3630 3640 User's Manual EN Gebruiksaanwijzing NL Manuel d'utilisation FR 3650 3660 01.11.
Table of contents, English Drawings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 HWAM Autopilot IHSTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A. 1 2 1 3 3 4 4 A1) A2) B.
C. 5 4 1 6 2 12 3 11 6 4 10 9 14 8 10 13 9 7 7 C1) C2) D1.
E. E1.
F.
HWAM Autopilot IHS™ English Congratulations on your new wood-burning stove complete with a HWAM Autopilot IHSTM IHS is short for “Intelligent Heat System”, which is a digital control of the combustion in your new wood-burning stove. The purpose of the HWAM Autopilot IHSTM is to control the combustion in an environmentally optimal and economically efficient way, with a view to generating greater user comfort.
Installation General information Installation of your HWAM woodburning stove must always comply with local building regulations. It is a good idea to consult your local chimney sweep before installing, since he will be the one to sweep the chimney and stove. Always follow the instructions of the manual carefully and make sure that the installation is carried out by a qualified professional. HWAM packaging material should always be handled in accordance with the local rules for waste handling.
Drawing A 1. 2. 1. 2. 1. 3. Recommended for brick wall, back, cm Recommended for brick wall, side, cm For inflammable wall, back, cm For inflammable wall, side,cm To inflammable wall,corner installation,cm Distance to furnishings in front, cm HWAM 3630/3650 Min. distances: HWAM 3640/3660 Min. distances: 10 15 10 40 35* 90 10 10 10 40 20* 90 *All dimensions in connection with corner installation are only recommendations. Contact your chimney sweep for a clarification.
. Reattach the temperature monitor (12) in the smoke ring, leading the sensor about 3 cm into the smoke ring. 13. Installing the cover plate (3). Place the cover plate over the hole (above the combustion chamber, where the flue ring was just removed) and fasten with the three screws (Torx Bit no. 30). 14. Installing the flue ring (10). Insert the flue ring into the smoke outlet hole in the rear of the stove and secure it with the three screws.
16. Installing the front on the heat storage compartment (4). Place the front on the heat storage compartment and fasten with the four screws (5). An accessory top cover is available to cover the hole in the stove top plate if the smoke outlet is connected at the rear of the stove. Fitting the loose parts Before the stove is installed, you must ensure that all loose parts are fitted correctly.
Connecting and preparing the HWAM Autopilot IHSTM Before the stove can be used it must be connected and prepared. Start by connecting the power adapter to the Airbox that sits in the space under the combustion chamber. Air box withour power supply. Air box with power supply. Follow the instructions in the separate manual for linking stove, room temperature sensor and app. If you do not wish to use an app to control the stove, a remote control can be purchased.
Firing manual - wood When you light the stove for the first time it should not be stoked excessively as all the materials must be given time to adapt to the effects of heat. The lacquer will be fully hardened after the stove has been used, and the door and the ashpan should be opened very carefully as there will otherwise be a risk that the gaskets will stick to the lacquer. In addition the lacquer may initially give off an unpleasant odour, so make sure that the room is well ventilated.
approx. 7-9 cm. Let the fire burn and let the stove cool down to room temperature before the next lighting. 3.The third stoking Repeat the second stoking, but use more wood this time. Set the temperature level to level 3. Let the fire burn and allow the stove to cool down after the fire has died out. Restoking: Follow the general instructions, see the sections “Lighting the stove” and “Stoking”. Lighting Up A successful combustion process requires that the wood is lit in the right way.
temperature of 180° C, and at 100° C the system will enter standby mode and all dampers will close. • Should the room temperature be much lower than the desired heat level, the control function increases the flue gas temperature. If a satisfactory increase in temperature does not occur, the control will activate a re-stoking alarm, since it expects that more wood is needed to increase the heat level in the room.
Firing in general Rapid or fierce heat Rapid or fierce heat is obtained by burning many small pieces of wood. Maximum amounts of fuel: The maximum allowed amount of fuel per hour is: Wood: 3.1 kg If these limits are exceeded, the stove will no longer be covered by the factory guarantee, and it may also become damaged due to excessive heat. The stove has been approved for intermittent use.
The stove is EN 13240 approved for firing wood only. No particle board, lacquered, painted or treated wood, plastics, or rubber may be burned. Maintenance Cleaning Any maintenance of the stove should only be carried out when it is cold. Daily maintenance is limited to vacuum cleaning the stove externally, using the soft brush attachment.You can also dust the stove using a dry, soft cloth or brush. But remember, only when the stove is cold.
Guarantee The guarantee does not cover damage due to insufficient maintenance! Maintenance Warnings If a maintenance warning goes off, you can continue using the wood-burning stove, but contact your dealer as soon as possible.Your stove could be affected by impure combustion. Operational problems Blackened glass • The wood is too damp. Only use wood stored for at least 12 months under cover and with a moisture level not exceeding 18% RH. • The door gasket may be leaking.
HWAM Autopilot IHS™ Nederlands Gefeliciteerd met uw nieuwe houtkachel met HWAM Autopilot IHSTM. IHS staat voor ”Intelligent Heat System” en is een digitale sturing van de verbranding in uw nieuwe houtkachel. HWAM Autopilot IHSTM is gericht op het regelen van een milieutechnisch optimale en zo efficiënt mogelijke verbranding met een hoge mate van comfort voor de gebruiker.
Opstellings-, montage- en gebruikshandleiding Wettelijke voorschriften Bij de installatie van uw HWAM-kachel moeten steeds zowel alle wettelijke voorschriften als de plaatselijk geldende bouwvoorschriften worden gerespecteerd. Laat u voor de montage van de kachel adviseren door uw HWAM verkoper. Ruimtelijke verreisten In de ruimte waar de houtkachel zal worden opgesteld moet een toevoer van verse verbrandingslucht gewaarborgd zijn. De houtkachel gebruikt ca. 13-17 m3 lucht per uur.
De afstand tot gemetselde muren is vastgelegd in verband met het onderhoud van de Autopilot IHSTM. Vereisten voor de schoorsteen De schoorsteen moet zo hoog zijn dat een goede trek gewaarborgd wordt en de rook geen belasting vormt. Nominale trek: 12 Pa. De schoorsteen moet een dagmaat van min. 150mm in diameter hebben.Als bijkomende minimale vereiste geldt echter dat de opening in grootte steeds overeen moet stemmen met het afvoeraansluitstuk van de kachel.
Als accessoire is een bovendeksel verkrijgbaar waarmee de opening in de bovenplaat kan worden afgedekt als de houtkachel voorzien wordt van een rookafvoer aan de achterzijde. Wijzigen van rookafvoer van bovenafvoer naar achterafvoer (HWAM 3650/3660 IHS) (Tekening E) 1. Demontage van achterplaat (1). Schroef de 2 schroeven midden op de achterplaat eraf.Til de achterplaat naar boven en trek deze weg van de kachel, zodat de achterplaat los komt van de geleidingspennen.
3. 4. 5. 6. gebogen rand als transportbeveiliging. Deze rand moet echter voor de montage worden verwijderd. Doe dit met een schroevendraaier. Rookafvoer naar achteren. In de fabriek afgesloten met een opgeschroefde plaat. Hierdoor is de rookafvoer achter de achterplaat verborgen. Losse achterplaat. Dient altijd gemonteerd te zijn als de kachel tegen een brandbare wand staat. Los warmteschild. Dient altijd gemonteerd te zijn als de kachel tegen een brandbare wand staat. Los warmteschild onder de asla.
De schoorsteen De schoorsteen is de motor van de kachel en allesbepalend voor de werking van de kachel. De schoorsteentrek geeft een onderdruk in de kachel. Deze onderdruk verwijdert de rook uit de houtkachel, zuigt via kleppen lucht aan voor de zogeheten ruitspoeling, die de ruit roetvrij houdt, en zuigt lucht aan voor de verbranding via HWAM Autopilot IHSTM. De schoorsteentrek ontstaat door het temperatuursverschil tussen binnen en buiten de schoorsteen.
Handleiding stoken - hout Als u voor de eerste keer uw kachel wilt aanmaken, moet u voorzichtig stoken, omdat alle materialen aan de warmte moeten wennen. De lak wordt afgehard wanneer de kachel voor het eerst brandt en het deurtje en de aslade moeten zeer voorzichtig worden geopend, omdat anders het risico bestaat dat de pakkingen in de lak blijven vastplakken. Bovendien kan de lak een onaangename geur produceren, dus zorg voor goede ventilatie.
2.Tweede stookbeurt Open de deur. Leg gekloofde aanmaakhoutjes met een diameter van 2-5 cm, gelijk aan ca. 2 stukken hout (max. 2 kg), in de houtkachel. Leg 2 aanmaakblokken tussen de bovenste laag aanmaakhoutjes. Steek de aanmaakblokken aan en sluit de deur. Zet het temperatuurniveau op niveau 2.Vul hout bij als er een bijvulalarm wordt gegeven. Vul de verbrandingskamer voor iets minder dan de helft met droog brandhout met een diameter van ca. 7-9 cm.
rookgastemperatuur om de warmteafgifte van de houtkachel te vergroten. • Als de huidige kamertemperatuur hoger is dan het gewenste warmteniveau, verlaagt de regeling de rookgastemperatuur, waardoor de gloeifase zoveel mogelijk wordt verlengd voordat opnieuw moet worden bijgevuld. Dit is om de warmteafgifte van de houtkachel te verminderen, maar tegelijkertijd hout bij te kunnen vullen zonder dat de kachel opnieuw moet worden aangemaakt.
Algemeen Snelle of krachtige warmte Snelle of krachtige warmte kan worden bereikt door veel, maar vooral kleine stukken te verbranden. Maximale verbranding De volgende hoeveelheden brandstof mogen maximaal per uur worden verstookt: Hout: 3,1 kg Wordt deze grens overschreden, dan valt de kachel niet langer onder de fabrieksgarantie, daar deze dan door overhitting beschadigd kan worden. De houtkachel is goedgekeurd voor periodiek gebruik.
Onderhoud Reinigen Het onderhoud van de kachel dient alleen te geschieden als deze koud is. Het dagelijks onderhoud is minimaal. Het eenvoudigste is de kachel uitwendig te stofzuigen met een klein mondstuk met een zachte borstel. U kunt de kachel ook met een droge, zachte doek of een zachte stoffer afstoffen. Maar denk eraan: alleen als de kachel koud is. Gebruik geen water, alcohol of reinigingsmiddel, dit kan de lak beschadigen. Eén keer per jaar is het tijd voor de grote schoonmaak.
Oppervlak Gewoonlijk is het niet noodzakelijk het oppervlak een nabehandeling te geven. Eventuele verfschade kan behandeld worden met Senothermspray. Garantie Bij gebrekkig onderhoud vervalt de garantie! Onderhoudswaarschuwingen U kunt de houtkachel nog steeds gebruiken, maar neem zo snel mogelijk contact op met uw dealer. Het kan zijn dat de houtkachel niet schoon brandt. Bedrijfstoringen Beroet glas - Het hout is te vochtig.
HWAM Autopilot IHS™ Français Félicitations de l’acquisition de votre nouveau poêle à pilote automatique HWAM Autopilot IHSTM. Le système IHS, sigles anglaises signifiant ‘Système de chauffage intelligent’, assure le pilotage numérique de la combustion dans votre nouveau poêle. L’objectif du pilote automatique HWAM Autopilot IHSTM est d’assurer la combustion la plus verte pour l’environnement, la plus efficace pour votre économie et la plus confortable pour vous.
Guide de montage et d'installation Prescriptions légales Veillez à respecter les préscriptions légales et techniques lorsque vous installez votre poêle HWAM. Demandez conseil à votre vendeur HWAM pour le montage de votre poêle. Encombrement La pièce, dans laquelle le poêle doit être installé, doit être pourvue d’une arrivée d’air frais de combustion. Le poêle a besoin d'environ 13 à 17 m3 d'air par heure. À titre de comparaison, une hotte de cuisine moderne aspire jusqu'à 1 000 m3 d'air par heure.
Exigences imposées à la cheminée La cheminée doit posséder une hauteur garantissant des caractéristiques de tirage suffisantes et ne doit pas provoquer de nuisance par la fumée qui s’en échappe. Tirage nominal requis: 12 Pa. La section minimale de la cheminée est de 150 mm. L’exigence minimale est cependant que la section doit toujours correspondre à la section de la sortie du poêle. La cheminée devrait en outre être pourvue d’une porte de nettoyage facilement accessible.
Si l’évacuation des fumées se fait à l’arrière de votre poêle, nous vous proposons en accessoire un couvercle qui dissimule l’orifice de la plaque supérieure. Remplacement d’un échappement par le dessus par un échappement par l’arrière (HWAM 3650/3660) (illustration E) 1. Démontage de la plaque arrière (1). Dévissez les 2 vis au milieu de la plaque arrière. Levez la plaque arrière pour la retirer du poêle, de manière à ce qu’elle soit dégagée des ergots de guidage.
3. Échappement par l’arrière. Celui-ci est fermé en usine par une plaque vissée. L’échappement est ainsi caché derrière la plaque arrière. 4 Plaque d’habillage amovible. Doit toujours être montée sur les poêles installés contre une cloison inflammable. 5. Bouclier à chaleur amovible. Doit toujours être montée sur les poêles installés contre une cloison inflammable. 6. Bouclier à chaleur amovible, sous le tiroir à cendres. Peut être utilisé comme couvercle lorsque l’on sort le tiroir à cendres pour le vider.
14. Couvercle en fonte amovible : à placer sur la plaque supérieure lorsque l’échappement se fait par l’arrière. La cheminée La cheminée est le moteur du poêle et donc essentielle au fonctionnement de ce dernier. Le tirage de la cheminée crée une dépression dans le poêle. Cette pression négative expulse la fumée du poêle, aspire par le clapet l’air destiné au nettoie-vitre qui élimine toute suie et alimente l’air nécessaire à la combustion au moyen du pilote automatique HWAM Autopilot IHSTM.
Guide de chauffage - bois Lors de la première utilisation de votre poêle, chauffez modérément pour permettre à tous les matériaux de s’accoutumer à la chaleur. La laque se durcit lors de la première utilisation. Ouvrez donc très prudemment la porte et le tiroir à cendres. Sinon les joints risquent de rester bloqués dans la laque. La laque peut aussi dégager des odeurs désagréables.Veillez donc à ce que la pièce soit bien aérée.
quantité correspondant à 2 bûches (max. 2 kg). Déposez 2 cubes allume-feu dans la couche supérieure de petit bois. Allumez les cubes et fermez la porte. Définir le niveau de température au niveau 2. Dès que l’alarme de ravitaillement du feu se déclenche, remettez du bois. Remplissez à moitié la chambre de combustion avec du bois sec d’environ 7 à 9 cm de diamètre. Laissez le feu se consommer et le poêle refroidir à température ambiante avant de le rallumer. 3.
en vue de réduire l'émission de chaleur du poêle, mais aussi de permettre de ravitailler le feu sans avoir à rallumer. Si la température ambiante chute au-dessous du seuil voulu, la phase de braises est écourtée et le système lance une alarme de ravitaillement. Le système lance un signal de ravitaillement dès que la température des fumées tourne autour de 180° C ; à 100° C, le système se met en position d'attente et tous les clapets se referment.
Généralités Chaleur rapide ou forte Pour obtenir une chaleur rapide ou forte, brûlez un grand nombre de bûches de petite taille. Combustion maximale Remplissage maximal par heure : Bois: 3,1 kg Si ces limites sont dépassées, le poêle n’est alors plus couvert par la garantie de fabrication, et risque d’être endommagé par la trop forte chaleur. Le poêle est approuvé pour utilisation intermittente.
Entretien Nettoyage de l'extérieure du poêle Ne procéder à l’entretien du poêle que lorsque celui-ci est froid. L’entretien quotidien se limite au strict minimum. Pour le nettoyage extérieur du poêle, nous vous conseillons de vous servir de votre aspirateur, équipé d’une brosse à épousseter à poils doux. Vous pouvez également essuyer le poêle avec un chiffon doux ou avec un plumeau. Mais n’oubliez pas: Seulement lorsque le poêle est froid.
Surface Normalement, aucun retraitement de la surface n’est nécessaire. D’éventuels défauts de la laque peuvent cependant être réparés à l’aide d’un spray Senotherm. Garantie La garantie ne s’applique pas en cas de manque d’entretien! Alarmes d’entretien Vous pouvez continuer à utiliser le poêle mais il convient de contacter votre distributeur au plus vite. Il se peut que le poêle brûle mal. Défauts de fonctionnement Verre couvert de suie - Le bois est trop humide.
www.hwam.