User Manual

MCP-CPF Process/ISMATEC SA/30.10.07/CB/GP
13
Operating panel
1 Digital LED display
2 Reduce value
*
settings
3 Increase value
4 RUN/STOP
Starts and stops the pump
Interrupts or continues a
dispensing cycle (page 27)
k The Start/Stop function
can also be triggered by an
external device such as a foot
switch.
4a Combination with Pause•Time
and RUN/STOP = stand-by
function (pump runs at min.
speed 10 rpm), ideal for avo-
iding the drying out of the
pump head and the tubing
system (page 26)
5 CAL
Calibrating key for the flow
rate or dispensing volume (pa-
ges 24/28)
*
ok
6 MAX/MIN/RESET
Multi-function key for:
Max. speed
1
) (maintain pres-
sure on this key whilst pump
is running) ideal for filling or
emptying the tubing system
min. speed (when pump is
idle) turns slowly
Stops an interrupted dispen-
sing cycle for good
Resets the accumulated vo-
lume in mode TOTAL to zero.
Resets a flow rate or volume
calibration to the default value
(page 29)
*
default
1
) functions in the operating
modes PUMP rpm, PUMP Flow
rate and TOTAL
Tableau de commande
1 Affichage LED
2 Réduire la valeur
*
settings
3 Augmenter la valeur
4 RUN/STOP
Mettre en route ou arrêter
la pompe
Interrompt/poursuit une dis-
tribution (page 27)
k La fonction Start/Stop peut
également être lancée au moyen
d’un appareil externe comme
une pédale de commande.
4a Combinaison avec Pause•Time
et RUN/STOP = fonctionne-
ment en stand-by
(pompe fonctionne à 10 min
–1
)
idéal pour éviter que les tubes
ou la tête de pompe ne se
dessèchent (p.26)
5 CAL
Touche de calibrage pour le
débit ou le volume de dosage
(pages 24/28)
*
ok
6 MAX/MIN/RESET
Touche multifonctions pour:
nombre de tours max.
1
)
(Maintenir la touche pressée
pendant que la pompe fonc-
tionne), idéal pour remplir ou
vider les tuyaux
nombre de tours min. (lors-
que la pompe ne fonctionne
pas) tourne lentement
Met fin au dosage interrompu
Remet le volume cumulé à
zéro dans le mode TOTAL
Remet le calibrage sur la
valeur par défaut (p. 29)
*
default
1
) ne fonctionne que dans les
modes d’exploitation PUMP
rpm et PUMP Flow rate
Bedienungspanel
1 Digitale LED-Anzeige
2 Wert reduzieren
*
settings
3 Wert erhöhen
4 RUN/STOP
Startet bzw. stoppt die
Pumpe
Unterbricht Dosierung bzw.
setzt diese fort (Seite 27)
k Die Funktion Start/Stopp
kann auch über einen exter-
nen Impulsgeber ausgelöst
werden, z.B. einen Fußschalter
4a Kombination mit Pause•Time
und RUN/STOP = Standby-
Funktion (Pumpe pumpt mit
10 min
–1
) ideal um ein Aus-
trocknen von Pumpenkopf und
Leitungen zu verhindern
(Seite 26)
5 CAL
Kalibriertaste für Fließrate bzw.
Dosiervolumen (S. 24/28)
*
ok
6 MAX/MIN/RESET
Multifunktionstaste für:
Max. Drehzahl
1
) (Taste bei
laufender Pumpe gedrückt
halten) ideal zum Füllen oder
Entleeren der Schläuche
min. Drehzahl (bei ruhen-
der Pumpe) dreht langsam
bricht unterbrochene Dosie-
rung ab
setzt totales Volumen (TO-
TAL) auf »0« zurück
setzt Kalibrierung auf Stan-
dardwerte zurück (S. 29)
*
default
1
) funktioniert in den
Betriebsarten PUMP rpm
PUMP Flow rate und TOTAL
Anzeige der Betriebsart
LEDs for operating modes
Affichage du mode
d‘exploitation
51 32
9
8
67
4
(Seite/page 16)
Grundeinstellungen
Basic settings
Réglage de base
*
div
rpm
Time
Time
STROKE
PUMP
DISP
PAUSE
Volume
PROGRAM
Flow rate
TOTAL