SUPERBT CZ HU
ČESKY MAGYAR 4 23
ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní pokyny Popis spotřebiče Při prvním použití Denní používání Užitečné rady a tipy Čištění a údržba 4 7 11 11 14 15 Odstraňování závad Technické údaje Instalace Poznámky k životnímu prostředí ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKA 16 19 19 20 20 Zmĕny vyhrazeny. Bezpečnostní pokyny V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění.
ČESKY Pokud dojde k poškození chladicího okruhu: – odstraňte z blízkosti spotřebiče otevřený plamen a všechny zdroje ohně – důkladně vyvětrejte místnost, ve které je spotřebič umístěný. • Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jakékoli poškození kabelu může mít za následek zkrat, požár a/nebo úraz elektrickým proudem. Upozornění Jakýkoli elektrický díl (napájecí kabel, zástrčka, kompresor) smí vyměnit pouze zástupce servisu nebo kvalifikovaný pracovník servisu. 1.
ČESKY • Okolo spotřebiče musí být dostatečná cirkulace vzduchu, jinak by se přehříval. K dosažení dostatečného větrání se řiďte pokyny k instalaci. • Pokud je to možné, měl by spotřebič stát zadní stranou ke stěně, aby byly jeho horké části nepřístupné (kompresor, kondenzátor), a nemohli jste o ně zachytit nebo se spálit. • Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti radiátorů nebo sporáků. • Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná.
ČESKY 7 Popis spotřebiče Před použitím spotřebiče si pečlivě pročtěte provozní pokyny.
ČESKY 8 1 7 6 5 4 1 Displej 2 Tlačítko Bottle Chill a vypínač spotřebiče ON/OFF 3 Tlačítko nižší teploty 4 Tlačítko vyšší teploty 5 Tlačítko chladicího oddílu 3 2 6 Tlačítko mrazicího oddílu 7 Tlačítko Mode Přednastavený zvuk tlačítek lze změnit na hlasitější současným stisknutím tlačítka Mode a tlačítka nižší teploty na několik sekund. Změnu je možné vrátit. Displej A B C M • • • • • • • • • • • • • D E F L A. Stavové čárky B. Ukazatel teploty chladničky C. Režim vypnuté chladničky D.
ČESKY Vypnutí spotřebiče Spotřebič se vypíná následujícím postupem: 1. Stiskněte symbol lahve a držte jej po dobu tří sekund. 2. Displej se vypne. 3. Spotřebič odpojíte od elektrické sítě vytáhnutím zástrčky ze síťové zásuvky. Vypnutí chladničky Chladničku vypnete následovně: 1. Na několik sekund stiskněte a podržte tlačítko Fridge Compartment . 2. Zobrazí se ukazatel OFF pro chladničku. Zapnutí chladničky Chladničku zapnete následovně: 1. Stiskněte tlačítko Fridge Compartment.
ČESKY Tuto funkci zapnete následovně: 1. Zvolte chladicí oddíl. 2. Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí příslušná ikona. Režim Shopping Mode se automaticky vypne asi za šest hodin. Tuto funkci vypnete před jejím automatickým vypnutím následovně: 1. Stisknutím tlačítka Mode zvolte jinou funkci nebo tlačítko Mode několikrát stiskněte, dokud se nepřestanou zobrazovat žádné speciální ikony. Důležité Tato funkce se vypne při nastavení jiné teploty chladničky.
ČESKY 11 • zvukovým signálem. Resetování výstrahy: 1. Stiskněte libovolné tlačítko. 2. Zvukový signál se vypne. 3. Ukazatel teploty mrazničky na několik sekund zobrazí nejvyšší dosaženou teplotu. Poté opět zobrazuje nastavenou teplotu. 4. Ukazatel výstrahy bude stále blikat, dokud nedojde k obnovení normálních provozních podmínek. Pokud podmínky výstrahy pominou, ukazatel výstrahy se přestane zobrazovat. Výstraha otevřených dveří Zvuková výstraha se spustí, jsou-li dveře otevřené po dobu asi pěti minut.
ČESKY 12 než je uvedeno v tabulce technických údajů, je nutné rozmražené potraviny rychle spotřebovat nebo ihned tepelně upravit a (po ochlazení) opět zmrazit. Mrazicí bloky x2 Mrazicí bloky Mraznička je vybavena dvěma mrazicími bloky, které prodlužují dobu bezpečného uchování potravin v případě poruchy nebo výpadku proudu. Zmrazování čerstvých potravin Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých potravin a dlouhodobé uložení zmrazených a hlubokozmrazených potravin.
ČESKY Na stěnách chladničky jsou drážky, do kterých se podle přání zasunují police. Umístění dveřních poliček Dveřní police můžete umístit do různé vý2 šky a vkládat tak do nich různě velká balení potravin. 1 Postupujte následovně: pomalu posunujte polici nahoru, až se uvolní (1), vyjměte ji zatlačením směrem dovnitř spotřebiče (2), a pak ji zasuňte do zvolené polohy. Stojan na lahve Lahve položte (hrdly dopředu) do police umístěné v chladničce.
ČESKY 14 Důležité K vyjmutí nádobky z mrazničky nepoužívejte kovové nástroje. Užitečné rady a tipy Normální provozní zvuky • Když je chladicí kapalina čerpána chladicím hadem nebo potrubím, můžete slyšet zvuk slabého bublání či zurčení. Nejde o závadu. • Když je kompresor spuštěný a čerpá se chladící médium, může to být doprovázeno drnčením nebo pulsujícím zvukem kompresoru. Nejde o závadu. • Tepelné roztažení může způsobit náhlé zapraskání. Jde o přirozený a neškodný fyzikální jev. Nejde o závadu.
ČESKY • doporučujeme napsat na každý balíček viditelně datum uskladnění, abyste mohli správně dodržet dobu uchování potravin. Tipy pro skladování zmrazených potravin Koše na zmrazování potravin zajišťují rychlý a snadný přístup k balení potravin, které potřebujete. Jestliže chcete vložit velké množství potravin, vyjměte ze spotřebiče všechny zásuvky kromě spodního koše, který musí být na svém místě, aby byla zajištěna řádná cirkulace vzduchu.
ČESKY 16 Odtokový otvor pro rozmrazenou vodu, který se nachází uprostřed žlábku v chladicím oddíle, se musí pravidelně čistit, aby voda nemohla přetéct na uložené potraviny. Používejte speciální čisticí nástroj, který najdete již zasunutý do odtokového otvoru. Beznámrazová mraznička - bez nutnosti odmrazování Mrazicí oddíl tohoto modelu je beznámrazového typu "no frost". To znamená, že se v zapnutém spotřebiči nevytváří námraza ani na vnitřních stěnách, ani na potravinách.
ČESKY Problém 17 Možná příčina Řešení Teplota v místnosti je příliš vysoká. Snižte teplotu v místnosti. Funkce rychlého zmrazení je zapnutá. Viz „Funkce rychlého zmrazení“ Po vnitřní zadní stěně chladničky stéká voda. Během automatického odmrazování se na zadní stěně rozmrazuje námraza. Nejde o závadu. V chladničce teče voda. Odtokový otvor je ucpaný. Vyčistěte odtokový otvor. Vložené potraviny brání odtoku vody do odtokového otvoru. Přemístěte potraviny tak, aby se nedotýkaly zadní stěny.
ČESKY Problém 18 Možná příčina Řešení Spotřebič je bez proudu. Zásuvka není pod proudem. Zasuňte do zásuvky zástrčku jiného elektrického spotřebiče. Obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře. Osvětlení nefunguje. Osvětlení je v pohotovostním režimu. Zavřete a otevřete dveře. Na displeji se zobrazí „DEMO“. Spotřebič je v předváděcím režimu. . Tlačítko REŽIM podržte stisknuté asi 10 sekund, dokud nezazní dlouhý zvukový signál. Displej se na krátkou chvíli vypne a poté se vrátí k běžnému zobrazení.
ČESKY 19 Technické údaje Rozměry Výška 1854 mm Šířka 595 mm Hloubka 673 mm Čistý objem Chladnička 245 litrů Mraznička 76 litrů Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně chladicího oddílu a na energetickém štítku.
ČESKY Připojení k elektrické síti Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti. Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy. 20 Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů.
ČESKY Jak bude IKEA při odstranění závady postupovat? Určený poskytovatel servisu IKEA prozkoumá výrobek a dle svého vlastního uvážení rozhodne, zda se na něj vztahuje tato záruka. Jestliže rozhodne, že záruka platí, poskytovatel servisu IKEA nebo jeho autorizovaný servisní partner prostřednictvím svých vlastních servisních provozů dle vlastního uvážení buď vadný výrobek opraví, nebo ho vymění za stejný nebo srovnatelný výrobek. Na co se nevztahuje záruka? • Na normální opotřebení a odření.
ČESKY Vyhrazený poprodejní servis pro spotřebiče IKEA: Budeme rádi, když se obrátíte na poprodejní servis IKEA: 1. požadavku v rámci záruky; 2. dotazu na vysvětlení instalace spotřebiče IKEA do určeného kuchyňského nábytku IKEA. Tento servis neposkytuje vysvětlení týkající se: – celkové instalace kuchyně IKEA; – připojení k elektrické síti (pokud se spotřebič dodává bez zástrčky a kabelu), vodě a plynu, protože tato připojení má provést autorizovaný servisní technik. 3.
MAGYAR 23 Tartalomjegyzék Biztonsági előírások Termékleírás Első használat Napi használat Hasznos javaslatok és tanácsok Ápolás és tisztítás 23 26 30 30 33 35 Hibaelhárítás Műszaki adatok Üzembe helyezés Környezetvédelmi tudnivalók IKEA GARANCIA 36 39 39 40 40 A változtatások jogát fenntartjuk.
MAGYAR • Ne használjon más elektromos készüléket (például fagylaltkészítõ gépet) hûtõberendezések belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezetten jóvá nem hagyja. • Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hûtõkör. • Izobután (R600a) hûtõanyagot tartalmaz a készülék hûtõköre, ez a környezetre csekély hatást gyakorló, természetes gáz, amely ugyanakkor gyúlékony. • A készülék szállítása és üzembe helyezése során bizonyosodjon meg arról, hogy a hûtõkör semmilyen összetevõje nem sérült meg.
MAGYAR Ápolás és tisztítás • A karbantartás elõtt kapcsolja ki a készüléket, és a húzza ki a vezetéket a fali aljzatból. • Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal. • Ne használjon éles tárgyakat a dérnek a készülékrõl történõ eltávolításához. Használjon mûanyag kaparókést. • Rendszeresen vizsgálja meg a hûtõszekrényben a leolvadt víz számára kialakított vízelvezetõt. Szükség esetén tisztítsa meg a vízelvezetõt. Ha a vízelvezetõ el van záródva, a víz összegyûlik a készülék aljában.
MAGYAR 26 Termékleírás A készülék használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót.
MAGYAR 27 1 7 6 5 4 1 Kijelző 2 Bottle Chill gomb és Készülék ON/OFF gomb 3 Hőmérséklet-csökkentő gomb 4 Hőmérséklet-növelő gomb 5 Hűtő rekesz gomb 6 Fagyasztó rekesz gomb 3 2 7 Mode gomb Lehetőség van a gyárilag beállított billentyűhang hangerejének növelésére úgy, hogy egyszerre lenyomja és néhány másodpercig nyomva tartja a Mode és a hőmérséklet-csökkentő gombot. Az eredeti hang visszaállítható. Kijelző A B C M • • • • • • • • • • • • • D E F L A. Jelzősávok B.
MAGYAR Bekapcsolás A készülék bekapcsolásához tegye a következőket: 1. Csatlakoztassa a tápkábel csatlakozóját a hálózati aljzatba. 2. Ha a kijelző nincs bekapcsolva, nyomja meg a palack szimbólumot. 3. Ha a DEMO felirat megjelenik a kijelzőn, a készülék bemutató üzemmódban van. Olvassa el a „Hibaelhárítás” című részt. (A DEMO üzemmód olyan funkció, melynek segítségével a kiskereskedő bemutathatja a készülék funkcióit.) 4. A hőmérséklet-visszajelző a beállított alapértelmezett hőmérsékletet mutatja.
MAGYAR 29 A funkció bekapcsolásához: 1. Válassza a hűtő/fagyasztóteret. 2. Nyomja meg a Mode gombot a megfelelő ikon megjelenéséig. A hőmérséklet-visszajelző a beállított hőmérsékletet mutatja: – a hűtő esetében: +4 °C – a fagyasztó esetében: -18 °C A funkció kikapcsolásához: 1. Válassza a hűtő/fagyasztóteret. 2. Másik funkció kiválasztásához nyomja meg a Mode gombot, vagy addig tartsa nyomva a Mode gombot, míg egyik speciális ikon sem lesz látható A funkció bekapcsolásához: 1. Válassza a hűtőteret. 2.
MAGYAR 30 Fast Freeze üzemmód Ha a hőmérsékletet gyorsan szeretné csökkenteni a fagyasztóban, használja a Gyorsfagyasztás üzemmódot, mely biztosítja, hogy az élelmiszer megtartsa a minőségét. A funkció bekapcsolásához: 1. Válassza a fagyasztóteret. 2. Nyomja meg a Mode gombot a megfelelő ikon megjelenéséig. Ez a funkció 52 óra elteltével automatikusan kikapcsol. A funkció automatikus befejeződése előtti kikapcsoláshoz: 1. Válassza a fagyasztóteret. 2.
MAGYAR 31 Tartozékok Fontos Ilyen feltételek mellett a hűtőrekesz hőmérséklete 0°C alá eshet. Ha ez történik, állítsa a hőmérséklet-szabályozót melegebb beállításra. Tojástálca Helyezze a lefagyasztandó friss élelmiszert a felső rekeszbe. x1 Jégkockatálca x1 Fagyasztóblokkok x2 Jégakkumulátorok A fagyasztóhoz mellékelünk két jégakkumulátort is: ezek megnövelik azt az időtartamot, ameddig az élelmiszerek biztonságosan tárolhatók áramszünet vagy meghibásodás esetén.
MAGYAR 32 Fan cooling A polcok áthelyezésénél a következõk szerint járjon el: Fokozatosan húzza a polcot a felfele, amíg ki nem szabadul (1), befelé nyomva vegye ki (2), majd szükség szerint tegye új helyre. Palacktartó rács A hűtőrekesz olyan eszközzel van felszerelve, mely lehetővé teszi az ételek gyors lehűtését, és egyenletesebb hőmérséklet-eloszlást biztosít a rekeszben.
MAGYAR Fontos Ezt a készüléket Franciaországban forgalmazzák. Az ebben az országban érvényben lévő rendelkezésekkel összhangban a hűtőszekrény alsó rekeszébe helyezett speciális eszközzel (lásd az ábrát) kell szállítani, hogy jelezze, az a készülék leghidegebb zónája A fagyasztókosarak kivétele a fagyasztóból A fagyasztókosarakon van egy ütközõ, amely megakadályozza véletlen kivételüket vagy leesésüket.
MAGYAR • ne tároljon meleg ételt vagy párolgó folyadékot a hűtőszekrényben • takarja le vagy csomagolja be az élelmiszereket, különösen ha valamelyiknek erős az aromája • úgy helyezze be az ételeket, hogy a levegő szabadon körbe tudja járni őket. Ötletek a hűtőszekrény használatához Hasznos tanácsok: Hús (minden fajtája): csomagolja nejlonzacskóba és helyezze a zöldséges fiók feletti üveglapra. Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy két napnál hosszabb ideig ily módon a húst. Készételek, hidegtálak stb.
MAGYAR 35 Ápolás és tisztítás Figyelem Bármilyen karbantartási mûvelet végrehajtása elõtt válassza le a készüléket a táphálózatról. Ennél a készüléknél szénhidrogén van a hûtõegységben; ezért csak megbízott szerelõ végezhet rajta karbantartást, és töltheti fel újra. Vigyázat A készülék tartozékai és alkatrészei nem tisztíthatók mosogatógépben.
MAGYAR 5. 36 Hagyja nyitva az ajtókat, hogy ne képződjenek kellemetlen szagok. Ha a fagyasztót bekapcsolva hagyja, kérjen meg valakit, hogy alkalmanként ellenõrizze, nehogy egy áramkimaradás esetén a benne lévõ élelmiszer tönkremenjen. Hibaelhárítás Az ajtó bezárása 1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket. 2. Szükség esetén igazítsa be az ajtót. Olvassa el a szerelési utasításokat. 3. Szükség esetén cserélje ki a hibás ajtótömítéseket. Hívja az ügyfélszolgálatot.
MAGYAR Jelenség 37 Lehetséges ok Megoldás Az élelmiszerek megakadáÜgyeljen arra, hogy a terméklyozzák, hogy a víz a vízgyűj- ek ne érjenek a hátsó falhoz. tőbe folyjon. Víz folyik a padlóra. A leolvasztási víz nem a kompresszor fölötti párologtató tálcába folyik. Illessze a leolvasztási víz kifolyóját a párologtató tálcához. Túl sok dér és jég képződött. Az élelmiszerek nincsenek megfelelően becsomagolva. Csomagolja be jobban az élelmiszereket. Az ajtó nincs jól becsukva.
MAGYAR 38 Jelenség Lehetséges ok Megoldás A „DEMO” üzenet jelenik meg a kijelzőn. A készülék bemutató módban működik. . Nyomja meg és tartsa nyomva az ÜZEMMÓD gombot körülbelül 10 másodpercig, amíg egy hosszú hangjelzés nem hallható. A kijelző egy rövid időre kikapcsol, mielőtt visszatér a normál működéshez. Megszólal a riasztó hangjelzés. . Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el a „Nyitott ajtó riasztás” című szakaszt. A hőmérsékletkijelzőn felső vagy alsó négyzet jelenik meg.
MAGYAR 39 Műszaki adatok Méretek Magasság 1854 mm Szélesség 595 mm Mélység 673 mm Térfogat (nettó) Hűtőtér 245 liter Fagyasztó 76 liter A műszaki adatok megtalálhatók a hűtőtér belsejében bal oldalon lévő adattáblán és az energiabesorolási címkén.
MAGYAR 40 Elhelyezés Ez a készülék száraz, jól szellőző helyiségekben (pl. pincében vagy garázsban) használható.
MAGYAR Mire vonatkozik a garancia? A garancia az IKEA áruházban történt vásárlás napjától kezdve vonatkozik a készülék azon hibáira, amelyeket a hibás gyártás vagy anyaghibák okoznak. A garancia csak háztartási célú használat esetén érvényes. A kivételek a "Mire nem terjed ki a garancia?" cím alatt találhatók. A garanciális időszak alatt a garancia kiterjed a hiba megszüntetésével kapcsolatban felmerülő költségekre (pl.
MAGYAR Ez a korlátozás nem vonatkozik az olyan hibátlan munkára, amelyet a mi eredeti alkatrészeinket felhasználva azért végez egy szakember, hogy a készüléket egy másik EU tagállam műszaki biztonsági normáihoz igazítsa. Az adott ország törvényeinek hatálya Az IKEA garancia konkrét jogokat biztosít Önnek, de ezen kívül Önnek országtól függően egyéb jogok is rendelkezésére állhatnak.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359 888 16 0 8 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man.-fre. 09.00-20.00 lør. 09.00-16.00 1 søndag pr.
280151622-A-212013 © Inter IKEA Systems B.V.