DISHWASHER For assistance> call 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.inglis.ca LAVE.VhlSSELLE Pour assistance, installation composez ou service ou visitez le 1-800-461-5681, le 1-800-807-6777 pour notre site web & www.inglis.ca Table of Contents/Table Model/ModUle 8528801 355 des mati_res ..............................
TABLEOF CONTENTS TABLEDES MATIERES DISHWASHER SAFETY .............................................................. Before Using Your Dishwasher .................................................... PARTS AND FEATURES ............................................................ 3 4 5 START-UP GUIDE ...................................................................... Using Your New Dishwasher ....................................................... Stopping Your Dishwasher ...............................
DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or This is themessages safety alertwillsymbol. "WARNING.
GROUNDING iNSTRUCTiONS For a grounded, cord=connected dishwasher: The dishwasher must be grounded, in the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
PARTSANDFEATURES 17 1. Third level wash 7. 2. 3-position 8. Vent 14. Overfill protection float 9. Top rack 15. Silverware basket adjuster 3. Top spray arm 4. Bottom rack Heating element 5. Water inlet opening 10. Spray tower 11. Model and serial number label 6. 12. Filter module Rack bumper 13. Lower spray arm 16. Detergent dispenser 17.
OR START.UPGUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. 1. Turn the Cycle Control knob slowly clockwise until you hear water draining. Let the dishwasher drain completely. 2. Open the door. 3. Turn the Cycle Control knob to OFR DISHWASHER LOADING 1, Scrape large food soil and hard items (toothpicks from dishes. 2. Properly load the dishwasher. (See "Dishwasher Loading.
It II 11 I1)1 )( The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and utensils. Items with cooked-on or dried-on food should be loaded with soiled surfaces facing inward to the spray. (See recommended loading patterns shown.) Do not cover spray towe£ See arrow. Mixed load • Place items so open ends face down for cleaning and draining. • Load glasses and cups in top rack only. The bottom rack is not designed for glasses and cups. Damage can occur.
Loadthesilverware basketwhileitisinthedishwasher ortake thebasket outforloading onacounter ortable. NOTE: Unload orremove thebasketbefore unloading theracks toavoidspillingwaterdroplets onthesilverware. To remove the basket from the door 1. Grasp the silverware basket by the handle. Slide it toward the top of the door. To open the silverware basket Unlock the latch, 2. Lift the basket off the holding buttons. To replace the basket in the door 1. Set the silverware basket on the holding buttons. 2.
It isnormal forthecovertoopenpartially whendispensing detergent. NOTE: Usebothsections forcycleswith2 washes. Useonlythe covered section forcycleswith1wash.Seethe"CycleSelection Chart"formoredetails. How much detergent to use • The amount of detergent to use depends on the hardness of your water and the type of detergent. If you use too little, dishes won't be clean. If you use too much in soft water, glassware will etch. • Water hardness can change over a period of time.
3. Check the temperature running into the cup. on the thermometer as the water is 4. If the water temperature at the faucet is below 120°F (49°C), have a qualified person raise the water heater's thermostat setting. Use this cycle for heavilysoiled loads. To save water, energy and time, do not rinse dishes before putting them into the dishwasher. Wash Use a low energy, quick, or short cycle whenever possible. These cycles use less hot water and energy than the Normal cycle.
Reset e, Select this option to change an option setting. _:_[ A,:'( I_:! You can add an item anytime before the main wash staffs, Cycle Control knob reaches Normal Wash, or the To add items 1. Lift up the door latch to stop the cycle. Wait for the spraying action to stop before opening the door. 2. Open the door and add the item, 3. Close the door, but do not latch it. Wait 30 seconds for the air in the dishwasher to warm up.
WASHING SPECIALITEMS Material Dishwasher Stainless Steel Yes Run a rinse cycle if not washing immediately. Prolonged contact with food containing salt, vinegar, milk products, or fruit juice can damage finish. If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishwasher Aluminum Yes Safe?/Oomments Sterling Silver or Silver Plate Yes Tin No High water temperature and detergents can affect finish of anodized aluminum.
Check the drain air gap anytime your dishwasher isn't draining well. Some province or local plumbing codes require the addition of a drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain system. If a drain is clogged, the drain air gap protects your dishwasher from water backing up into it. TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested hers and possibly avoid the cost of a service call...
Did you use the correct amount of fresh detergent? Use recommended dishwasher detergents only. Refer to the "Detergent Dispenser" section. Never use less than 1 tb (15 g) per load. Detergent must be fresh to be effective. Store detergent in a cool, dry area. Heavy soil and/or hard water generally require extra detergent. • Sometimes there is a water/chemical reaction with certain types of glassware.
FILTERMODULE The washing system parts covered by your warranty are shown below. ASSISTANCEORSERVICE Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request.
INGLIS®DISHWASHER WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this dishwasher is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Inglis Limited will pay for replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Inglis Limited designated service company.
# # LASECURITEDULAVE.VAISSELLE Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. _ Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous et & d'autres.
iNSTRUCTiONS DE MiSE A LA TERRE Pour un lave-vaisselle reli_ a la terre, branch_ avec un cordon : Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu'b ce qu'il soit complbtement installS. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. Le lave-vaisselle dolt 6tre relie & la terre.
• # PIECESETCARACTERISTIQUES 1 2 11 12 14 15 16 17 1. Troisieme niveau de lavage 2. Reglage & 3 positions 3. Bras d'aspersion 4. Panier inferieur superieur Clement de chauffage Event 9. Panier superieur 13. Bras d'aspersion Butoir de panier inferieur 14. Dispositif de protection centre le debordement 15. Panier & couverts 10. Tourelle d'aspersion 5. Ouverture d'arrivee d'eau 6. 7. 8. 11. Plaque signaletique des numeros de modele et de serie 16. Distributeur de detergent 17.
GUIDEDE MISE EN MARCHE Avant d'utiliser le lave-vaisselle, enlever tousles materiaux d'emballage. Lire ce guide d'utilisation et d'entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de securit6 importants ainsi que des conseils d'utilisation utiles. 1, 2. Oter les particules alimentaires et articles durs (cure-dents ou os) de la vaisselle. Bien charger le lave-vaisselle. (Voir "Chargement du lavevaisselle".) S'assurer que rien n'emp_che le ou les bras d'aspersion de tourner librement.
Conseils de fonctionnement silencieux Pour eviter les bruits de choc et d'entrechoc fonctionnement : On peut placer dans le panier superieur des petits bols ou moules et autres petits ustensiles. durant le • S'assurer que les articles legers sont bien retenus dans les paniers. • S'assurer que les couvercles et poignees de casserole, plaques & pizza et a biscuits, etc. ne touchent pas les parois interieures ou n'entravent pas la rotation du bras d'aspersion.
Charger les bols & soupe, a cereales et de service dans le panier de diverses fa(_ons selon leur taille et forme. Charger les bols solidement entre les rangees de tiges. Ne pas imbriquer les bols car le jet d'eau n'atteindra pas les surfaces. Assortir les articles dans chaque section du panier, certains vers le haut et d'autres vers le bas afin qu'ils ne s'imbriquent pas. Le jet d'eau ne peut atteindre les articles imbriques. IMPORTANT : Toujours charger les articles acer6s (couteaux, brochettes, etc.
UTILISATIONDU LAVE.VAISSELLE Le distributeur de detergent comporte 2 sections. Lo section de prelavage vide le detergent dans le lave-vaisselle Iors de la fermeture de la porte. 1 2 3 La durete de I'eau peut changer au cours d'une periode de temps. Pour determiner la durete de I'eau, consulter le service local de distribution d'eau potable ou une entreprise d'adoucissement de I'eau. Differentes marques de detergent pour lave-vaisselle comportent differentes quantites de phosphore pour adoucir I'eau.
I , ,, s, .... Un agent de rin(_age emp_che I'eau de former des gouttelettes qui peuvent secher en laissant des taches ou coulees. II ameliore egalement le sechage en permettant a I'eau de s'ecouler de la vaisselle au cours du ringage final en liberant une petite quantite de I'agent de ringage dans I'eau de ringage. Votre lave-vaisselle est congu pour utiliser un agent de ringage liquide. Ne pas utiliser un agent solide ou en forme de pain.
Utiliser ce programme pour des charges comportant des quantites moderees de debris alimentaires. (L'etiquette de consommation d'energie est basee sur ce programme.) Appuyer sur le bouton du programme desir& Tourner le bouton de commande de programme au programme desir& Si la porte est verrouillee, vous entendrez les programmes commencer et s'arr_ter alors que le bouton de commande passe devant chaque marque de programme. Ceci est normal et n'endommage pas le lave-vaisselle.
II est possible d'ajouter un article en tout temps avant le debut du lavage principal ou avant que le bouton de commande de programme atteigne Normal Wash. Air Dry/s_chage & rair Choisir cette option pour secher la vaisselle sans chaleur et pour economiser I'energie. La vaisselle prend plus de temps a secher et certaines taches peuvent survenir. _D Pour ajouter des articles 1. Soulever le Ioquet de la porte pour arr_ter le programme. Attendre que Faction d'arrosage s'arr_te avant d'ouvrir la porte. 2.
Durant le sechage, vous pouvez voir de la vapeur s'echapper par I'event du coin superieur gauche de la porte. Ceci est normal car la chaleur s_che la vaisselle. Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Porcelaine/gres Oui Consulter toujours les recommandations du fabricant avant le lavage. La decoration des articles antiques, peints la main ou I'emaillage peut se deteriorer. Les dorures peuvent se dissiper ou changer de couleur.
Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Fer blanc Non Possibilite de rouille. Ustensiles de bois Non Laver manuellement. Consulter toujours les recommandations du fabricant avant le lavage. Le bois non traite peut se deformer, se fissurer ou perdre sa finition. V_rifier le dispositif anti-refoulement Iorsque votre lavevaisselle ne se vidange pas bien.
# DEPANNAGE Vaisselle pas completement nettoyee • • pas ou s'arr_te au cours La porte est-elle bien fermee et enclenchee? A-t-on selectionne le bon programme? de selection de programme". A-t-on utilise la bonne quantite de detergent frais? Utiliser seulement les detergents recommandes pour lave-vaisselle. Voir la section "Distributeur de detergent". Ne jamais employer moins d'une cuilleree a soupe (15 g) par charge. Pour qu'il soit efficace, il faut que le detergent soit frais.
La pression d'eau du domicile est-elle suffisamment elevee pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? La pression d'eau du domicile devrait _tre de 20 a 120 Ib/po 2 (138 a 828 kPa). Si la pression est insuffisante, il peut _tre necessaire d'installer une pompe de surpression. REMARQUE : Pour eliminer les taches et films sur la vaisselle, essayer un ringage avec du vinaigre blanc. Cette methode ne devrait _tre utilisee qu'occasionnellement.
MODULEDUFILTRE Les pieces du systeme de lavage couvertes sont indiquees ci-dessous. par votre garantie ASSISTANCEOUSERVICE Avant de tel6phoner pour assistance ou service, veuillez verifier la section "Depannage". Cette verification peut vous faire economiser le coot d'une visite de reparation. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous. Lots d'un appel, veuillez conna_tre la date d'achat et les numeros au complet de modele et de serie de votre appareil.
GARANTIE DU LAVE.VAISSELLE INGLIS® GARANTIE COMPL#TE DE UN AN Pendant un an, a compter de la date d'achat, Iorsque le lave-vaisselle est utilise et entretenu conformement aux instructions fournies avec le produit, Inglis Limitee paiera pour les pieces de rechange et la main-d'oeuvre pour la correction des vices de materiaux ou de fabrication. Les reparations doivent _tre effectuees par un etablissement de service designe par Inglis Limitee.