. • Om omgivningstemperatuen är hög, och temperaturreglaget är inställt på en hög temperatur och produkten är full med matvaror, kan kompressorn arbeta kontinuerligt och medföra att frost eller is bildas på evaporatorn.
Underhåll och rengöring 61 Tips om förvaring av fryst mat Observera följande för att utnyttja produktens prestanda på bästa sätt: • Kontrollera att kommersiellt infrysta matvaror har förvarats på rätt sätt av återförsäljaren. • Transportera frysta matvaror från affären till frysen så snabbt som möjligt. • Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nödvändigt. • När fryst mat tinas upp försämras den snabbt och får inte frysas in på nytt.
Underhåll och rengöring Det är viktigt att regelbundet rengöra avfrostningsvattnets tömningshål i mitten av kylskåpsutrymmet för att undvika att vattnet rinner över och droppar ned på matvarorna. Använd medföljande specialverktyg som redan sitter i tömningshålet. Avfrostning av frysen En viss mängd frost bildas alltid på fryshyllorna och runt det övre facket. Avfrosta frysen när frostlagret når en tjocklek på cirka 3-5 mm.
Om maskinen inte fungerar 63 OM MASKINEN INTE FUNGERAR FÖRSIKTIGHET Koppla loss produkten från eluttaget innan felsökning påbörjas. Endast en behörig elektriker eller annan kompetent person får utföra felsökning som inte beskrivs i denna bruksanvisning. Produkten avger vissa ljud under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel). Problem Produkten bullrar. Möjlig orsak Produkten står ostadigt. Kompressorn arbetar hela Temperaturen kan vara felintiden. ställd.
Om maskinen inte fungerar Problem Temperaturen i produkten är för hög. Möjlig orsak Åtgärd Temperaturen kan vara felinställd. Ställ in en lägre temperatur. Dörren är inte stängd ordentligt. Se avsnittet "Stängning av dörren". Matvarornas temperatur är för hög. Låt matvarornas temperatur sjunka till rumstemperatur innan du lägger in dem för förvaring. Många matvaror har lagts in samtidigt för förvaring. Lägg in färre matvaror samtidigt för förvaring. Temperaturen i kylen är för hög.
Tekniska data 65 TEKNISKA DATA Mått Höjd 1850 mm Bredd 595 mm Djup 658 mm Frystid 20 h Nätspänning 230 V Frekvens 50 Hz Teknisk information finns på typskylten på vänster sida inne i skåpet och på energietiketten. INSTALLATION VARNING För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt, läs noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du installerar produkten.
Installation VARNING Det skall vara möjligt att skilja produkten från elnätet; Därför måste stickkontakten vara åtkomlig efter installationen. B A 20 mm Produkten ska installeras på behörigt avstånd från värmekällor som element, varmvattenberedare, direkt solljus etc. Se till att luft kan cirkulera fritt runt produktens baksida. För bäst effekt ska det finnas minst 100 mm fritt utrymme ovanför skåpets översida. Produkten bör dock inte placeras under överhängande väggenheter.
Installation 67 Avvägning Se till att produkten står i våg där den installeras. Det sker med de två justerbara fötterna på bottens framsida. Borttagning av hyllspärrarna Din produkt är utrustad med hyllspärrar för att låsa hyllorna under transport. För att ta bort hyllspärrarna: 1. Flytta hyllspärrarna i pilens riktning (A). 2. Lyft hyllan bakifrån och tryck den framåt tills den kommer fri (B). 3. Ta bort spärrarna (C).
Installation 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Öppna dörrarna. Skruva loss det mellersta gångjärnet (m2). Avlägsna distanshållaren av plast (m1). Avlägsna distanshållaren (m6) och flytta den till andra sidan av gångjärnsaxeln (m5). Avlägsna dörrarna. Avlägsna den vänstra kåpsprinten från det mellersta gångjärnet (m3, m4) och flytta den till andra sidan. Sätt det mellersta gångjärnets (m5) sprint i det vänstra hålet på den nedre dörren. m1 m5 m3 m2 m6 m4 Avlägsna kåpan (b1) med ett verktyg.
Miljöskydd 11. Avlägsna den övre gångjärnsaxeln (t1) och placera den på motsatta sidan. 12. Haka fast den övre dörren på den övre gångjärnsaxeln. 13. Luta dörrarna något och haka fast den övre dörren på den mellersta gångjärnsaxeln (m5). 14. Skruva fast det mellersta gångjärnet (m2). Glöm inte plastdistansen (m1). 69 t1 15. Avlägsna täckstyckena (h1). Avlägsna sprintarna (h2). 16. Skruva loss handtagen (h3) och montera dem på motsatta sidan. h2 17. Sätt fast sprintarna (h2) på motsatta sidan.
210621439-A-012011 www.aeg.