Installation Guide

10 200-2806
yeux et est reconnu comme toxique.
Une batterie présente un
risque de choc électrique et un très fort courant
en court-circuit. Observer les précautions suivantes
lors des travaux sur la batterie :
Enlever les montres, les bagues et tout autre objet
métallique.
Utiliser des outils à manche isolé.
Porter des gants de caoutchouc.
Ne pas déposer d'outils ou de pièces métalliques
sur le dessus de la batterie.
Débrancher le chargeur avant de connecter ou
de déconnecter les bornes de la batterie.
Vérifier si la batterie n'a pas été mise à la masse
par mégarde. Si c'est le cas, éliminer la source de
mise à la masse. Le contact avec toute pièce d'une
batterie mise à la masse peut provoquer un choc
électrique. Le risque d'un tel choc est réduit si le fil
de masse est débranché lors de l'installation ou de
l'entretien.
Négliger de connecter ou de déconnecter les
bornes dans l'ordre adéquat peut endommager
l'équipement. S'assurer que les câbles sont
solidement et proprement branchés sur les
bornes.
1. Batería: 12 voltios sellaron la batería con un amperio
mínimo el grado de la hora de 18 ah se requiere (batería
no incluida).
2. Cables de la batería: Seleccione los cables de la batería
para evitar mayor que gota de .05 voltio en el cable
durante el motor de arrancador operación.
3. Tamaño y longitud del cable de la batería: (Longitud del
calibrador x)
Cable positivo: AWG máximo de m del No. 4 x 1.5 (5.0
pies).
Cable negativo: AWG máximo de m del No. 4 x 2.3 (7.5
pies).
4. Precauciones del cableado:
A. Conecte el cable positivo de la batería (+) (a) con
terminal del solenoide del arrancador.
B. Conecte el cable negativo de la batería (-) (b) con
perno de montaje del marco del cárter del motor del
motor o del motor.
C. No encamine los cables de la batería encendido ni
acerque a caliente, moviéndose o piezas de rotación
o filos. Mantenga cables de la batería y alambres
eléctricos lejos del combustible línea.
D. Proteja las conexiones eléctricas positivas con una
cubierta o aislamiento.
5. El sistema de la carga de GX340 será aislado del
vehículo sistema de la carga zafando el alambre blanco
de la bobina de la carga de el alambre gris del
rectificador.
Si no se conecta y desconecta en la secuencia correcta
puede ocasionar daños al equipo. Asegúrese de que haya un
ajuste limpio y firme de los cables en los bornes.
Antes de hacer mantenimiento, retire
el cable del lado negativo (-) de la batería.
El servicio a las baterías debe efectuarlo o supervisarlo
personal calificado con conocimiento sobre baterías y las
precauciones que hay que tener con ellas. Mantenga lejos de
las baterías a todo personal no autorizado.
Las baterías de plomo
pueden provocar incendios debido a que generan
gas de hidrógeno. Se deben seguir los
procedimientos siguientes:
No fume cuando se encuentre cerca de las
baterías.
No produzca chispas ni acerque una llama viva al
área de baterías.
Descargue la electricidad estática de su cuerpo,
tocando una superficie metálica conectada a
tierra, antes de tocar las baterías.
No deseche las baterías en un fuego. Las baterías
pueden explotar.
No abra ni rompa las baterías. El electrolito puede
ser dañino para la piel y los ojos, y puede ser
tóxico.
Una batería presenta riesgos
de descargas eléctricas y de corto circuito con
corriente alta. Se deben observar las siguientes
precauciones al trabajar con baterías:
No use relojes, anillos ni otros objetos metálicos.
Utilice herramientas con asas aisladas.
Utilice guantes de goma.
No ponga herramientas o piezas metálicas encima
de las baterías.
Desconecte la fuente de carga antes de conectar
desconectar los terminales de las baterías.
Compruebe que la batería no se haya conectado
a tierra en forma inadvertida. Si esto ocurre, retire
la conexión a tierra. El contacto con cualquier
parte de una batería con conexión a tierra puede
causar una descarga eléctrica. Se reduce este
riesgo al quitar las conexiones a tierra durante la
instalación y mantenimiento.
Si no se sigue la secuencia adecuada de conexión
y desconexión se puede provocar daños al
equipo. Asegúrese de que haya un ajuste limpio y
estrecho entre los cables y los bornes.
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / MONTAJE
AVERTISSEMENT:
CONEXIÓN DE UNA BATERÍA
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
DE LA BATERÍA