ENGLISH 4 УКРАЇНСЬКА 28 DEUTSCH 5 SRPSKI 29 FRANÇAIS 6 SLOVENŠČINA 30 NEDERLANDS 7 TÜRKÇE 31 DANSK 8 中文 32 ÍSLENSKA 9 繁中 33 NORSK 10 한국어 34 SUOMI 11 日本語 35 SVENSKA 12 BAHASA INDONESIA 36 ČESKY 13 BAHASA MALAYSIA 37 ESPAÑOL 14 عربي 38 ITALIANO 15 ไทย 39 MAGYAR 16 POLSKI 17 EESTI 18 LATVIEŠU 19 LIETUVIŲ 20 PORTUGUES 21 ROMÂNA 22 SLOVENSKY 23 БЪЛГАРСКИ 24 HRVATSKI 25 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 26 РУССКИЙ 27
ENGLISH WALL ANCHORING GUIDE: The hardware you should use to secure your furniture to the wall depends on both the type of furniture you have and your wall material. 4 Masonry: Type of Wall Material: Using the guide below, identify your wall material and the appropriate steps to take for that wall material. Drywall or plaster with available wood stud: •• Mark the attachment point(s) with a pencil at the appropriate height.
DEUTSCH SO WIRD DAS MÖBELSTÜCK AN DER WAND GESICHERT: Welchen Beschlag man wählt, um das Möbelstück an der Wand zu sichern, hängt von der Art des Möbels und vom Wandmaterial ab. 5 •• Kunststoffdübel in die Öffnung/en drücken, wenn nötig einen Hammer benutzen. Mauerwerk: Wandbeschaffenheit: Wähle in der Anleitung unten die Beschaffenheit deiner Wände aus und folge den entsprechenden Schritten, um das Möbel an der Wand zu sichern.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS POUR FIXATION AU MUR : Le choix des fixations à utiliser pour fixer votre meuble au mur dépend du type de meuble et du matériau du mur. 6 Mur en maçonnerie : Matériau du mur : le guide ci-dessous vous permet d’identifier le matériau de votre mur pour savoir comment procéder. Cloison en plâtre avec montants en bois : •• Marquer le(s) point(s) de fixation à l’aide d’un crayon à la hauteur désirée.
NEDERLANDS ZO BEVESTIG JE HET MEUBEL AAN DE MUUR: Het beslag dat je moet gebruiken om het meubel aan de muur te bevestigen, is afhankelijk van het soort meubel dat je hebt en van het materiaal van de muur. 7 •• Druk de kunststof plug(gen) in het gat/ de gaten, gebruik indien nodig een hamer. Metselwerk: Soort wandmateriaal: Met behulp van onderstaande gids kan je het materiaal van je wand identificeren evenals de stappen die je voor dat wandmateriaal dient te volgen.
DANSK VEJLEDNING TIL FASTGØRELSE TIL VÆG: De skruer og rawlplugs, du skal bruge til at fastgøre møblet til væggen, afhænger både af dit møbel og vægmaterialet. 8 Murværk: Vægmateriale: Følg vejledningen herunder for at finde ud af, hvilken type vægmateriale du har, og hvad du derefter skal gøre. Tørvæg eller gipsvæg med vægstolpe af træ: •• Marker fastgørelsespunktet/-punkterne med en blyant i den ønskede højde.
ÍSLENSKA LEIÐBEININGAR FYRIR VEGGFESTINGU: Efnið í veggjunum og húsgagninu ræður því hvaða skrúfur/festingar eru nauðsynlegar. 9 Múrveggur: Veggefni: Notaðu leiðarvísinn hér að neðan, finndu úr hvaða efni veggurinn er og notaðu rétta aðferð miðað við það veggefni. Gifsveggur með tiltækum stoðum úr timbri: •• Merktu með blýanti fyrir festingunum í réttri hæð. •• Boraðu 8 mm gat/göt, 70 mm djúp, í vegginn þar sem þú merktir með blýantinum. •• Komdu plasttöppunum fyrir í götunum, með hamri ef þörf krefur.
NORSK SLIK FESTER DU MØBLER I VEGGEN: Beslaget som du skal bruke til å feste møbelet i veggen avhenger både av hvilken type møbel du har, og hva slags veggmaterialer du har hjemme. 10 Murvegg: Type veggmateriale: Med denne oversikten kan du identifisere materialet i din vegg og de stegene det er lurt å følge for det veggmaterialet. Gipset eller pusset vegg med tilgjengelige spikerslag i tre: •• Bruk en blyant og marker festepunktet/ festepunktene i passe høyde.
SUOMI SEINÄKIINNITYSOPAS: Valitse seinäkiinnitystarvikkeet kotisi seinämateriaalin ja kyseessä olevan huonekalun mukaan. 11 Kivi- tai tiiliseinä: Seinämateriaali: Tunnista alla olevan oppaan avulla seinämateriaalisi ja noudata sen mukaisia kiinnitysohjeita. Puurunkoinen kipsilevyseinä tai rapattu seinä: Merkitse kiinnityskohta/-kohdat lyijykynällä oikealle korkeudelle. Poraa seinään reikä, jonka halkaisija on 8 mm ja syvyys 70 mm, seinään lyijykynällä merkitylle korkeudelle.
SVENSKA SÅ HÄR FÄSTER DU MÖBELN I VÄGGEN: Beslagen som du ska använda för att fästa din möbel i väggen beror både på vilken typ av möbel du har och materialet i din vägg. 12 Murad vägg: Typ av väggmaterial: Med hjälp av guiden nedan kan du identifiera materialet i din vägg och de steg som är lämpliga att följa för det väggmaterialet. Gipsad eller putsad vägg med tillgängliga träreglar: •• Använd en blyertspenna och märk ut fästpunkten/fästpunkterna på lämplig höjd.
ČESKY PŘIPEVŇOVÁNÍ NÁBYTKU KE ZDI: Vždy záleží jak na typu nábytku, tak na typu zdi. Dle toho vyberte vhodný typ upevnění. 13 Zdivo: Typ materiálu stěny: S pomocí instrukcí určete typ materiálu své stěny a podle toho pokračujte v dalších krocích. Suchá zeď nebo sádrová stěna s viditelnými dřevěnými trámky: •• V příslušné výšce udělejte tužkou značky. •• Vyvrtejte do zdi dírky o průměru 8 mm a hloubce 70 mm. •• Zasuňte hmoždinky (v případě potřeby použijte kladivo).
ESPAÑOL INSTRUCCIONES PARA LA SUJECIÓN A LA PARED: Elige los accesorios a utilizar para fijar el mueble a la pared en función del tipo de mueble y del material de la pared. 14 •• Introduce los tacos de plástico en los agujeros con la ayuda de un martillo. Pared de obra: Material de la pared: consulta la siguiente guía para identificar el material con el que está hecha la pared y las correspondientes instrucciones.
ITALIANO ISTRUZIONI PER IL FISSAGGIO ALLA PARETE: Scegli gli accessori da usare per il fissaggio del mobile alla parete in base al tipo di mobile e al materiale della parete. 15 Pareti in muratura: Materiale della parete: consulta la guida qui sotto per individuare il materiale di cui è fatta la tua parete e le relative istruzioni. Parete in cartongesso o gesso con possibilità di fissaggio alla struttura portante in legno: •• Con una matita, segna il punto (o i punti) di fissaggio alla giusta altezza.
MAGYAR FALHOZ RÖGZÍTÉSI ÚTMUTATÓ: Az, hogy milyen alkatrészeket szükséges használni a bútor falhoz rögzítéséhez, egyaránt függ a bútor típusától és a fal anyagától. 16 Téglafal: A fal anyagának típusa: Az alábbi útmutatót használva azonosítsd a falad anyagának típusát és kövesd ennek az anyagnak megfelelő lépéseket. Gipszkarton vagy gipsz fa csappal: Jelöld meg a rögzítési pont(oka)t ceruzával a megfelelő magasságban.
POLSKI PORADNIK MOCOWANIA DO ŚCIANY: Dobór okuć niezbędnych do przymocowania mebla do ściany zależy zarówno od rodzaju mebla, jak i materiału, z którego wykonana jest ściana. 17 Ściana murowana: Rodzaje ścian: Korzystając z przewodnika poniżej, ustal z jakiego materiału jest wykonana Twoja ściana i jakie odpowiednie kroki należy wykonać dla danego rodzaju ściany. Płyta gipsowo-kartonowa na szkielecie drewnianym: •• Zaznacz punkt(y) mocowania za pomocą ołówka na odpowiedniej wysokości.
EESTI SEINALE PAIGALDAMISE JUHISED: Tööriistad, mida vajate mööbli seinale kinnitamiseks, olenevad teie mööbli- ja seinatüübist. 18 Kivisein: Seinamaterjali tüüp: Tehke seinamaterjal kindlaks kasutades alltoodud juhist ja järgige vastavaid samme selle seinamaterjali puhul. Kipssein koos puidust taladega: •• Märkige kinnituspunkt(id) pliiatsiga sobival kõrgusel. •• Puurige 8 mm läbimõõduga augud 70 mm sügavusele seina kõrgusel, mille märkisite pliiatsiga.
LATVIEŠU SIENAS STIPRINĀJUMU IZVĒLE: Stiprinājumi jāizvēlas atkarībā gan no mēbeles veida, gan no sienu materiāla. 19 Mūra sienām: Sienu materiāli: Izmantojot zemāk norādīto informāciju, nosakiet sava mājokļa sienu materiālu un veidu, kā stiprinājumus nofiksēt pie konkrētās sienas. Reģipša sienām ar koka brusēm: •• Atzīmējiet stiprinājuma vietas ar zīmuli nepieciešamajā augstumā. •• Izurbiet Ø 8 mm platu/-s un Ø 70 mm dziļus caurumu/-s vietās, ko atzīmējāt ar zīmuli.
LIETUVIŲ TVIRTINIMO PRIE SIENOS INSTRUKCIJA: Baldų tvirtinimo prie sienos detales rinkitės atsižvelgdami į sienų tipą namuose ir medžiagas, iš kurių pagaminti baldai. 20 Betoninė siena: Sienų tipas: pagal toliau pateiktą informaciją išsiaiškinkite, kokį tvirtinimo būdą reikia naudoti atsižvelgiant į namų sienas. Gipskartonio sienos su medinėmis sijomis: •• Pieštuku tinkamame aukštyje pažymėkite tvirtinimo taškus. •• Pažymėtuose taškuose išgręžkite 8 mm skersmens, 70 mm gylio angas.
PORTUGUES GUIA DE FIXAÇÃO NA PAREDE: As ferragens que deve usar para fixar os seus móveis à parede depende do tipo de móvel e do material da sua parede. 21 Alvenaria: Tipo de material de parede: Identifique, usando a guia abaixo, o material da sua parede e os passos apropriados a tomar de acordo com o tipo de material. Pladur ou placa de gesso com estrutura de madeira disponível: •• Com um lápis, marque os pontos de fixação à altura apropriada.
ROMÂNA GHID DE PRINDERE DE PERETE Piesele pe care trebuie să le foloseşti pentru a asigura mobilierul de perete depind de tipul de mobilier şi de materialul din care este construit peretele.
SLOVENSKY NÁVOD NA UPEVNENIE K STENE: Upevňovacie príslušenstvo potrebné na upevnenie nábytku k stene závisí od typu nábytku a materiálu steny. 23 Murovaná stena: Materiál steny: Podľa návodu uvedeného nižšie určite materiál vašej steny, a zvoľte správny postup pre daný materiál. Sadrokartón alebo omietka s dreveným stĺpikom. •• Ceruzkou si označte bod vo vhodnej výške. •• Vyvŕtajte otvor s priemerom 8 mm do hĺbky 70 mm, vo výške, ktorú ste si označili ceruzkou. •• Do otvoru umiestnite hmoždinku.
БЪЛГАРСКИ РЪКОВОДСТВО ЗА СТЕНЕН МОНТАЖ: Монтажните елементи, които трябва да използвате, за да закрепите мебелите към стената зависят от типа мебели и от вашия стенен материал. 24 Зидани стени: Вид материал на стената: С наръчника по-долу, определете материала на стената и стъпките, които трябва да предприемете. Гипсокартон или мазилка с дървена конструкция: •• Отбележете с молив мястото/местата за монтиране на подходящата височина.
HRVATSKI VODIČ ZA PRIČVRŠĆIVANJE NA ZID: Alat za pričvršćivanje komode na zid ovisi o vrsti komode i o vrsti zida. 25 Zid: Vrsta materijala zida: Koristeći priručnik, odrediti vrstu zida i prikladne korake za tu vrstu. Zid ili gips s drvenimstupom: •• Označiti mjesto (mjesta) pričvršćivanja olovkom na prikladnoj visini. •• Izbušiti rupu (rupe) promjera 8 mm i dubine 70 mm u zidu na označenoj visini. •• Zavrnuti plastičnu tiplu (plastične tiple) u rupu (rupe) koristeći čekić po potrebi.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΟΔΗΓΟΣ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ ΣΤΟΝ ΤΟΙΧΟ: Τα εξαρτήματα που πρέπει να χρησιμοποιήσετε για να ασφαλίσετε το έπιπλό σας στον τοίχο εξαρτώνται τόσο από τον τύπο του επίπλου όσο και από το υλικό του τοίχου σας. Τύπος Υλικού Τοίχου: Χρησιμοποιώντας τον παρακάτω οδηγό, εντοπίστε το υλικό του τοίχου σας και τα κατάλληλα βήματα που πρέπει να ακολουθήσετε γ' αυτό το υλικό τοίχου.
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПО ВЫБОРУ КРЕПЕЖНЫХ АКСЕССУАРОВ: Выбор крепежных аксессуаров для фиксации мебели к стене зависит от типа мебели и материала стены. 27 •• Вставьте в отверстие(я) пластиковый дюбель(и), при необходимости используя молоток. Камень, кирпич, бетон: Тип материала стены: Используя приведенные ниже рекомендации, определите тип материала стены и порядок фиксации крепежа, подходящий для этого материала.
УКРАЇНСЬКА ІНСТРУКЦІЯ З КРІПЛЕННЯ ДО СТІНИ Для прикріплення меблів до стіни необхідно використовувати кріплення, що підходять як для типу меблів, так і для матеріалу стіни. 28 Кам’яна або цегляна стіна: Матеріал стіни: За допомогою наведених нижче вказівок визначте матеріал стіни та виконайте необхідні дії. Гіпсокартон або штукатурка з дерев’яним каркасом: •• Позначте олівцем на потрібній висоті місця кріплення. •• Просвердліть отвори діам. 8 мм і завглибшки 70 мм у стіні на висоті, відміченій олівцем.
SRPSKI UPUTSTVO ZA PRIČVRŠĆIVANJE ZA ZID: Oprema kojom treba da pričvrstiš nameštaj za zid zavisi od vrste nameštaja i od materijala od kog je zid. 29 Zid od opeke: Vrsta zida: Pomoću vodiča koji sledi, utvrdi od kojeg je materijala zid i kako, prema tome, treba da postupiš. Suvi zid ili gips s mogućnošću pričvršćenja za noseću drvenu gredu: •• Označi spojne tačke olovkom na odgovarajućoj visini. •• Na zidu izbuši rupu prečnika 8 mm dubine 70 mm na visini označenoj olovkom.
SLOVENŠČINA NAVODILA ZA PRITRJEVANJE NA STENO: Vrsta pritrdilnega okovja je odvisna tako od vrste pohištva kot od stenskega materiala. 30 Zidana stena: Vrsta stenskega materiala: S pomočjo spodnjih smernic ugotovi vrsto stenskega materiala in ustrezno postopaj. Suhomontažna ali mavčna stena z lesenimi oporniki: •• S svinčnikom označi mesto ali mesta pritrditve na ustrezni višini. •• Na vseh označenih mestih v steno izvrtaj 70 mm globoko luknjo premera 8 mm.
TÜRKÇE DUVARA SABİTLEME KILAVUZU: Mobilyanızı duvara duvara sabitlemek için kullanmanız gereken donanım, sahip olduğunuz mobilya türüne ve duvar yapı materyaline bağlıdır. 31 Yığma duvar: Duvar Malzeme Türü: Aşağıdaki kılavuzu kullanarak, duvar malzemesi ve bu duvar malzemesi için yapmanız gereken uygun adımları belirleyebilirsiniz. Ahşap somunlu alçıpan veya kartonpiyer: •• Bağlantı noktasını (larını) uygun yükseklikte bir kalem ile işaretleyiniz.
中文 墙锚使用指南: 应使用哪种硬件将家具固定在墙上,取决于家具的 类型和墙体材料。 32 砖石结构墙: 墙体材料类型: 使用以下指南,确定你的墙体 材料类型以及针对该 种材料 应采取的相应步骤。 插有木立柱的干墙或 石膏墙: •• 用铅笔在适当的高度和 插有木立柱的位置 标 记接合点。 •• 在铅笔标记好的高度, 在木立柱上钻 直径为 1/8英寸(3毫米)的导孔。 无木立柱的干墙: •• 用铅笔在适当的高度 标记接合点。 •• 在铅笔标记好的高度, 在墙面上钻 直径为 5/16英寸(8毫米)的导孔。 •• 在孔内塞入塑料塞。必要时可以使用锤子。 •• 用铅笔在适当的高度标记接合点。 •• 在铅笔标记好的高度,在墙面上钻直径为5/16 英寸(8毫米)的导孔,深度为11/4英寸(70 毫米)。 •• 将塑料膨胀螺拴插入导孔中,必要时可使用 锤子。 如果此处未列出你的墙体材料,或者你有任何疑 问,请咨询当地的五金店。
繁中 牆壁固定配件使用說明: 請依照家具和牆壁類型,選用適合的工具,把家具固 定在牆上。 磚石結構: 牆壁材質類型: 利用下列說明,確認牆壁材質 和適合的 步驟。 石膏板或灰泥 含木立筋: •• 在適當的高度及木立筋上的 適當位置,用鉛筆 標示安裝點。 •• 在鉛筆標示高度的木立筋上 鑽出直徑3公厘的 定位孔。 石膏板未連接木立筋 •• 在適當的高度, 用鉛筆標示安裝點。 •• 在鉛筆標示高度的牆上 鑽出直徑8公厘的 定 位孔。 •• 需要時可用鐵鎚將壁虎 敲入定位孔。 •• 在適當的高度用鉛筆標示安裝點。 •• 在鉛筆標示高度的牆壁上鑽出直徑8公厘及深7 公分的定位孔。 •• 需要時可用鐵鎚將壁虎敲入定位孔。 如果牆壁材質不包含在表格內或有任何疑問,請洽 詢服務人員。
한국어 벽 고정: 벽에 가구를 고정하기 위해 사용하는 장치는 가구의 종류와 벽 재질에 따라 다릅니다. 석조벽: 벽의 소재 유형: 아래의 가이드에 따라 벽의 소재를 파악하고 그에 맞는 단계를 따라주세요. 목재 스터드가 있는 건식벽 또는 석회벽: 적당한 높이에 연필로 설치지점을 표시합니다. 연필로 표시한 지점에 지름 8mm, 깊이 70mm의 구멍을 뚫습니다. 구멍에 플라스틱 칼브럭을 끼웁니다. 필요하면 망치를 사용하세요. •• 목재 스터드 위쪽에 연필로 적당한 높이의 설치지점을 표시합니다. •• 연필로 표시한 높이의 목재 스터드에 지름 3mm(1/8인치)의 파일럿 구멍을 뚫습니다. 목재 스터드가 없는 건식벽: •• 적당한 높이에 연필로 설치지점을 표시합니다. •• 연필로 표시한 지점에 지름 8mm(5/16인치)의 구멍을 뚫습니다. •• 구멍에 플라스틱 칼브럭을 끼웁니다. 필요하면 망치를 사용하세요.
日本語 壁固定のためのガイド: お手持ちの家具を壁に固定するための固定具は、 家具の素材や壁材の種類によって異なります。 35 石造りの壁: 壁材の種類: 下記のガイドを用いて ご自宅の壁材の種類を確認 し、 その種類に適した手順をとってください。 木製の間柱のある乾式壁または しっくいの壁: 取り付け位置を決め、正確な高さに鉛筆で印を付 けます。 壁面の鉛筆で印を付けた高さに、直径 8mm(5/16インチ)、深さ70mm(2と3/4イン チ)の下穴を開けます。 取り付け位置を決め、間柱の上の正確な高さに 鉛筆で印を付けます。 木製の間柱の鉛筆で印を付けた高さに、 直径 3mm(1/8インチ)の 下穴を開けます。 木製の間柱のない乾式壁: 取り付け位置を決め、正確な高さに鉛筆で印を付 けます。 壁面の鉛筆で印を付けた高さに、直径 8mm(5/16インチ)の 下穴を開けます。 穴にプラスチック製プラグを差し込みます。必要 なら金づちを使ってください。 穴にプラスチック製プラグを差し込みます。必要 なら金づちを使ってください。 ここに記載されていない種類の壁材に取り付ける 場合や、ご不明な点があると
BAHASA INDONESIA PETUNJUK MENGENCANGKAN KE DINDING: Perangkat keras yang harus Anda gunakan untuk mengencangkan perabotan ke dinding bergantung pada jenis perabotan dan bahan dinding. Jenis Bahan Dinding: Menggunakan panduan di bawah, identifikasi bahan dinding Anda dan langkah yang harus diambil untuk bahan dinding tersebut. Papan gipsum atau plester dengan palang kayu yang tersedia: 36 Petunjuk: •• Tandai dinding pada ketinggian yang tepat dengan menggunakan pensil.
BAHASA MALAYSIA PANDUAN MENAMBAT KE DINDING Perkakasan yang harus anda guna untuk mengukuhkan perabot ke dinding bergantung kepada kedua-dua jenis perabot yang anda miliki dan bahan dinding anda. 37 Batu: Jenis Bahan Dinding: Gunakan panduan di bawah, kenal pasti bahan dinding anda dan langkah-langkah yang sesuai untuk diambil untuk bahan dinding itu. Dinding kering atau plaster dengan stud kayu yang tersedia: •• Tanda titik pemasangan dengan pensil pada ketinggian yang sesuai.
38 عربي البناء: دليل خطافات الحائط: أداة التثبيت التي يجب عليك استخدامها لتثبيت أثاثك على الحائط تعتمد على نوعية األثاث الموجود لديك وعلى نوعية مواد الحائط. نوع مادة الحائط: حددي نوع حائطك باستخدام الدليل أدناه المواد والخطوات المناسب عملها لهذه المادة الحائطية. حائط جبسي أو األلواح الجبسية مع الخشب المتوفر الوتد (المسمار الخشبي): ضعي عالمة على نقطة (نقاط) التعليق بإستخدام قلم رصاص على ارتفاع مناسب.
ไทย ค�ำแนะน�ำในการเลือกอุปกรณ์ยด ึ เพือ ่ ความปลอดภ ัย ควรเลือกอุปกรณ์ยด ึ เพือ ่ ความปลอดภัยทีเ่ หมาะสมกับ ประเภทของเฟอร์นเิ จอร์และวัสดุผนัง 39 ผน ังก่ออิฐฉาบปูน: ว ัสดุผน ังชนิดต่างๆ ใช ้ค�ำแนะน� ำด ้านล่างเพือ ่ ให ้ทราบวัสดุผนัง และขัน ้ ตอนที่ เหมาะสมส�ำหรับ วัสดุผนังนัน ้ ๆ ผน ังเบา (Drywall) หรือผน ังปูนพลาสเตอร์ทม ี่ ี •• •• โครงเคร่าไม ้ ใช ้ดินสอก�ำหนดต�ำแหน่งทีต ่ ้องการ บนผนัง ให ้รอยดินสอมีความสูงพอเหมาะ และอยู่ บริเวณโครงเคร่าไม ้ เจาะรูขนาดเส ้นผ่านศูนย์กลาง 1/8 นิว้ (3 มม.
© Inter IKEA Systems B.V.