Page |1 Thank you for purchasing this product. Please read this instruction manual carefully before operating this massage chair. Please pay attention to the important safety warnings and keep this manual for future use. Note: EBI reserves the right to revise the design and description of this product without notice. CONTENT 1. SAFETY WARNING 2. ENVIRONMENT 3. RESTRICTIONS 4. MAINTENANCE 5. TROUBLESHOOTING 6. FEATURES AND BENEFITS 7. INSTALLATION 8. COMPONENTS 9. OPERATION 10. FLOOR PROTECTION 11.
Page |2 2. ENVIRONMENT This chair should be used only in a well ventilated, normally dry and dust free environment. 3. RESTRICTIONS People with osteoporosis, heart disease and heart pacemakers, pregnancies, injuries or any other health related issues should consult their doctor before using this massage chair. Stop immediately the use of this massage chair if you feel unwell and consult your doctor. 4. MAINTENANCE • This product should only be maintained by iComfort® certified technicians.
Page |3 7. INSTALLATION The ic1126 massage chair comes partly assembled. • Assemble this massage chair according to the installation instructions provided in this guide. • Check the parts list carefully to make sure nothing is missing. • Sitting in the massage chair before it is completely assembled could result in permanent damage to the chair and personal injury. • This massage chair is equipped with a cord having a grounding conductor. The cord must be plugged into an appropriate AC wall outlet.
Page |4 Back and head cushions Install the back and head cushions using the cushion’s Velcro tape and zipper. Final Installation 1) Insert the AC power cord into the wall outlet 2) Turn on the main power switch at the bottom. 3) Use the remote control to choose your preferred massage function and enjoy the comfortable massage.
Page |5 8.
Page |6 9. OPERATION First, adjust the massage chair angle to your preferred position. Then, press on the power On/Off button to start massage. The ic1126 will scan the length of your back. We recommend adjusting the chair angle before powering up the chair. This way, the body measurements will be done correctly. Once done (about 20 seconds), the automatic massage mode will start. You can press on the Auto button repeatedly to choose another automatic massage mode. There are three modes.
Page |7 Press the arrow up button to raises the footrest only. Press the arrow down to recline the foot rest section only. Press the falling or rising button to adjust the massage chair angle. This feature raises the footrest and reclines the back section at the same time. Press on the power On/Off button to start the massage chair. Press twice in any massage mode and the massage chair will come back to its original position and shut off.
Page |8 Press on the Comfort button to activate this massage mode. It is the less intense massage. Press on the Stretch button to activate this massage mode. This automatic massage mode focuses on stretching. The memory mode is designed to remember your favorite massage settings. You can choose between 2 memory modes. During a massage in automatic mode, press the On/Off button or the Time setting button. All massage functions will stop and the display will show ‘EE’.
Page |9 Press this button to activate the Kneading massage feature. Press this button to activate the Flapping massage feature. Press this button to activate the Kneading and Flapping massage features at the same time. Press this button to activate the Shiatsu massage feature.
P a g e | 10 Press this button to activate the Knocking massage feature. Upper body massage adjustments There are five speed massage options available. Press repeatedly to choose the speed of your choice. There are three width adjustment options for flapping, kneading or knocking. This feature adjusts the width of the massage mechanism. Press to select back stretching massage. Press the arrow up button to move the massage mechanism up to suit a precise massage points. There are 3 settings.
P a g e | 11 Press the Air Pressure button to choose the air bag massage mode. There are three modes: Mode 1 will massage the arms, buttocks and feet. Mode 2 will massage the buttocks and feet. Mode 3 will massage the arms only There are 3 intensity levels for each mode. Press on the intensity button repeatedly to chose the intensity level of your choice (low, medium and strong) Vibration massage adjustments Press this button to activate the buttocks vibration feature.
P a g e | 12 10. FLOOR PROTECTION Prolonged use of this massage chair can damage wood floors. In order to prevent permanent damage, place a carpet or mat under the chair. 11. PRODUCT SPECIFICATIONS Power consumption 120 Watts max 12. WARRANTY LIMITED ONE (1) YEAR WARRANTY This product is guaranteed against all manufactured faults and defects for a period of One (1) year from the date of purchase. For repairs or product defects, please call our customer service department at: 1‐866‐967‐7333.
P a g e | 13 applicable to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other legal rights which vary from one province to another. CUSTOMER SERVICE: 1‐866‐967‐7333 ext 227 You can also fill out the registration card on our website at www.iComfort®.ca FRANÇAIS Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement toutes les directives avant d’utiliser votre fauteuil vibromasseur et conservez cette notice d’utilisation.
P a g e | 14 4. ENTRETIEN 5. DÉPANNAGE 6. AVANTAGES ET BÉNÉFICES 7. INSTALLATION 8. COMPOSANTES 9. MODE D’EMPLOI 10. PROTECTION DU PLANCHER 11. SPÉCIFICATIONS 12. GARANTIE 14 ‐ 15 15 15 15 ‐ 17 18 19 ‐ 25 25 ‐ 26 26 26 ‐ 27 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ce produit n’est pas recommandé pour les enfants. • Veuillez débrancher la chaise avant de la nettoyer. • Utilisez cet appareil exclusivement aux fins décrites dans la présente notice. • Veuillez n’utiliser que les accessoires recommandés par iComfort®.
P a g e | 15 • Veuillez ne brancher cet appareil que sur des prises murales en parfait état de marche. • Si l’appareil demeure inutilisé pendant une période de temps prolongée, entreposez‐le dans un endroit sec et exempt de poussière. • Ne rangez pas cet appareil près d’une source de chaleur élevée, d’un feu ou sous la lumière directe du soleil. • N’utilisez pas de benzène, de décapant ni d’autre solvant pour nettoyer l’appareil. Utilisez plutôt un linge sec.
P a g e | 16 • Ce fauteuil de massage est équipé d'un cordon comportant un conducteur de terre. La fiche doit être branchée dans une prise murale CA appropriée. • Si le fusible du fauteuil de massage est brûlé, s'il vous plaît mettre le fauteuil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Vous pouvez dévisser le couvercle recouvrant le fusible situé dans la boîte de commutation au fond et à gauche de la chaise derrière celle‐ci.
P a g e | 17 Installez les coussins du dos et de la tête Installez les coussins du dos et de la tête en utilisant les rubans Velcro du dossier de la chaise. Installation finale 1) Insérez le cordon d'alimentation CA dans la prise murale 2) Allumez l'interrupteur principal en bas, derrière la chaise de massage. 4) Utilisez la télécommande pour choisir votre fonction de massage préférée.
P a g e | 18 8.
P a g e | 19 9. MODE D’EMPLOI Tout d'abord, régler l'angle de fauteuil de massage à votre position préférée. Ensuite, appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer le massage. La ic1126 va scanner la longueur de votre dos et de la largeur de vos épaules. Nous vous recommandons d'ajuster l'angle de chaise avant de mettre la chaise de massage en marche. De cette façon, les mesures du corps se feront correctement. Une fois fait (environ 20 secondes), le mode de massage automatique va commencer.
P a g e | 20 Appuyez sur un de ces boutons afin d’ajuster l'angle du fauteuil de massage. Cette fonctionnalité soulève le repose‐pied et la section du dos en même temps. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer la chaise de massage. Appuyez deux fois sur ce bouton pour l’éteindre et la faire revenir à sa position initiale lors d’un massage en mode automatique.
P a g e | 21 Appuyez sur le bouton de massage AUTO à plusieurs reprises pour choisir la zone de votre dos vous voulez le massage fait (le dos au complet, le milieu ou le bas du dos). Appuyez sur le bouton Confort pour activer ce mode de massages. C'est le massage le moins intense. Appuyez sur le bouton de massage avec étirement (Stretch) pour activer ce mode de massage. Ce mode de massage automatique se concentre sur l'étirement. Le mode de mémoire est conçu pour mémoriser vos réglages de massage favoris.
P a g e | 22 Appuyez sur cette touche pour activer la fonction de massage par pétrissage (Knead). Appuyez sur cette touche pour activer la fonction de massage par tapotement (Flap).
P a g e | 23 Appuyez sur cette touche pour activer les fonctions de massage par pétrissage (Knead) et tapotement (Flap) en même temps. Appuyez sur cette touche pour activer la fonction de massage par Shiatsu (Shiatsu). Appuyez sur cette touche pour activer la fonction de massage par cognement (Knock).
P a g e | 24 Appuyez sur ce bouton à répétition pour ajuster la vitesse de massage. Il y a 5 vitesses de massage. Appuyez sur ce bouton à répétition pour ajuster la largeur du mécanisme de massage Il y a 3 réglages possible. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une zone de massage avec étirement spécifique. Appuyez sur les touches avec flèches pour choisir l’endroit précis pour ce type de massage. Il y a 3 choix. Appuyez sur ce bouton une fois pour arriver à obtenir un étirement du dos au complet.
P a g e | 25 Appuyez sur le bouton de massage par vibration du fessier (Buttocks Vibration) pour activer la fonction de vibration pour cet endroit du corps. Appuyez sur le bouton de réglage d’intensité (Strong Weak) répétitivement pour choisir le niveau d'intensité (faible ou forte) Appuyez sur le bouton de la minuterie à plusieurs reprises pour choisir entre quatre séances de massages chronométrés. 15, 20, 25 ou 30 minutes. Une fois activé, l'écran affiche le temps restant.
P a g e | 26 11. SPÉCIFICATIONS Consommation électrique 120 Watts maximum 12. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN Ce produit est garanti contre tout vice de matières et de fabrication pour une durée de un (1) an à compter de la date d’achat. En cas de défectuosité, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1‐866‐967‐7333. Ayez à portée de la main votre preuve d’achat. Si nous ne sommes pas en mesure de vous remplacer la pièce défectueuse nous vous enverrons un technicien réparateur.
P a g e | 27 Vous pouvez également remplir une carte d’enregistrement sur notre site web au : www.iComfort®.