KYLD KYLIG FR IT
FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
FRANÇAIS ITALIANO 4 32
FRANÇAIS Table des matières Informations de sécurité Consignes de sécurité Installation Description de l'appareil Fonctionnement Utilisation quotidienne Conseils 4 6 7 9 10 11 15 Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA FRANCE 17 18 22 23 23 Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 5 Consignes générales de sécurité • • • • • • • • • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des utilisations telles que : – dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; – pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour.
FRANÇAIS Consignes de sécurité Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
FRANÇAIS • Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil. • Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le récipient de la boisson. • Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. • Ne touchez pas le compresseur ni le condenseur. Ils sont chauds.
FRANÇAIS Classe climatique Température ambiante SN +10 °C à + 32 °C N +16 °C à + 32°C ST +16 °C à + 38 °C T +16 °C à + 43 °C Des problèmes fonctionnels peuvent se produire sur certains types de modèles fonctionnant hors de cette plage de températures. Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l'appareil.
FRANÇAIS 9 Description de l'appareil Vue d'ensemble du produit 1 2 3 4 11 Bacs à légumes Clayettes en verre Ventilateur de refroidissement Porte-bouteilles Bandeau de commande Compartiment à produits laitiers avec couvercle 7 Balconnet de porte 8 Balconnet à bouteilles 1 2 3 4 5 6 10 5 6 7 8 9 9 Tiroir du congélateur 10 Tiroir du congélateur 11 Tiroir du congélateur Zone la moins froide Zone de température intermédiaire Zone la plus froide
FRANÇAIS 10 Fonctionnement Bandeau de commandes 1 2 4 1 2 3 4 Indicateurs de température LED Congélation rapide voyant LED Congélation rapide Thermostat 3 Mise en marche Réglage de la température Insérez la fiche dans la prise murale. Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur la touche du thermostat jusqu'à ce que le voyant LED correspondant à la température souhaitée apparaisse. La sélection se fait progressivement, de 2 °C à 8 °C.
FRANÇAIS change d'une position. Le voyant LED correspondant clignote un instant. 2. Appuyez sur la touche du thermostat jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche. Utilisation quotidienne Guide de congélation 1-2 3-4 3-6 Bac à glaçons 3-6 3-6 x1 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 Accumulateurs de froid Les symboles indiquent différents types d'aliments congelés. Les numéros indiquent les durées de conservation en mois correspondant aux différents types d'aliments congelés.
FRANÇAIS Congeler les aliments frais Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des aliments frais et conserver à long terme des aliments congelés ou surgelés. Pour congeler de petites quantités d'aliments frais, il n'est pas nécessaire de modifier le réglage actuel. Activez la fonction Congélation rapide au moins 24 heures avant d'introduire des aliments frais à congeler dans le compartiment congélateur. Placez les denrées fraîches à congeler dans le compartiment inférieur.
FRANÇAIS Mise en place des balconnets de porte ATTENTION! Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale. Porte-bouteilles Placez les bouteilles (ouverture vers l'avant) sur la clayette prévue à cet effet. En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs.
FRANÇAIS 14 Bacs à légumes Ventilateur de refroidissement La fonction ventilateur - refroidissement permet le refroidissement rapide des aliments et une température plus homogène dans le compartiment. Allumez la fonction ventilateur refroidissement lorsque la température ambiante est supérieure à 25 °C. Les fruits et légumes doivent être placés dans ces bacs (voir l'illustration).
FRANÇAIS Pour vous aider au bon réglage de votre appareil, nous avons équipé votre réfrigérateur d'un indicateur de température, celui-ci étant placé dans la zone la plus froide. La zone la plus froide du compartiment réfrigérateur se situe au niveau de la clayette inférieure. Le symbole (voir l'illustration) indique l'emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur.
FRANÇAIS Conseils d'économie d'énergie Conseils pour la congélation • Évitez d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire.
FRANÇAIS • assurez-vous que les denrées surgelées achetées dans le commerce ont été correctement entreposées par le revendeur ; • prévoyez un temps réduit au minimum pour le transport des denrées du magasin d'alimentation à votre domicile ; • évitez d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire ; • une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent pas être recongelés ; • ne dépassez pas la durée de conservation indiquée par le fa
FRANÇAIS 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de l'eau tiède et additionnée d'un détergent doux. 2. Vérifiez régulièrement les joints de porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus. 3. Rincez et séchez soigneusement. 4. S'ils sont accessibles, nettoyez le condenseur et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'énergie.
FRANÇAIS 19 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas L'appareil est éteint. du tout. Mettez l'appareil en marche. L'appareil ne fonctionne pas La fiche du câble d'alidu tout. mentation n'est pas correctement insérée dans la prise de courant. Branchez correctement la fiche du câble d'alimentation dans la prise de courant. L'appareil ne fonctionne pas La prise de courant n'est du tout. pas alimentée.
FRANÇAIS Problème 20 Cause probable Solution Le compresseur ne démarre pas immédiatement après avoir appuyé sur la touche Congélation rapide, ou après avoir changé la température. Ce phénomène est normal, Le compresseur démarre au il ne s'agit pas d'une ano- bout d'un certain temps. malie. De l'eau s'écoule à l'intérieur du réfrigérateur. L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obstrué. Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage.
FRANÇAIS Problème 21 Cause probable Solution La température à l'intérieur La porte a été ouverte de l'appareil est trop basse/ trop souvent. élevée. N'ouvrez la porte qu'en cas de nécessité. La température à l'intérieur La fonction Congélation de l'appareil est trop basse/ rapide est activée. élevée. Consultez le paragraphe « Fonction Congélation rapide ». La température à l'intérieur L'air froid ne circule pas de l'appareil est trop basse/ dans l'appareil. élevée.
FRANÇAIS Remplacement de l'éclairage L'appareil est équipé d'un éclairage à LED longue durée. 22 technicien du service après-vente. Contactez votre service après-vente agréé.
FRANÇAIS 23 Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques.
FRANÇAIS occasionner de dépenses spéciales et que le dommage soit lié à une défectuosité d’un composant ou à un défaut de fabrication couvert par la garantie. Dans ces conditions, la directive européenne (99/44/CE) et les réglementations locales doivent être appliquées. Les pièces remplacées deviennent la propriété d'IKEA. • Que fait IKEA en cas de problème ? Le service après-vente choisi par IKEA examine le produit et décide, à sa seule discrétion, si la défectuosité est couverte par la garantie.
FRANÇAIS Cette restriction ne concerne pas les cas où un service après vente qualifié a travaillé sans faire d'erreur et en utilisant les pièces d'origine afin d'adapter l'appareil aux normes de sécurité techniques d'un autre pays de l'Union européenne. Application de la garantie légale La garantie IKEA vous donne des droits spécifiques, qui couvrent ou dépassent toutes les exigences légales locales qui peuvent varier d'un pays à l'autre.
FRANÇAIS CONSERVEZ VOTRE TICKET DE CAISSE ! C'est votre preuve d'achat ; il vous sera demandé pour tout appel sous garantie. Veuillez noter que le ticket de caisse contient aussi le nom et le numéro de l'article IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil acheté. Avez-vous besoin d'aide supplémentaire ? Pour toute question supplémentaire non liée au Service après-vente de vos appareils, veuillez contacter votre magasin IKEA le plus proche.
FRANÇAIS • soit son remplacement ou le remboursement total ou partiel de son prix au cas où l’appareil serait totalement ou partiellement inutilisable ; • et I'indemnisation du dommage éventuellement causé aux personnes ou aux biens par le défaut de l’appareil. La garantie légale due par le vendeur n'exclut en rien la garantie légale due par le constructeur.
FRANÇAIS l’art. L.211-16 du Code de la Consommation, toute période d'immobilisation du produit, pour une remise en état couverte par la garantie, d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir à la date de la demande d'intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
FRANÇAIS apporter une solution rapide et satisfaisante dans le cadre de cette garantie mais ni IKEA, ni le prestataire ne sauraient être tenus pour responsables des cas de forces majeurs, tels que définis par la jurisprudence, susceptibles d’empêcher l’application correcte de la garantie.
FRANÇAIS • Les coûts d’installation initiaux. Toutefois, si le prestataire de service ou son partenaire agréé procède à une réparation ou un remplacement d’appareil selon les termes de la présente garantie, le prestataire de service ou son partenaire agréé réinstalleront le cas échéant l’appareil réparé ou remplacé.
FRANÇAIS recommandé de se les procurer auprès de l’organisation IKEA locale. Le Service Après-Vente applicable à vos appareils électroménagers IKEA: N'hésitez pas à contacter le Service AprèsVente IKEA pour : 1. requérir la mise en oeuvre du service dans le cadre de cette garantie contractuelle ; 2. obtenir des conseils pour l’installation de l'appareil IKEA dans un meuble de cuisine IKEA prévu à cet effet.
ITALIANO Indice Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Descrizione del prodotto Uso dell'apparecchiatura Utilizzo quotidiano 32 33 35 37 38 39 Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE GARANZIA IKEA 43 45 46 50 51 51 Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
ITALIANO 33 case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro – clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite. Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Non danneggiare il circuito refrigerante.
ITALIANO • In fase di prima installazione o dopo aver girato la porta, attendere almeno 4 ore prima di collegare l'apparecchiatura alla sorgente di alimentazione. Questo serve a consentire all'olio di fluire nuovamente nel compressore. • Prima di eseguire eventuali operazioni sull'apparecchiatura (ad esempio invertire la porta), togliere la spina dalla presa di corrente. • Non installare l'apparecchiatura in prossimità di radiatori, fornelli, forni o piani di cottura.
ITALIANO 35 • Attenersi alle istruzioni per la conservazione riportate sulla confezione del cibo surgelato. Luce interna causare un deposito di acqua di sbrinamento sul fondo dell'apparecchiatura. Smaltimento • Il tipo di lampadina utilizzata per questa apparecchiatura non può essere utilizzato per l'illuminazione domestica Pulizia e cura AVVERTENZA! Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.
ITALIANO In alcuni modelli potrebbero verificarsi delle anomalie se non si rispettano le temperature indicate. Il corretto funzionamento può essere garantito solo nel rispetto delle temperature indicate. In caso di dubbi sul luogo di installazione dell'apparecchiatura, contattare il venditore, il nostro Centro di Assistenza o il rivenditore autorizzato più vicino.
ITALIANO 37 Descrizione del prodotto Panoramica prodotto 1 2 3 4 11 Cassetti per verdura Ripiani in vetro Raffreddamento a ventola Griglia portabottiglie Pannello dei comandi Scomparto per prodotti caseari con coperchio 7 Mensola porta 8 Mensola portabottiglie 1 2 3 4 5 6 10 5 6 7 8 9 9 Cassetto congelatore 10 Cassetto congelatore 11 Cassetto congelatore Zona meno fredda Zona a temperatura intermedia Zona più fredda
ITALIANO 38 Uso dell'apparecchiatura Pannello dei comandi 1 2 4 1 2 3 4 Indicatori della temperatura LED Congelamento rapido spia LED Congelamento rapido Regolatore temperatura 3 Accensione Regolazione della temperatura Inserire la spina nella presa a muro. Per attivare l'apparecchiatura, sfiorare il regolatore della temperatura fino a quando non si accende il LED corrispondente alla temperatura desiderata. La selezione è progressiva, variando da + 2°C a + 8°C.
ITALIANO l'impostazione cambia di una posizione. Il LED corrispondente lampeggia per un istante. 2. Sfiorare il regolatore della temperatura fino a che non viene selezionata la temperatura richiesta. Utilizzo quotidiano Calendario di congelamento 1-2 3-4 3-6 Accumulatori di freddo 3-6 3-6 x2 Produzione di cubetti di ghiaccio 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 I simboli mostrano i diversi tipi di cibi congelati. I numeri indicano i mesi di conservazione dei tipi di surgelati corrispondenti.
ITALIANO Sistemare i cibi da surgelare in nello scomparto inferiore. La quantità massima di alimenti congelabile in 24 ore è riportata sulla targhetta dei dati, un’etichetta presente sulle pareti interne dell’apparecchiatura. Il processo di congelamento dura 24 ore: non aggiungere altri alimenti da congelare per tutta la durata del processo. Al termine del processo di congelamento, ritornare alla temperatura richiesta (vedere "funzione Congelamento rapido").
ITALIANO Posizionamento dei ripiani della porta ATTENZIONE! Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano in vetro posto sopra il cassetto delle verdure. Griglia portabottiglie Disporre le bottiglie (con l'apertura in avanti) sull'apposita griglia. Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, i ripiani della porta possono essere posizionati ad altezze differenti.
ITALIANO Cassetti per verdura Raffreddamento a ventola La funzione di raffreddamento a ventola consente di far raffreddare il cibo rapidamente e di avere una temperatura più uniforme all'interno del vano. Accendere il raffreddamento a ventola quando la temperatura ambiente è superiore a 25°C. Frutta e verdura dovrebbero essere riposte in questi cassetti (vedere figura). Rimozione dei cestelli dal vano congelatore L'attivazione della funzione di raffreddamento a ventola aumenta il consumo di energia.
ITALIANO nella zona più fredda del frigorifero un indicatore della temperatura. La zona più fredda del vano frigorifero si trova all'altezza del ripiano in vetro più basso. Il simbolo (vedi figura) mostra la posizione della zona più fredda del frigorifero. Lo spazio direttamente al di sopra del ripiano in vetro per il cassetto della frutta e della verdura, è la zona più fredda del vano frigorifero come indicato dal ripiano o dall'adesivo sulla parete dell'apparecchiatura.
ITALIANO Consigli per la refrigerazione dei cibi freschi Per ottenere risultati ottimali: • non introdurre alimenti o liquidi caldi nel vano frigorifero • coprire o avvolgere gli alimenti, in particolare quelli con un gusto o un aroma forte • disporre gli alimenti in modo da garantire un'adeguata circolazione dell'aria Consigli per la refrigerazione Consigli utili: • Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in appositi sacchetti e collocata sul ripiano di vetro, sopra il cassetto delle verdure.
ITALIANO Pulizia e cura AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Avvertenze generali ATTENZIONE! Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, estrarre la spina dalla presa. Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nell’unità di raffreddamento, pertanto le operazioni di manutenzione e ricarica devono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato. Gli accessori e i componenti dell’apparecchiatura non sono lavabili in lavastoviglie.
ITALIANO 46 Periodi di non utilizzo Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni: 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica. 2. Estrarre tutti gli alimenti. 3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori. 4. Lasciare la porta/le porte socchiuso/i per evitare la formazione di odori sgradevoli.
ITALIANO Problema 47 Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura non funziona. La spina non è inserita correttamente nella presa di alimentazione. Inserire correttamente la spina nella presa di alimentazione. L'apparecchiatura non funziona. Assenza di tensione nella presa di alimentazione. Collegare alla presa di alimentazione un altro apparecchio elettrico. Rivolgersi ad un elettricista qualificato. L'apparecchiatura è rumorosa.
ITALIANO Problema 48 Causa possibile Soluzione Scorre dell'acqua all'interno del frigorifero. Lo scarico dell'acqua è ostruito. Pulire lo scarico dell'acqua. Scorre dell'acqua all'interno del frigorifero. Gli alimenti impediscono all'acqua di scorrere nell'apposito collettore. Evitare di disporre gli alimenti direttamente contro la parete posteriore. Presenza di acqua sul pavimento. L'acqua di sbrinamento non viene scaricata nella bacinella di evaporazione posta sopra il compressore.
ITALIANO Problema 49 Causa possibile Soluzione La temperatura all'interno L'aria fredda non circola dell'apparecchiatura è trop- correttamente all'interno po bassa/troppo alta. dell'apparecchio. Adottare le misure necessarie per garantire una corretta circolazione dell'aria fredda. I pannelli laterali dell'apparecchiatura sono caldi. Si tratta di uno stato normale causato dal funzionamento dello scambiatore di calore.
ITALIANO 50 Dati tecnici Categoria prodotto Tipo di apparecchiatura Frigo-Congelatore Tipo di installazione Indipendente Dimensioni del prodotto Altezza 1845 mm Larghezza 595 mm Profondità 677 mm Volume netto Frigo 220 Litri Congelatore 91 Litri Sistema di sbrinamento Frigo auto Congelatore auto Valutazione a stelle Tempo di risalita 18 ore Capacità di congelamento 4 kg/24 ore Consumo energetico 0,655 kWh/24 ore Livello di rumorosità 43 dB (A) Classe energetica A++ Tensione 23
ITALIANO 51 CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
ITALIANO trasferte del personale di manutenzione, ammesso che il prodotto possa essere riparato senza costi troppo elevati e che il difetto legato ai materiali o alla costruzione rientri nella copertura dell garanzia. Queste condizioni sono conformi alle direttive EU (N. 99/44/CE) e alle norme e disposizioni locali applicabili. Le parti sostituite diventeranno di proprietà di IKEA.
ITALIANO adattare l'elettrodomestico alle norme di sicurezza di un'altra nazione dell'UE. Applicabilità delle leggi nazionali La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti legali specifici in aggiunta ai diritti previsti dalla legge e variabili a seconda dei paesi. Per garantirvi la migliore assistenza, Vi preghiamo di leggere attentamente le Istruzioni di montaggio e/o il Manuale d'uso prima di contattarci.
ITALIANO documentazione dell'apparecchiatura prima di contattarci.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
280156539-A-482016 © Inter IKEA Systems B.V.