Impresora fiscal 4610 - SureMark Kxx de dos estaciones Guía de usuario GA27-4310-07
Impresora fiscal 4610 - SureMark Kxx de dos estaciones Guía de usuario GA27-4310-07
Nota Antes de utilizar esta información y el producto al que acompaña, asegúrese de leer “Seguridad” en la página iii y la información general en Apéndice C, “Avisos”, en la página 57. Noviembre 2011 Esta edición se aplica a los modelos de impresora fiscal IBM 4610 SureMark listados en Tabla 1 en la página 2. Hay versiones actuales disponibles de documentación Soluciones de almacenamiento distribución en el sitio Web Soluciones de almacenamiento distribución de IBM en: www.ibm.
Seguridad Antes de instalar este producto, lea la Información de seguridad. Importante: Cada declaración de peligro y precaución de este documento está etiquetado con un número. Este número se utiliza para hacer referencias cruzadas entre las declaraciones de peligro y advertencias en versión inglesa y las versiones traducidas de las mismas en el documento Información de seguridad .
Declaración 1: PELIGRO La corriente eléctrica de la alimentación, el teléfono o los cables de comunicación es peligrosa. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica: v No conecte ni desconecte ningún cable ni lleve a cabo ninguna instalación, labor de mantenimiento o reconfiguración en este producto durante una tormenta eléctrica. v Conecte todos los cables de alimentación a una toma de corriente con conexión a tierra correctamente cableada.
Declaración 28: PRECAUCIÓN: La batería es una batería de iones de litio. Para evitar una posible explosión, no queme la batería. Cámbiela solo por la parte aprobada. Recicle o deseche la batería siguiendo la normativa de su localidad.
vi Impresora fiscal 4610 - SureMark Kxx de dos estaciones Guía de usuario
Contenido Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii Figuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix Tablas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Prefacio . . . . . . . . . . . . A quién va dirigido este manual. . . . Cómo está organizado este manual . . Disquetes y publicaciones relacionadas . Dónde encontrar más información . . . Final de vida útil . . . . . . . . . Resumen de cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpieza del cabezal de impresión térmico . . . . . . . . . . . . . . 44 Capítulo 6. Prueba y análisis de problemas . . . . . . Prueba de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . Pruebas fuera de línea . . . . . . . . . . . . . . . Prueba de recepción de cliente . . . . . . . . . . . Prueba de inserción de documento de los Modelos Kx3/Kx4 Restablecimiento de impresora - fuera de línea . . . . . Determinación de problemas . . . . . . . . . . . . . Apéndice A. Materiales consumibles . . . . . . . . .
Figuras 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. Modelos de impresora fiscal 4610 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ensamblaje de interfaz fiscal (modelos KFx y KGx . . . . . . . . . . . . . . Ensamblaje de lógica fiscal retirado del alojamiento de la impresora . . . . . . . Dimensiones de impresora – todos los modelos excepto KN4, KR4 y KJ4 . . . . . Dimensiones físicas (Modelo KN4 y KR4). . . . . . . . . . . . . . . . .
x Impresora fiscal 4610 - SureMark Kxx de dos estaciones Guía de usuario
Tablas 1. 2. 3. 4. 5. Modelos de impresora fiscal . . . . . . . . . . . . . . . . Interfaces de comunicación soportadas por impresoras fiscales 4610 Resolución de problemas–Modelos Kxx . . . . . . . . . . . Características/Especificaciones de la impresora . . . . . . . . Características de sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . © Copyright IBM Corp. 2002, 2010, 2011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
xii Impresora fiscal 4610 - SureMark Kxx de dos estaciones Guía de usuario
Prefacio Este manual le ayuda con la instalación, la prueba y la determinación de problemas de IBM Impresora fiscal 4610 SureMark Modelos Kxx . A quién va dirigido este manual Este manual está destinado para que lo utilicen personas que están instalando y probando IBM Impresora fiscal 4610 SureMark Modelos Kxx . El manual también se debe utilizar para la determinación de problemas en la impresora.
Dónde encontrar más información Hay versiones actuales disponibles de la documentación Soluciones de almacenamiento distribución y disquetes descargables en nuestro sitio Web. Consulte “Recursos en Internet” en la página 33 para obtener información acerca del acceso al sitio.
Final de vida útil Esta unidad debe reciclarse o descartarse de acuerdo a la normativa nacional y local aplicable. IBM anima a los propietarios del equipo de tecnologías de la información (TI) a reciclar responsablemente lo que ya no necesitan. IBM ofrece una variedad de servicios y programas de devolución de productos en varios países para ayudar a los propietarios de los equipo a reciclar sus productos TI.
Resumen de cambios Esta sección describe los cambios a esta guía. Noviembre, 2011 Actualiza contenido para incluir el soporte al país para Panamá KC4. Agosto, 2011 Actualizaciones para incluir el soporte al país para Venezuela KC4 y Brasil KJ4. Octubre, 2009 Actualizaciones para incluir el soporte al país para Grecia y la República Dominicana.
Capítulo 1. Descripción general de la impresora Designaciones de modelos disponibles . . . . . . . . . . . . . . . Impresora fiscal 4610 SureMark Modelos Kxx . . . . . . . . . . . . . Ensamblaje de interfaces fiscales (Modelos KBx, KCx, KDx, KR3, KR5 y KS4) Ensamblaje de interfaz de fiscal preparada (Modelos KFx y KGx) . . . . . Ensamblaje de interfaces fiscales (Modelo KJ4) . . . . . . . . . . . . Ensamblaje de interfaces fiscales (Modelos KN4, KR4) . . . . . . . . . . 2 . 3 4 . 6 . 7 . 8 Figura 1.
Designaciones de modelos disponibles “Impresora fiscal 4610 - SureMark Kxx de dos estaciones” hace referencia a los modelos 4610 listados en Tabla 1. La tabla también lista características asociadas a cada modelo.
Tabla 1. Modelos de impresora fiscal (continuación) Número de modelo 4610 Conexión de interfaz MICR Inserción de Soporte de documento caja Color Fuente de Países alimentación soportados KS4 RS-485 Sí Sí Blanco perla/ Gris claro Terminal No Chile, República Dominicana Las impresoras fiscales IBM SureMark son impresoras de alto rendimiento y de funciones avanzadas.
Ensamblaje de interfaces fiscales (Modelos KBx, KCx, KDx, KR3, KR5 y KS4) El ensamblaje de interfaces fiscales consta de cuatro tarjetas lógicas fiscales contenidas en el alojamiento fiscal, que está montado en la impresora. El ensamblaje está asegurado con un tornillo fiscal y un sello evidente para una manipulación indebida.
v Tarjeta de interfaz fiscal: La tarjeta de interfaz proporciona la comunicación terminal de POS y la interfaz de alimentación y las funciones de conversión de alimentación. v Componente de memoria fiscal: El componente de memoria fiscal contiene un módulo de memoria no volátil donde los totales de transacción de impresora a largo plazo son almacenados permanentemente.
Ensamblaje de interfaz de fiscal preparada (Modelos KFx y KGx) Figura 2. Ensamblaje de interfaz fiscal (modelos KFx y KGx El ensamblaje de interfaz fiscal preparada consta de una tarjeta de interfaz de IBM, además de un procesador fiscal que no es de IBM y tarjetas de memoria y están montadas bajo la impresora. El ensamblaje está asegurado a la base de la impresora con un tornillo y un sello evidente para una manipulación indebida.
Ensamblaje de interfaces fiscales (Modelo KJ4) Figura 3. Ensamblaje de lógica fiscal retirado del alojamiento de la impresora El ensamblaje de interfaces fiscales consta de un procesador fiscal o una tarjeta de interfaz, un componente de memoria y el diario electrónico dentro del alojamiento de fiscal montado bajo la impresora y asegurado con un tornillo fiscal y un sello evidente para una manipulación indebida.
Ensamblaje de interfaces fiscales (Modelos KN4, KR4) El ensamblaje de interfaces fiscales consta de todas las tarjetas lógicas fiscales, memoria y cables que están en la base de fiscal. La base de fiscal está montada en la parte inferior de la impresora. La base fiscal está asegurada a la impresora con tornillos y con sellos de conexión evidentes para una manipulación indebida.
Capítulo 2. Información de planificación Responsabilidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limitaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interfaces de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . Límites de temperatura y humedad . . . . . . . . . . . . . . . Dimensiones físicas de todos los modelos (Todos los Modelos excepto KN4, KR4 y KJ4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensiones físicas (Modelo KN4 y KR4) . . . . . . . . . . . . .
Interfaces de comunicación Tabla 2 lista las interfaces de comunicación soportadas para cada modelo de impresora fiscal 4610. Tabla 2.
Dimensiones físicas de todos los modelos (Todos los Modelos excepto KN4, KR4 y KJ4) Anchura 190,5 mm (7,5 pulgadas) Profundidad 255 mm (10 pulgadas) Altura Delantera: 140 mm (5,5 pulgadas) Posterior: 190 mm (7,5 pulgadas) Peso 4,4 kg (9,6 libras) Capítulo 2.
Figura 4.
Dimensiones físicas (Modelo KN4 y KR4) Anchura 195 mm (7,7 pulgadas) Profundidad 259 mm (10,2 pulgadas) Altura Delantera: 170 mm (6,7 pulgadas) Posterior: 225 mm (8,9 pulgadas) Peso 5,2 kg (11,5 libras) Figura 5. Dimensiones físicas (Modelo KN4 y KR4) Capítulo 2.
Dimensiones físicas (Modelo KJ4) Anchura 190,5 mm (7,5 pulgadas) Profundidad 255 mm (10 pulgadas) Altura Delantera: 157 mm (6,2 pulgadas) Posterior: 207 mm (8,2 pulgadas) Peso 5,8 kg (12,7 libras) Figura 6.
Requisitos de alimentación Tabla 2 en la página 10 lista el tipo de cable (RS-485, RS-232 o USB) utilizado para conectar cada modelo de impresora fiscal 4610. v Cuando la impresora está conectada a través de un cable RS-485, la alimentación se suministra a la impresora desde el sistema IBM POS. El sistema POS suministra cd de 38 V y cd de 5 V a la impresora.
16 Impresora fiscal 4610 - SureMark Kxx de dos estaciones Guía de usuario
Capítulo 3. Instrucciones de instalación Antes de instalar la impresora, asegúrese de leer “Avisos de emisiones electrónicas” en la página 58. Declaración 1: PELIGRO La corriente eléctrica de la alimentación, el teléfono o los cables de comunicación es peligrosa. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica: v No conecte ni desconecte ningún cable ni lleve a cabo ninguna instalación, labor de mantenimiento o reconfiguración en este producto durante una tormenta eléctrica.
Desempaquetar la impresora Nota: Guarde todo el material de empaquetado y los contenedores de envío. 1. Retire la impresora SureMark de los contenedores de envío y colóquela en una superficie plana. 2. Abra el contenedor de envío que contenga accesorios y opciones adicionales a instalar con la impresora SureMark. 3. Retire con cuidado cualquier material y tapa del empaquetado. Conexión del cable de comunicación 1. Ubique los conectores de cable posteriores. 2.
Figura 7. Panel posterior Modelo KRx (excepto KR4) Capítulo 3.
Figura 8.
Figura 9. Panel posterior Modelo KR4 Capítulo 3.
Figura 10.
Figura 11. Panel posterior Modelo KDx Capítulo 3.
Figura 12.
Figura 13. Panel posterior Modelo KBx Capítulo 3.
Figura 14.
Figura 15. Panel posterior Modelo KFx/KGx Instalación de los paneles de relleno (excepto KN4, KR4 y KJ4) Notas: 1. En una unidad integrada, saque la palanca de cierre en el lateral izquierdo de la unidad del sistema. 2. Asegúrese de que el lateral de cada relleno solapa la pestaña en el lateral de la unidad del sistema. Para instalar rellenos, consulte Figura 16 en la página 29 y siga las instrucciones que son pertinentes para su instalación: Capítulo 3.
1. Si tiene un terminal de vídeo en un sistema integrado: a. Mueva el terminal con su brazo hacia el lateral y retire la tapa que tiene el anillo de alineación. b. Retire la sección extraída del relleno del terminal. c. Alinee el relleno del terminal con el anillo de alineación y deslice el relleno al anillo. Pulse el relleno del terminal a su lugar. 2. Si no tiene un terminal de vídeo, coloque el relleno del terminal en la unidad del sistema. No retire la sección extraída. 3.
Figura 16. Instalación de los paneles de relleno Capítulo 3.
30 Impresora fiscal 4610 - SureMark Kxx de dos estaciones Guía de usuario
Capítulo 4. Instalación, servicio y software del programa de utilidad Ajustes de software para modelos con una estación ID (Modelos Kx3 y Kx4) 31 Uso de los disquetes de servicio/referencia . . . . . . . . . . . . . 31 Recursos en Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Este capítulo describe cómo hacer ajustes de software.
Figura 17.
Recursos en Internet El sitio web Soluciones de almacenamiento distribución de IBM: http://www.ibm.com/solutions/retail/store/ contiene publicaciones para la impresora. El sitio web también proporciona acceso a los disquetes, controladores y documentación variada, como los archivos README e información acerca de documentos OEM que se han certificado. Seleccione Soporte en la parte izquierda de la página principal del sitio web y, a continuación, seleccione Impresora IBM SureMark.
34 Impresora fiscal 4610 - SureMark Kxx de dos estaciones Guía de usuario
Capítulo 5. Funcionamiento de los modelos fiscales Nota: Todas las cubiertas deben estar instaladas en la impresora durante el funcionamiento. Indicadores y controles de funcionamiento Los dos botones con forma triangular y dos indicadores LED que están ubicados en la parte superior de la impresora (consulte Figura 18) sirven para varias funciones.
La impresora es capaz de imprimir la información de verificación en una información de impresión y comprobación en un documento insertado. Figura 19 muestra el posicionamiento correcto de la comprobación en impresoras Modelo Kx3 y Kx4. También muestra cómo cargar lateralmente un documento para alinearlo exactamente donde desea que se imprima. Figura 19.
Figura 20. Inserción de comprobaciones para MICR en impresoras Kx4 Figura 21 y Figura 22 en la página 38 muestran el área de impresión en un documento insertado en posición horizontal y vertical. Capítulo 5.
2.0 mm 83.0 mm (3.3 in) 5 mm minimum PrintField 47 char at 15 cpi 52 char at 17 cpi 80 mm (3.1 in) minimum when using check flipper 223 mm (8.8 in) maximum when using check flipper 35 mm (1.3 in) minimum 101.6 mm maximum when using check flipper 65 mm minimum when using check flipper 51 mm (2.0 in) minimum Figura 21. Área de impresión de un documento insertado (Vertical) 17mm for landscape printing 83.0 mm (3.3 in) Print Field 10 mm minimum 80 mm (3.1 in) minimum when using check flipper 223 mm (8.
Carga de cinta Modelos Kx3/Kx4 1. Abra la cubierta de la cinta. Cuando la cubierta esté abierta, el cabezal de impresión se mueve a una posición a la que puede cargar fácilmente una cinta. Figura 23. Abertura de la cubierta de la cinta 2. Si ya hay un cartucho de cinta instalado, retírelo levantándolo hacia arriba. Nota: Es posible que tenga que agarrar el cuerpo del cartucho en lugar de la parte superior para retirarlo. Figura 24. Carga del cartucho de cinta Capítulo 5.
3. Mantenga la tensión de la cinta girando el tirador del cartucho de cinta como muestra Figura 24 en la página 39. Bajando el cartucho a su posición hasta que las muescas de los laterales se coloquen en las guías de la impresora. 4. Una vez que el cartucho está colocado, gire el tirador hasta que la cinta se desliza entre el cabezal de impresión y la protección de la cinta. Consulte Figura 25 para obtener el posicionamiento de cinta correcto. Figura 25.
Carga del papel 1. Abra la cubierta de papel. Figura 26. Cubierta de papel 2. Si hay papel no utilizado o si hay un rollo de papel vacío en el portarrollos de papel dentro de la impresora, retírelo antes de insertar un rollo de papel nuevo. Puede tirar la parte central del rollo a la basura. Nota: Consulte la etiqueta del interior de la cubierta de papel para ver el diagrama sobre cómo cargar el papel. 3. Coloque el rollo de papel en el portarrollos del papel como vemos en Figura 27 en la página 42.
Figura 27. Vía de acceso a la carga de papel 4. Coloque el borde inicial del papel sobre la guía de metal como muestra Figura 27. 5. Cierre la cubierta de papel. 6. Pulse el botón de alimentación de recepción del cliente para hacer avanzar el papel para verificar que el papel se está introduciendo correctamente. Entre 30 cm (alrededor de 1 pie) de papel a través de la impresora para probar una alineación correcta.
Atención: No tire del papel de recepción para fuera de la impresora con la cubierta de papel cerrada o soltará a introducción de papel. El motor de introducción de papel debe ponerse antes de que la impresora pueda introducir el papel, lo que provoca la falta de líneas o la impresión de líneas parciales. Utilice el botón de alimentación de recepción para hacer avanzar la recepción y se imprimirán todas las líneas. Capítulo 5.
Limpieza del cabezal de impresión térmico Limpie el cabezal de impresión térmico siempre que se deteriore la calidad de impresión. 1. Abra la cubierta de papel. 2. Utilizando un bastoncillo de algodón mojado en alcohol isopropílico, frote con cuidado el cabezal de impresión varias veces en su línea de impresión y en el área que lo rodea. Consulte Figura 28 en la página 45. 3. Limpie el alcohol residual con un bastoncillo seco.
Figura 28. Cabezal de impresión térmico y el área de línea de impresión Capítulo 5.
46 Impresora fiscal 4610 - SureMark Kxx de dos estaciones Guía de usuario
Capítulo 6. Prueba y análisis de problemas Declaración 1: PELIGRO La corriente eléctrica de la alimentación, el teléfono o los cables de comunicación es peligrosa. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica: v No conecte ni desconecte ningún cable ni lleve a cabo ninguna instalación, labor de mantenimiento o reconfiguración en este producto durante una tormenta eléctrica. v Conecte todos los cables de alimentación a una toma de corriente con conexión a tierra correctamente cableada.
Prueba de la impresora Cuando enciende la impresora, ejecuta una autoprueba de encendido (POST). Si la POST no encuentra errores, la impresora está preparada para la operación. Lleve a cabo el siguiente procedimiento para determinar si hay errores. Atención: No conecte o desconecte la impresora cuando se aplica la alimentación (cuando los LED están encendidos). 1. Restablezca la impresora. Si la impresora están encendida, apáguela y vuelva a encenderla.
2. Compruebe el estado del LED de impresora preparada: El LED de impresora preparada está encendido: La autoprueba de encendido se completó satisfactoriamente. El LED de impresora preparada está apagado o parpadeando: La POST ha fallado. 3. Si la POST falla o si sospecha de que hay problemas con el sistema, consulte “Determinación de problemas” en la página 52. 4. Siga los procedimiento en “Pruebas fuera de línea” en la página 50.
Pruebas fuera de línea Las siguientes pruebas fuera de línea se utilizan como herramientas de diagnóstico para asegurar que la impresora está funcionando correctamente. Prueba de recepción de cliente 1. Pulse y mantenga pulsados los botones de inserción de documento y de recepción del cliente para entrar la modalidad fuera de línea. Cuando el LED de impresora preparada comience a parpadear suelte ambos botones. 2.
The Printers S/N is 1234567 1 Microcode EC level is 30 Fiscal Microcode EC level is 16.01 Serial Interface: RS485 |"#$%&'()*+,-./0123456789:;<->?ABCDEFGHIKJK LMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_ abcdefghijklmnopqrstuvw xyz{|}~.
Restablecimiento de impresora - fuera de línea 1. Pulse y mantenga pulsados los botones de alimentación de recepción para el cliente y el botón de alimentación de documentos para entrar la modalidad fuera de línea. Suelte ambos botones cuando el LED de impresora preparada comience a parpadear. 2. Abra la cubierta de recepción para el cliente y, después, ciérrela. La impresora se restablece.
Apéndice A. Materiales consumibles Especificaciones de papel Atención: La utilización de un gradiente inferior de papel puede afectar a la calidad de impresión y a la vida de los cabezales y el mecanismo de la impresora. Consulte “Recursos en Internet” en la página 33 para obtener información acerca de las certificaciones de papel del OEM para la impresora.
Especificación Valor Grosor máximo de formularios de varias partes de hoja frontal: 0,08 mm (0,003 pulgadas) Grosor máximo de formularios de una parte: 0,10 mm (0,004 pulgadas) Nota: Pruebe todos los formularios en la impresora para asegurar un rendimiento aceptable antes de comprar un cantidad significativa. No debe haber agujeros de tapa u otros agujeros de 10 mm (0,4 pulgadas) desde el borde derecho del formulario.
Apéndice B. Información técnica Descripción general Todas las impresoras Modelo Kxx imprimen la recepción para el cliente utilizando el cabezal de impresión térmica. Para los Modelos Kx3 y Kx4 (que incluyen una estación de inserción de documentos), los documentos se imprimen utilizando la cabecera de impacto. La impresión térmica se produce colocando un elemento de calor en un papel sensible térmicamente. Energizando los elementos, se forman los puntos.
Tabla 4. Características/Especificaciones de la impresora (continuación) Características Kxx - Estación de recepción para el cliente Modelos Kx3 y Kx4 – Estación de inserción de documentos Notas: 1. Para conservar la alimentación, la impresora reduce el rendimiento cuando imprime densidades de impresión altas, como mensajes de logotipos o líneas negras completas.
Apéndice C. Avisos Es posible que en otros países IBM no ofrezca los productos, los servicios o las características que se describen en este documento. Consulte a su representante de IBM local para obtener información sobre productos y servicios disponibles actualmente en su área. Las referencias a un producto, programa o servicio de IBM no pretenden afirmar o implicar que sólo se pueda utilizar ese producto, programa o servicio de IBM.
web no forman parte de los materiales de este producto de IBM y el uso de esos sitios web es a cuenta y riesgo del usuario. La información relativa a los productos que no son de IBM ha sido obtenida de los proveedores de dichos productos, sus anuncios publicados u otras fuentes públicas disponibles. IBM no ha probado esos productos y no puede confirmar la precisión del rendimiento, la compatibilidad ni ninguna otra afirmación relacionada con los productos no IBM.
Es necesario utilizar cables y conectores con apantallamiento y toma de tierra adecuados para reducir el potencial para causar interferencias en las comunicaciones de radio y televisión y otros equipos eléctricos o electrónicos. Estos cables y conectores adecuados están disponibles en los representantes autorizados de IBM. IBM no puede aceptar la responsabilidad para ninguna interferencia causada por el uso de otros cables y conectores de los recomendados.
Marcas registradas Los siguientes términos son marcas registradas de IBM Corporation en los Estados Unidos, otros países o ambos: DOS IBM logotipo de IBM SureMark Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation. Otros nombres de empresas, productos y servicios pueden ser marcas registradas o marcas de servicio de terceros.
Índice A ajustes de software uso de disquete de servicio/referencia anchura de la impresión 55 anchura del papel 55 avisos avisos de emisiones electrónicas 58 Declaración de la FCC 58 avisos de emisiones electrónicas 58 31 B borrado cabezal de impresión térmico Estación de RC 52 44 C carga de cinta 39 cintas, impresión 54 códigos de barras, soportados controles, impresora modelos KR3 y KR5 35 F 15 final de vida útil xv formularios de inserción de documentos formularios ID 53 D descripción general 55
limpieza del cabezal de térmica 44 limpieza del cabezal de Modelos KR3 y KR5 limpieza del cabezal de impresión, cabecera impresión, termal 44 impresión térmico V velocidad, impresión 55 verificación de comprobación, impresión 44 M marcas registradas 60 materiales, dónde pedirlos 53 materiales consumibles 53 P páginas, código residente 15 páginas de códigos residente 15 páginas de códigos, residente 15 páginas de códigos residentes 15 parámetros, serie RS-485 56 pedido de materiales 53 prueba Modelos Kx
GA27-4310-07