User Manual

MCP-CPF Process/ISMATEC SA/30.10.07/CB/GP
26
2
3
div
rpm
Time
Time
STROKE
PUMP
DISP
PAUSE
Volume
PROGRAM
Flow rate
TOTAL
Fonctionnement en stand-by
Cette fonction est recommandée
p. ex. pour éviter que la tête de
pompe et le système des tubes ne
dessèchent durant la nuit.
La pompe reste en fonction et
fonctionne avec la vitesse de rota-
tion minimale de 10 t/min.
1 MODE sur PAUSE Time
2 Mise en route avec RUN/STOP
– le sens de rotation est indi-
qué avec un tiret défilant
– le fonctionnement en stand-
by est indiqué avec un point
défilant
– la pompe fonctionne avec le
nombre de tours de 10 t/min.
3 Presser à nouveau la touche
RUN/STOP. La pompe retourne
du mode stand-by au mode
pause normal.
Standby-Betrieb
Diese Funktion empfiehlt sich, um
z.B. über Nacht ein Austrocknen
von Pumpenkopf und Leitungen
zu verhindern.
Die Pumpe bleibt in Betrieb und
pumpt mit der Minimaldrehzahl
von 10 min
_1
.
1 Mit der MODE-Taste auf
PAUSE Time
2 RUN/STOP-Taste drücken
laufender Strich zeigt Dreh-
richtung
– laufender Punkt zeigt Stand-
by-Betrieb
– Die Pumpe läuft mit einer
Drehzahl von 10 min
_1
.
3 RUN/STOP-Taste erneut drü-
cken. Pumpe kehrt vom Stand-
by Modus in den normalen
Pausen-Modus zurück.
Stand-by mode
The purpose of this mode is to
prevent the pump head and the
tubing system from drying out
(e.g. over night).
The pump remains in operation
and runs at a min. speed of
10 rpm.
1 Change the mode to
PAUSE Time
2 Press the RUN/STOP key
running dash indicates the
rotation direction
– running dot indicates the
stand-by mode
– The pump runs at a speed of
10 rpm.
3 Press the RUN/STOP key again.
The pump returns from the
stand-by mode to Pause.
1