User Manual

MCP-CPF Process/ISMATEC SA/30.10.07/CB/GP
34
Number of dispensing cycles
The number of dispensing
cycles can be entered when
dispensing at intervals (by time
and volume).
After entering the dispensing
cycles (basic settings page 16)
the pump can be started with the
Run/Stop key.
According to the pre-set pause
and dispensing time or dispensing
volume, the pump now dispenses
at intervals and stops when the
number of dispensing cycles has
elapsed.
k During the pauses the remai-
ning number of dispensing cycles
is indicated on the display.
a) During long pauses the remai-
ning pause time can be retrie-
ved by pressing the CAL key.
b) The dispensing or pause cycle
can be interrupted by pressing
RUN/STOP.
c) Pressing RUN/STOP again
continues the process
d) Pressing the RESET key aborts
the interrupted dispensing pro-
cess
k The number of dispensing cy-
cles remains stored until changes
are made in the basic settings
(page 16)
Nombre de cycles de dosage
Lors du dosage par intervalles
(selon le temps, resp. le volu-
me), il est possible de définir le
nombre de cycles de dosage
(Après avoir saisi les cycles de do-
sage (réglages de base voir page
16), la pompe peut être mise en
route avec la touche Run/Stop.
Conformément aux préréglages
des temps de pause et de dosa-
ge ou du volume de dosage, la
pompe va doser par intervalles et
s’arrêter après avoir effectué le
nombre de cycles prescrits.
k Pendant les pauses, l’affichage
indique le nombre de cycles de
dosage devant encore être effec-
tués.
a) Durant de longues pauses, le
temps de pause restant peut
être indiqué en pressant la tou-
che CAL.
b) Le cycle de dosage ou de
pause peut être interrompu en
pressant la touche RUN/STOP.
c) Le processus peut être repris
en pressant à nouveau sur la
touche RUN/STOP
d) Le processus peut être inter-
rompu définitivement avec la
touche RESET.
k le nombre de cycles de dosage
reste enregistré tant qu’aucun
changement n'est effectué sur les
valeurs de base. (page 16)
Anzahl Dosierzyklen
Beim Dosieren in Intervallen
(nach Zeit bzw. Volumen) kann
die Anzahl Dosierzyklen vorge-
geben werden.
Nach Eingabe der Dosierzyklen
(Grundeinstellung Seite 16) die
Pumpe mit Run/Stop-Taste star-
ten.
Je nach Vorgabe der Pausenzeit
sowie der Dosierzeit bzw. des
Dosiervolumens dosiert die Pumpe
nun in Intervallen und stoppt nach
Beendigung der Anzahl Dosier-
zyklen.
k Während der Pausen zeigt
das Display die noch verbleibende
Anzahl Dosierungen an.
a) Bei langen Pausen kann mit-
tels CAL-Taste die verbleiben-
de Pausenzeit abgefragt wer-
den.
b) Drücken der RUN/STOP-Taste
während der Dosierung bzw.
Pause unterbricht den Vorgang.
c) Nochmaliges Drücken von
RUN/STOP setzt den Vorgang
fort, oder
d) Mit RESET wird der Dosie-
rungsvorgang endgültig abge-
brochen
k Die Anzahl Dosierzyklen bleibt
gespeichert, bis unter Cycles (im
Modus Grundeinstellungen) der
Wert verändert wird. (Seite 16)
div
rpm
Time
Time
STROKE
PUMP
DISP
PAUSE
Volume
PROGRAM
Flow rate
TOTAL
div
rpm
Time
Time
STROKE
PUMP
DISP
PAUSE
Volume
PROGRAM
Flow rate
TOTAL
aus/off
auf Rückwand
on rear panel
sur panneau arrière
+
settings
+
ok
escape
a)
b)
d)
c)
ok
z.B./e.g./p.e.