Instruction Manual

Flowmaster / ISMATEC SA / 11.07.07/CB/GP
21
okdefault
a b c
Settings Menu Map
Tubing life expectancy
If this mode is active, the pump
warns you when the life
expectancy of the tubing has
elapsed.
*
)
k
The display alternates between
tUbE and RPM (Pump mode) or
tUbE and dispensing duration
(Timer mode) and all LED's are
blinking.
*
) The expectet tubing life time
can be entered by the user, see
OPt-LIFE on page 20.
Resetting the tubing life
expectancy
Open the tube bed. The display
shows OPEn and the LED's are
blinking.
a Push the default key
b Confirm with the ok key
c Close the tube bed
k
If the run/stop function is
controlled via the analog inter-
face, the RUN/STOP key functions
as an emergency stop switch.
After an emergency stop has
occured, the display shows StOP
and all LED's blink. To return to
the normal operating mode, push
the RUN/STOP key again.
Settings Menüstruktur
Schlauchlebensdauer
Wenn dieser Modus aktiv ist,
warnt die Pumpe, wenn die
Lebensdauer des Schlauches
abgelaufen ist.
*
)
k
Das Display zeigt tUbE im
Wechsel mit der Drehzahl (Förder-
modus) bzw. Pumpdauer (Timer-
modus) an und alle LED's blinken.
*
) Die erwartete Schlauchlebens-
dauer kann vom Benutzer in den
Grundeinstellungen vorgegeben
werden, siehe OPt-LIFE auf Seite 20.
Zurücksetzen der
Schlauchlebensdauer
Schlauchbett öffnen. Die Anzeige
zeigt OPEn und die LEDs blinken.
a Default-Taste drücken
b Mit ok-Taste bestätigen
c Schlauchbett schließen
k
Wenn die Funktion Start/
Stopp von der Analogschnitt-
stelle aus gesteuert wird, dient
die RUN/STOP Taste als Notstopp.
Nach einem Notstopp zeigt das
Display StOP an und alle LED's
blinken. Um in den Normalmodus
zu gelangen, muss nochmals die
RUN/STOP-Taste gedrückt werden.
Menus de réglages
Durée de vie des tubes
Lorsque ce mode est activé, la
pompe vous avertit si la durée de
vie du tube est écoulée.
*
)
k
L'affichage indique en alter-
nance tUbE et nombre de tours
(en mode pompage) respective-
ment tUbE et temps de dosage
(en mode minuterie). Toutes les
LED clignotent.
*
) La durée de vie prévue des
tubes peut être configurée par
l'utilisateur, voir OPt-LIFE page 20.
Remise à zéro de la durée de vie
des tubes
Ouvrir le berceau. L'affichage in-
dique OPEn et les LEDs clignotent.
a Presser la touche default
b Confirmer avec la touche ok
c Fermer le berceau
k
Lorsque la fonction mar-
che/arrêt est contrôlée par
l'interface analogique, la touche
RUN/STOP fonctionne comme
arrêt d'urgence. Après un arrêt
d'urgence, l'affichage montre
StOP et toutes les LED cligno-
tent. Pour retourner au mode
d'opération normal, appuyer à
nouveau sur la touche RUN/STOP.