User manual

Anwendung
Der Temperaturregler Typ 121 051 kann bei
sachgemäßer Anwendung überall dort ein-
gesetzt werden, wo die Temperatur flüssiger
oder gasförmiger Medien geregelt werden
muss, wie z. B. in Flachkonvektoren, Heiß-
wasserboilern, Fritteusen und Grills.
Aufbau und Wirkungsweise
Der Regler hat ein geschlossenes, mit Flüs-
sigkeit gefülltes Fühlersystem. Es besteht aus
Fühler, Kapillarrohr, Ausdehnungsdose und
Schaltkopf. Die temperaturbedingte Volu-
mensänderung der Flüssigkeit bewirkt das
Schalten des elektrischen Schalters.
Vorteile
Fühler und Schaltkopf können bis zu einem
Meter voneinander entfernt liegen.
Typ 121 051 kann auch mit einer Kompen-
sation gegen Temperatureinflüsse auf den
Schaltkopf geliefert werden.
Schnelles thermisches Ansprechverhalten,
Messung direkt im Medium.
Ausführungen
Die verschiedenen Ausführungen der Einstell-
achse, Fühler, Befestigungen und Anschlüsse
sind auf der Rückseite dargestellt.
Montagehinweis
Der Temperaturregler mit Flüssigkeitsfühler
kann lageunabhängig montiert werden. Beim
Einbau des Reglers ist jedoch darauf zu ach-
ten, dass das Kapillarrohr nicht scharfkantig
abgebogen oder zusammengedrückt wird
(kleinster zulässiger Biegeradius 5 mm).
Application
Properly installed, the thermostat may be
used for example in panel heaters, water
boilers, fryers, grills etc, and wherever the
temperature of a liquid or gas is to be
controlled.
Structure and Function
The control unit has a closed sensing system
filled with liquid, comprising sensor bulb, cap-
illary tube and diaphragm. The change in the
volume of the liquid resulting from the change
in temperature causes the electrical switch to
actuate.
Advantages
The distance between sensor bulb and switch
head can be up to 1 metre. Thermostat type
121 051 can be supplied with built in compen-
sation to overcome the influence of ambient
temperature on the switch head.
Fast thermal response, the temperature is
measured directly in the medium.
Design
Several variations of sensor bulb, fixing ar-
rangements and terminals are described on
the back page.
Mounting requirements
There is no restriction on the method of
mounting. It is important however that the
capillary tube is not squeezed or bent over
a radius smaller than 5 mm.
Application
Après une étude d’implantation le thermostat
type 121 051 peut être utilisé partout où la
température des matières liquides ou gazeu-
ses doit être réglée, par exemple dans des
convecteurs, des chauffe-eaux, des friteuses
et des grils.
Construction et fonctionnement
Ce thermostat comporte un bulbe fermé,
rempli de liquide, un tube capillaire, une bte
d’expansion et un système de coupure. Le
changement de volume du liquide en fonction
de la température engendre l’enclenche-
ment et le déclenchement de l’interrupteur
électrique.
Avantages
Le bulbe et le système de coupure peuvent
être distants jusqu’à un mètre maximum. Le
type 121 051 peut également être fourni avec
une compensation sur le bouton de comman-
de afin d’éviter des perturbations thermiques.
Temps de réaction rapide, la mesure se fait
directement dans le milieu.
Versions
Les différentes versions d’axes de réglage, de
bulbes, fixations et de connexions figurent au
verso.
Indications de montage
Le thermostat à bulbe peut être monté indé-
pendamment du lieu. En montant le thermos-
tat à bulbe, vous devrez cependant veiller à
ne pas rompre le tube capillaire en le pliant
ou en l’écrasant (rayon minimal de courbure
admissible 5 mm).
121 051