Quick start guide

IOT_INFINITY_INSTANTCHARGER 100W 4 USB_QSG_GLOBAL_SOP_V14
SV
RU
ZH-TW
ID
KO
TH
VN
MM
MS
USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks of USB Implementers Forum.
ISI KOTAK | GANTI STEKER
| ISI DAYA PERANGKAT ANDA
 
KANDUNGAN BUNGKUSAN | TUKAR PALAM
| CAS PERANTI ANDA
CÓ GÌ TRONG CHIẾC HỘP NÀY | ĐỔI PHÍCH CẮM
| SẠC THIẾT BỊ CỦA BẠN





 
󺫛󻺠󽇷󽉻󻕛󺭧󾖴󺪿󼨣
󼔔󼯇󾖴󼬘󼕳
包裝盒內物品 | 變更插頭
| 為您的裝置充電
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ | СМЕННЫЕ ШТЕКЕРЫ
| АДАПТЕР ПИТАНИЯ
АДАПТЕР ПИТАНИЯ
Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500
Сделано в Китае
Импортер: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к. 1
Гарантийный период: 1 год
Срок службы: 2 года
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru
Техническая поддержка: 8 (800) 700 0467
Организация, уполномоченная на принятие претензий потребителей: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“
Товар сертифицирован
Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера
изделия, следующих после разделительного знака «-». Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с
января 2010 года: 000000-MY0000000, где «M» - месяц производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства
(A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
Модель:
ILINC100W
Выходная мощность:
100 W Максимум
Рабочая температура:
0 °C ~ 45 °C
Средняя рабочая производительность:
Минимум 82,97 %
Производительность на низком заряде (
10 %
):
Минимум 68,52 %
Потребление энергии без нагрузки:
Максимум 0,26 W
Потребляемая мощность:
100 - 240 V ~, 50 - 60 Hz, 1,8 A
Максимум Выходная мощность:
USB-A1 / USB-A2: 5,0 V 3,0 A 15,0 W
USB-C1 / USB-C2: 5,0 V
3,0 A 15,0 W, 9,0 V 3,0 A 27,0 W, 12,0 V 3,0 A 36,0 W,
15,0 V
3,0 A 45,0 W, 20,0 V 5,0 A 100,0 W
USB-A1 + USB-A2: 15,0 W + 15,0 W
USB-C1 + USB-C2: 45,0 W + 45,0 W
USB-A1 / USB-A2 + USB-C1 / USB-C2: 15,0 W + 80,0 W
USB-A1 + USB-A2 + USB-C1 / USB-C2: 15,0 W + 15,0 W + 65,0 W
USB-A1 / USB-A2 + USB-C1 + USB-C2: 15,0 W + 45,0 W + 30,0 W
USB-A1 + USB-A2 + USB-C1 + USB-C2: 15,0 W + 15,0 W + 45,0 W + 18,0 W
Общая производительность: 100,0 W Максимум
Только для выходного разъема 5 В: USB-A1 + USB-A2 + USB-C1 + USB-C2:
5,0 V 1 A 5,0 W + 5,0 V 1 A 5,0 W + 5,0 V 2,4 A 12,0 W + 5,0 V 2,4 A 12,0 W
Габариты (без штекера) (Ш x В x Г):
88 мм x 66 мм x 34 мм / 3,5 дюйма x 2,6 дюйма x 1,3 дюйма
Вес (без штекера):
245 g / 0,54 фунта
型號:
ILINC100W
輸出功率:
100 W
󴇴󲡱
工作溫度:
0 °C ~ 45 °C
平均有效效率:
󴇴󲻎
82.97 %
低負載下的效率 (10%):
󴇴󲻎
68.52 %
無負載功耗:
󴇴󲡱
0.26 W
輸入:
100 - 240 V ~, 50 - 60 Hz, 1.8 A
最大輸出:
USB-A1 / USB-A2: 5.0 V 3.0 A 15.0 W
USB-C1 / USB-C2: 5.0 V
3.0 A 15.0 W, 9.0 V 3.0 A 27.0 W, 12.0 V 3.0 A 36.0 W,
15.0 V
3.0 A 45.0 W, 20.0 V 5.0 A 100.0 W
USB-A1 + USB-A2: 15.0 W + 15.0 W
USB-C1 + USB-C2: 45.0 W + 45.0 W
USB-A1 / USB-A2 + USB-C1 / USB-C2: 15.0 W + 80.0 W
USB-A1 + USB-A2 + USB-C1 / USB-C2: 15.0 W + 15.0 W + 65.0 W
USB-A1 / USB-A2 + USB-C1 + USB-C2: 15.0 W + 45.0 W + 30.0 W
USB-A1 + USB-A2 + USB-C1 + USB-C2: 15.0 W + 15.0 W + 45.0 W + 18.0 W
󶯰󸯳󱲡:
100.0 W
󴇴󲡱
󱪇󸺁󵫞󳿕
5 V
󸯳󱲡:
USB-A1 + USB-A2 + USB-C1 + USB-C2: 5.0 V 1 A 5.0 W +
5.0 V 1 A 5.0 W + 5.0 V 2.4 A 12.0 W + 5.0 V 2.4 A 12.0 W
尺寸(不包括插頭) (寬x高x深):
88
󴪸󶠽
x 66
󴪸󶠽
x 34
󴪸󶠽
/ 3.5
󷔫󲺥
x 2.6
󷔫󲺥
x 1.3
󷔫󲺥
重量(不包括插頭):
245
󱭹
/ 0.54
󶃩
Model:
ILINC100W
Daya output:
100 W
Maksimal
Suhu pengoperasian:
0 °C ~ 45 °C
Efisiensi aktif rata-rata: Minimum
82,97 %
Efisiensi pada muatan rendah (10%): Minimum
68,52 %
Pemakaian daya tanpa muatan Maksimum: Maksimum
0,26 W
Input:
100 - 240 V ~, 50 - 60 Hz, 1,8 A
Output Maksimal:
USB-A1 / USB-A2: 5,0 V 3,0 A 15,0 W
USB-C1 / USB-C2: 5,0 V
3,0 A 15,0 W, 9,0 V 3,0 A 27,0 W, 12,0 V 3,0 A 36,0 W,
15,0 V
3,0 A 45,0 W, 20,0 V 5,0 A 100,0 W
USB-A1 + USB-A2: 15,0 W + 15,0 W
USB-C1 + USB-C2: 45,0 W + 45,0 W
USB-A1 / USB-A2 + USB-C1 / USB-C2: 15,0 W + 80,0 W
USB-A1 + USB-A2 + USB-C1 / USB-C2: 15,0 W + 15,0 W + 65,0 W
USB-A1 / USB-A2 + USB-C1 + USB-C2: 15,0 W + 45,0 W + 30,0 W
USB-A1 + USB-A2 + USB-C1 + USB-C2: 15,0 W + 15,0 W + 45,0 W + 18,0 W
Total Output: 100,0 W
Maksimal
Hanya untuk keluaran 5 V: USB-A1 + USB-A2 + USB-C1 + USB-C2: 5,0 V 1 A 5,0 W +
5,0 V 1 A 5,0 W + 5,0 V 2,4 A 12,0 W + 5,0 V 2,4 A 12,0 W
Dimensi (tidak termasuk steker)
(L x T x D):
88 mm x 66 mm x 34 mm / 3,5'' x 2,6'' x 1,3''
Berat (tidak termasuk steker):
245 g / 0,54 lbs
Mô hình:
ILINC100W
Ngun đin đu ra:
100 W
Tối đa
Nhit độ hoạt động:
0 °C ~ 45 °C
Hiu quả hoạt động trung bình: Tối thiểu
82.97 %
Hiu quả khi tải thấp (10%): Tối thiểu
68.52 %
Tiêu thụ đin năng không tải: Tối đa
0.26 W
Đu vào:
100 - 240 V ~, 50 - 60 Hz, 1.8 A
Sản lượng tối đa:
USB-A1 / USB-A2: 5.0 V 3.0 A 15.0 W
USB-C1 / USB-C2: 5.0 V
3.0 A 15.0 W, 9.0 V 3.0 A 27.0 W, 12.0 V 3.0 A 36.0 W,
15.0 V
3.0 A 45.0 W, 20.0 V 5.0 A 100.0 W
USB-A1 + USB-A2: 15.0 W + 15.0 W
USB-C1 + USB-C2: 45.0 W + 45.0 W
USB-A1 / USB-A2 + USB-C1 / USB-C2: 15.0 W + 80.0 W
USB-A1 + USB-A2 + USB-C1 / USB-C2: 15.0 W + 15.0 W + 65.0 W
USB-A1 / USB-A2 + USB-C1 + USB-C2: 15.0 W + 45.0 W + 30.0 W
USB-A1 + USB-A2 + USB-C1 + USB-C2: 15.0 W + 15.0 W + 45.0 W + 18.0 W
Tổng sản lượng:
100.0 W
Tối đa
Chỉ dành cho đầu ra
5 V: USB-A1 + USB-A2 + USB-C1 + USB-C2: 5.0 V 1 A 5.0 W +
5.0 V 1 A 5.0 W + 5.0 V 2.4 A 12.0 W + 5.0 V 2.4 A 12.0 W
Kích thước (không có phích cắm) (W x H x D):
88 mm x 66 mm x 34 mm / 3.5'' x 2.6'' x 1.3''
Trọng lượng (không có phích cắm):
245 g / 0.54 lbs
Model:
ILINC100W
Kuasa output:
100 W Maksimum
Suhu kendalian:
0 °C ~ 45 °C
Kecekapan aktif purata:
Minimum 82.97 %
Kecekapan pada beban rendah (10%):
Minimum 68.52 %
Penggunaan kuasa tanpa beban:
Maksimum 0.26 W
Input:
100 - 240 V ~, 50 - 60 Hz, 1.8 A
Maksimum Output:
USB-A1 / USB-A2: 5.0 V 3.0 A 15.0 W
USB-C1 / USB-C2: 5.0 V
3.0 A 15.0 W, 9.0 V 3.0 A 27.0 W, 12.0 V 3.0 A 36.0 W,
15.0 V
3.0 A 45.0 W, 20.0 V 5.0 A 100.0 W
USB-A1 + USB-A2: 15.0 W + 15.0 W
USB-C1 + USB-C2: 45.0 W + 45.0 W
USB-A1 / USB-A2 + USB-C1 / USB-C2: 15.0 W + 80.0 W
USB-A1 + USB-A2 + USB-C1 / USB-C2: 15.0 W + 15.0 W + 65.0 W
USB-A1 / USB-A2 + USB-C1 + USB-C2: 15.0 W + 45.0 W + 30.0 W
USB-A1 + USB-A2 + USB-C1 + USB-C2: 15.0 W + 15.0 W + 45.0 W + 18.0 W
Jumlah Output: 100.0 W Maksimum
Untuk output 5V sahaja: USB-A1 + USB-A2 + USB-C1 + USB-C2: 5.0 V
1 A 5.0 W +
5.0 V 1 A 5.0 W + 5.0 V 2.4 A 12.0 W + 5.0 V 2.4 A 12.0 W
Dimensi (tanpa palam) (W x H x D):
88 mm x 66 mm x 34 mm / 3.5'' x 2.6'' x 1.3''
Berat (tanpa palam):
245 g / 0.54 lbs

ILINC100W

100 W 

0 °C ~ 45 °C

82.97 %

10%
)
 68.52 %

 0.26 W

100 - 240 V ~, 50 - 60 Hz, 1.8 A

USB-A1 / USB-A2: 5.0 V 3.0 A 15.0 W
USB-C1 / USB-C2: 5.0 V 3.0 A 15.0 W, 9.0 V 3.0 A 27.0 W, 12.0 V 3.0 A 36.0 W,
15.0 V 3.0 A 45.0 W, 20.0 V 5.0 A 100.0 W
USB-A1 + USB-A2: 15.0 W + 15.0 W
USB-C1 + USB-C2: 45.0 W + 45.0 W
USB-A1 / USB-A2 + USB-C1 / USB-C2: 15.0 W + 80.0 W
USB-A1 + USB-A2 + USB-C1 / USB-C2: 15.0 W + 15.0 W + 65.0 W
USB-A1 / USB-A2 + USB-C1 + USB-C2: 15.0 W + 45.0 W + 30.0 W
USB-A1 + USB-A2 + USB-C1 + USB-C2: 15.0 W + 15.0 W + 45.0 W + 18.0 W
 100.0 W 
5 V

USB-A1 + USB-A2 + USB-C1 + USB-C2: 5.0 V 1 A 5.0 W +
5.0 V 1 A 5.0 W + 5.0 V 2.4 A 12.0 W + 5.0 V 2.4 A 12.0 W
W x H x D):
88 mm x 66 mm x 34 mm / 3.5'' x 2.6'' x 1.3''

245 g / 0.54 lbs


ILINC100W
 
100 W


0 °C ~ 45 °C



82.97 %



10%


68.52 %

 
0.26 W

100 - 240 V ~, 50 - 60 Hz, 1.8 A

USB-A1 / USB-A2: 5.0 V 3.0 A 15.0 W
USB-C1 / USB-C2: 5.0 V
3.0 A 15.0 W, 9.0 V 3.0 A 27.0 W, 12.0 V 3.0 A 36.0 W,
15.0 V
3.0 A 45.0 W, 20.0 V 5.0 A 100.0 W
USB-A1 + USB-A2: 15.0 W + 15.0 W
USB-C1 + USB-C2: 45.0 W + 45.0 W
USB-A1 / USB-A2 + USB-C1 / USB-C2: 15.0 W + 80.0 W
USB-A1 + USB-A2 + USB-C1 / USB-C2: 15.0 W + 15.0 W + 65.0 W
USB-A1 / USB-A2 + USB-C1 + USB-C2: 15.0 W + 45.0 W + 30.0 W
USB-A1 + USB-A2 + USB-C1 + USB-C2: 15.0 W + 15.0 W + 45.0 W + 18.0 W


100.0 W

 
5 V


USB-A1 + USB-A2 + USB-C1 + USB-C2: 5.0 V 1 A 5.0 W +
5.0 V 1 A 5.0 W + 5.0 V 2.4 A 12.0 W + 5.0 V 2.4 A 12.0 W


88
.
x 66
.
x 34
.
/ 3.5'' x 2.6'' x 1.3''


245
.
/ 0.54

󻠗󻃧
ILINC100W
󼬋󻖔
100 W
󼫋󻁯
󼔀󻅈󾖴󼎗󻄳
0 °C ~ 45 °C
󽄸󺭏󾖴󽏋󻺠󾖴󽐗󼒗
󼫋󼕯󽋋󼓇
82.97 %
󼕯󻫯󽋇󾖴󽐗󼒗10%
󼫋󼕯󽋋󼓇
68.52 %
󻢣󻫯󽋇󾖴󻻻󻮳󼕳󻖔
󼫋󻁯
0.26 W
󼓴󻖔
100 - 240 V ~, 50 - 60 Hz, 1.8 A
󼫋󻁯󾖴󼬋󻖔
USB-A1 / USB-A2: 5.0 V 3.0 A 15.0 W
USB-C1 / USB-C2: 5.0 V
3.0 A 15.0 W, 9.0 V 3.0 A 27.0 W, 12.0 V 3.0 A 36.0 W,
15.0 V
3.0 A 45.0 W, 20.0 V 5.0 A 100.0 W
USB-A1 + USB-A2: 15.0 W + 15.0 W
USB-C1 + USB-C2: 45.0 W + 45.0 W
USB-A1 / USB-A2 + USB-C1 / USB-C2: 15.0 W + 80.0 W
USB-A1 + USB-A2 + USB-C1 / USB-C2: 15.0 W + 15.0 W + 65.0 W
USB-A1 / USB-A2 + USB-C1 + USB-C2: 15.0 W + 45.0 W + 30.0 W
USB-A1 + USB-A2 + USB-C1 + USB-C2: 15.0 W + 15.0 W + 45.0 W + 18.0 W
󼪌󾖴󼬋󻖔
100.0 W
󼫋󻁯
5 V
󼬋󻖔󾖴󼕳󼐘
USB-A1 + USB-A2 + USB-C1 + USB-C2: 5.0 V 1 A 5.0 W +
5.0 V 1 A 5.0 W + 5.0 V 2.4 A 12.0 W + 5.0 V 2.4 A 12.0 W
󼯇󻾇󽉻󻕛󺭧󾖴󼖋󼏧W x H x D
88 mm x 66 mm x 34 mm / 3.5'' x 2.6'' x 1.3''
󼚀󻔸󽉻󻕛󺭧󼖋󼏧
245 g / 0.54 lbs
FR
Réservé à une utilisation en intérieur.
DA
Kun til indendørs brug.
DE
Nur zur Verwendung in Innenräumen.
ES
Solo para uso en el interior.
FI
Vain sisäkäyttöön.
IT
Solo per uso interno.
NL
Alleen voor gebruik binnenshuis.
NO
Kun til bruk innendørs.
PL
Do użytku wyłącznie w pomieszczeniach.
PT
Apenas para uso em espaços interiores.
For indoor use only.
SV
Endast för inomhusbruk.
RU
Только для использования в помещении.
ZH-TW
󱪇󱡹󲷵󱮪󱡋󵫞
ID
Hanya untuk penggunaan di Dalam Ruangan.
KO
󼁓󺸣󾖴󼕳󼐘
TH
 

VN
Chỉ sử dụng trong nhà.
MM

MS
Untuk kegunaan dalam bangunan sahaja.
FR
Cet équipement est un appareil électrique de classe II
ou à double isolation. Il a été conçu de manière à ne pas
nécessiter de connexion de sécurité à la terre électrique.
DA
Dette udstyr er et klasse II eller dobbeltisoleret elektrisk
apparat. Det er designet på en sådan måde, at det ikke
kræver en sikkerhedsforbindelse til elektrisk jord.
DE
Dieses Gerät ist ein Elektrogerät der Klasse II oder
doppelt isoliert. Es wurde so konzipiert, dass keine
Sicherheitsverbindung zur elektrischen Erde erforderlich ist.
ES
Este equipo es un aparato eléctrico de clase II o de doble
aislamiento. Ha sido diseñado de tal manera que no
requiere una conexión de seguridad a tierra eléctrica.
FI
Tämä laite on luokan II tai kaksoiseristetty sähkölaite.
Se on suunniteltu siten, että se ei vaadi suojaliitäntää
maadoitukseen.
IT
Questa apparecchiatura è un apparecchio elettrico di Classe
II o con doppio isolamento. È stato progettato in modo tale da
non richiedere un collegamento di sicurezza alla terra elettrica.
NL
Dit apparaat is een Klasse II of dubbel geïsoleerd
elektrisch apparaat. Het is zo ontworpen dat het geen
veilige verbinding met elektrische aarde vereist.
NO
Dette utstyret er et klasse II eller dobbeltisolert elektrisk
apparat. Den er designet på en slik måte at den ikke krever
en sikkerhetstilkobling til elektrisk jord.
PL
To urządzenie jest urządzeniem elektrycznym klasy II lub
podwójnie izolowanym. Został zaprojektowany w taki
sposób, że nie wymaga bezpiecznego podłączenia do
uziemienia elektrycznego.
PT
Este equipamento é um aparelho elétrico de Classe II ou
com isolamento duplo. Ele foi projetado de forma que não
exija uma conexão de segurança ao aterramento elétrico.
This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not
require a safety connection to electrical earth.
SV
Denna utrustning är en klass II eller dubbelisolerad elektrisk
apparat. Den har utformats på ett sådant sätt att den inte
kräver någon säkerhetsanslutning till elektrisk jord.
RU
Данное оборудование является электрическим
устройством класса II или с двойной изоляцией. Он был
разработан таким образом, что не требует безопасного
подключения к заземлению.
ZH-TW
󴦞󸎅󱨵󴂞󹱔󳦕󹦒󹄟󶨋󶬵󵵙󹧗󲏝󾗘󲶱󵵙󸎅󸌺󳿑󳑎󱡋󱯇󱘗
󹧟󸉕󲶿󾇄󳰛󲔳󾗘
ID
Peralatan ini adalah alat listrik Kelas II atau berinsulasi
ganda. Ini telah dirancang sedemikian rupa sehingga
tidak memerlukan sambungan pengaman ke arde listrik.
KO
󼓣󾖴󼔔󻮳󻀃󻍿󻀃󾖴󼓣󼚀󾖴󼕷󼍟󾖴󼕳󺮟󾖴󼖋󽇷󼓴󻀷󻁓󼕳󺮟󾖴󼖀󼜯󼌿
󻁯󽋋󾖴󼊷󼕳󾖴󼍟󺨟󼓣󾖴󽊳󼐃󽋇󼜯󾖴󼊹󻄳󻗌󾖴󻺓󺨳󻆇󼌷󼀤󻀷󻁓
TH

 
  



 


VN
Thiết bị này là thiết bị điện Cấp II hoặc được cách điện kép. Nó
đã được thiết kế theo cách mà nó không yêu cầu kết nối an
toàn với đất điện.
MM



MS
Peralatan ini adalah alat elektrik bertebat Kelas II atau
berkembar. Ia telah dirancang sedemikian rupa sehingga
tidak memerlukan sambungan keselamatan ke bumi
elektrik.
RISK OF FIRE or ELECTRIC SHOCK when using a mains plug adaptor that is not specified.
Do not use a mains plug adaptor other than that which is specified.
When using the power adapter in high temperature environment, it will enter protection mode by limiting the
output power to protect the devices.
FR
RISQUE D’INCENDIE ou D’ÉLECTROCUTION si un
adaptateur secteur non spécifié est utilisé.
N’utilisez pas dadaptateur secteur autre que celui spécifié.
Si l’adaptateur secteur est utilisé dans un environnement
à la température élevée, il se met en mode de protection et
limite sa puissance de sortie pour protéger les appareils.
DA
RISIKO FOR BRAND eller ELEKTRISK STØD, når der
anvendes en netadapter, der ikke er specificeret.
Brug ikke en anden netadapter end den specificerede.
Når du bruger power adapter i omgivelser med høj
temperatur, skier den til beskyttelsestilstand ved at
begrænse udgangseekten for at beskytte enhederne.
DE
FEUERGEFAHR oder STROMSCHLAG bei Verwendung eines
nicht angegebenen Netzsteckeradapters.
Verwenden Sie keinen anderen als den angegebenen
Netzsteckeradapter.
Wenn Sie den power adapter in einer Umgebung
mit hohen Temperaturen verwenden, wird er in den
Schutzmodus versetzt, indem die Ausgangsleistung zum
Schutz der Geräte begrenzt wird.
NL
RISICO OP BRAND of ELEKTRISCHE SCHOK bij gebruik van
een niet gespecificeerde netstekker.
Gebruik geen andere netstekkeradapter dan die is
gespecificeerd.
Wanneer u de power adapter in een omgeving met
hoge temperaturen gebruikt, gaat deze naar de
beschermingsmodus door het uitgangsvermogen te
beperken om de apparaten te beschermen.
NO
RISIKO FOR BRANN eller ELEKTRISK STØT når du bruker en
adapter som ikke er spesifisert.
Ikke bruk en annen strømadapter enn den som er
spesifisert.
Når du bruker power adapter i miljøer med høy
temperatur, vil den gå inn i beskyttelsesmodus ved å
begrense utgangseekten for å beskytte enhetene.
PL
RYZYKO POŻARU lub PORAŻENIA PRĄDEM w przypadku
używania nieokreślonego adaptera wtyczki sieciowej.
Nie używaj innego adaptera wtyczki niż określony.
Podczas korzystania z power adapter w środowisku
o wysokiej temperaturze, przejdzie w tryb ochrony,
ograniczając moc wyjściową w celu ochrony urządzeń.
ID
RISIKO KEBAKARAN atau SENGATAN LISTRIK saat
menggunakan adaptor steker listrik yang tidak ditentukan.
Jangan gunakan adaptor steker listrik selain yang ditentukan.
Saat menggunakan power adapter di lingkungan bersuhu
tinggi, itu akan memasuki mode proteksi dengan
membatasi daya keluaran untuk melindungi perangkat.
KO
󼜯󼖄󻆇󼜯󾖴󼊹󼒯󾖴󼕳󼐿󾖴󽉻󻕛󺭧󾖴󼌣󻂀󼺟󻛫󾖴󻸛󼐘󽋏󾖴󺨬󼐟󾖴󽏃󼔛󾖴󻍿󻀃󾖴󺥿󼕳
󼓇󾖴󼑳󽍇󼓣󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓
󼜯󼖄󻆋󾖴󺧲󾖴󼓣󼏧󼓇󾖴󼕳󼐿󾖴󽉻󻕛󺭧󾖴󼌣󻂀󼺟󻛫󾖴󻸛󼐘󽋇󼜯󾖴󻜷󼁜󼁋󼎓
󺩏󼎗󾖴󽏇󺨬󼌿󻺋󻛫󾖴󻸛󼐘󽋇󻀃󾖴󺨬󼐟󾖴󼔔󼯇󻛫󾖴󻩣󽎧󽋇
󺮟󾖴󼑳󽋣󾖴󼬋󻖔󾖴󼕳󻖔󼒳󾖴󼖋󽋋󽋇󼍛󾖴󻩣󽎧󾖴󻠗󻉋󻗋󾖴󻉓󼌣󺦀󻀷󻁓
TH

 
  



  



 


 
 
VN
RỦI RO CHÁY hoặc SỐC ĐIỆN khi sử dụng bộ chuyển đổi phích
cắm điện không được chỉ định.
Không sử dụng bộ chuyển đổi phích cắm chính khác với bộ
chuyển đổi được chỉ định.
Khi sử dụng power adapter trong môi trường nhiệt độ cao, nó
sẽ chuyển sang chế độ bảo vệ bằng cách giới hạn công suất
đầu ra để bảo vệ các thiết bị.
ES
RIESGO DE INCENDIO o DESCARGA ELÉCTRICA cuando se
utiliza un adaptador de enchufe de red no especificado.
No utilice un adaptador de enchufe de red que no sea el
especificado.
Cuando utilice power adapter en un entorno de alta
temperatura, entrará en modo de protección al limitar la
potencia de salida para proteger los dispositivos.
FI
TULIPALON tai SÄHKÖISKUN VAARA käytettäessä
verkkovirta-adapteria, jota ei ole määritelty.
Älä käytä muuta kuin määritettyä verkkopistokesovitinta.
Kun power adapter-laitetta käytetään korkeassa
lämpötilassa, se siirtyy suojaustilaan rajoittamalla
lähtötehoa laitteiden suojaamiseksi.
IT
RISCHIO DI INCENDIO o SCOSSA ELETTRICA quando si
utilizza un adattatore per spina di rete non specificato.
Non utilizzare un adattatore per spina di rete diverso da
quello specificato.
Quando si utilizza power adapter in un ambiente ad alta
temperatura, entrerà in modalità di protezione limitando
la potenza di uscita per proteggere i dispositivi.
PT
RISCO DE INCÊNDIO ou CHOQUE ELÉTRICO ao usar um
adaptador de plugue não especificado.
Não use um adaptador de plugue diferente do especificado.
Ao usar o power adapter em ambiente de alta
temperatura, ele entrará no modo de proteção limitando a
potência de saída para proteger os dispositivos.
SV
RISK FÖR BRAND eller ELEKTRISKT STÖT när du använder
en nätadapter som inte är specificerad.
Använd inte en annan nätadapter än den som anges.
När power adapter används i miljöer med hög temperatur
går det in i skyddsläge genom att begränsa uteekten för
att skydda enheterna.
RU
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА или ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ при использовании неуказанного сетевого адаптера.
Не используйте сетевой адаптер, отличный от указанного.
При использовании power adapter в условиях высоких
температур он переходит в режим защиты, ограничивая
выходную мощность для защиты устройств.
ZH-TW
󱡋󵫞󴉃󳬙󲷢󵵙󹧗󴻣󳱥󹰈󸺁󹀣󲏝󴂹󾗚󴈅󵉂󵉦󳦕󸌙󹧗󵵙󱼎󹤷󾗘
󸒿󱹂󱡋󵫞󹪭󳬙󲷢󵵙󹧗󴻣󳱥󹰈󸺁󹀣󲏝󾗘
󲔩󺂿󴼒󵧨󲝐󱘕󱡋󵫞󴂹󾗚󲶱󲻀󸶳󸸶󹢔󱳷󸯳󱲡󱶧󵠈
󸷯󱮦󱣤󸘭󴝙󳑎󱝤󱣤󸘭󸎅󱨵󾗘
MM





MS
RISIKO KEBAKARAN atau GELOMBANG ELEKTRIK semasa
menggunakan penyesuai plag utama yang tidak
dinyatakan.
Jangan gunakan penyesuai palam utama selain daripada
yang ditentukan.
Ketika menggunakan power adapter dalam lingkungan
suhu tinggi, ia akan memasuki mod perlindungan dengan
membatasi daya output untuk melindungi perangkat.