Intel® RAID Expander Card RES2SV240 Hardware User’s Guide Intel Order Number: E93121-003
DISCLAIMER INFORMATION IN THIS DOCUMENT IS PROVIDED IN CONNECTION WITH INTEL® PRODUCTS. NO LICENSE, EXPRESS OR IMPLIED, BY ESTOPPEL OR OTHERWISE, TO ANY INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS IS GRANTED BY THIS DOCUMENT.
Preface This is the primary hardware guide for the Intel® RAID Expander Card RES2SV240, which can be used to manage SAS and SATA disk drives. It contains installation instructions and specifications. For details on configuring the storage adapters, and for an overview of the software drivers, see the Intel® RAID Software User’s Guide on the Resource CD. Audience This document assumes that you have some familiarity with RAID controllers/modules/expanders and related support devices.
iv Intel® RAID Expander Card RES2SV240 Hardware User’s Guide
Table of Contents Preface ........................................................................................................................ iii Audience ............................................................................................................................... iii Organization ......................................................................................................................... iii Related Publication .............................................................
vi Intel® RAID Expander Card RES2SV240 Hardware User’s Guide
List of Figures Figure 1. Changing the bracket ................................................................................................. 6 Figure 2. Installing Intel® RAID Expander Card RES2SV240 ................................................... 7 Figure 3. Installing the Expander Card onto a Customized Chassis Wall ................................. 8 Figure 4. Cabling among the Expander Card, RAID Module/Controller and Drives/Backplane 9 Figure 5. Card Layout......................................
viii Intel® RAID Expander Card RES2SV240 Hardware User’s Guide
List of Tables Table 1. Jumper Description ...................................................................................................12 Table 2. SFF8087 to SFF8087 Connector Pin-out.................................................................. 16 Table 3. SATA Connector to SFF8087 Connector Pin-out ......................................................18 Table 4. SFF8087 (with SGPIO) Connector Pin-out ............................................................... 20 Table 5.
x Intel® RAID Expander Card RES2SV240 Hardware User’s Guide
1 Overview The Intel® RAID Expander Card RES2SV240 offers high performance, high disk drive connectivity,scalability, and flexibility in various storage environments, and is an attractive alternative to other expensive and complex topologies. The SAS expander is ideal for high availability and scalable server clustering environments and front-end storage subsystems used in clusters, Storage Area Networks (SANs), and NetworkAttached Storage (NAS) environments.
Intel® RAID Expander Card RES2SV240 The SAS/SATA functionality for the Intel® RAID Expander Card RES2SV240 is contained within the LSI* LSISAS2x24 24-Port Serial Attached SCSI/SATA Expander chip. This expander card has twenty-four independent ports supporting 6Gb/s, 3 Gb/s, or 1.5Gb/s SAS and SATA data transfers using six SFF-8087 mini-SAS connectors. This controller supports 4 inputs and 20 outputs configuration, or 8 inputs and 16 outputs configuration.
• SFF-8485 protocol, using the Serial GPIO (SGPIO) interface provided by the expander. Operating System Support The operating systems supported are determined by your RAID controller or module. See the Tested operating system list for your RAID controller or module at http://www.intel.com/support/motherboards/server/. Features • • • • • • Supports both Serial Attached SCSI and Serial ATA devices 6.0 Gbit/s, 3.0 Gbit/s, and 1.
4 Intel® RAID Expander Card RES2SV240 Hardware User’s Guide
2 Intel® RAID Expander Card RES2SV240 Hardware Installation Requirements • Intel® RAID Expander Card RES2SV240, with full height or low profile brackets, or with screws • Available PCI Express* x4 connector, or with available RA 4-pin power connector • SAS and SATA hard drives up to 6Gb/s speed • Six provided SAS/SATA cables (for cable requirements, see step 6 in “Installing the RAID Module”) Note: Intel Corporation strongly recommends using an uninterruptible power supply (UPS).
Full-height Bracket Low-profile Bracket AF003490 Figure 1. Changing the bracket 4. Install the expander card into an available server system x4, x8 or x16 PCIExpress* slot (see Figure 2). To locate an appropriate slot and for instructions on installing an add-in card, see your server system documentation.
* ss re xp IE PC ot Sl AF003491 Figure 2. Installing Intel® RAID Expander Card RES2SV240 5. (Optional) In case power can be supplied remotely from RA 4-pin 12V/5V power connector, the expander card can be located elsewhere within the server chassis instead of using a PCI Express slot, if only the cooling condition can meet the expander card's thermal and atmospheric requirement.
AF003495 Figure 3. Installing the Expander Card onto a Customized Chassis Wall 6. Connect the SAS/SATA cables from the backplane (or hard drives) to the expander card, and from the expander card to a RAID module or RAID controller (see Figure 4, which takes 6-drive and 4-drive non-expander backplanes in Intel's pedestal chassis as an example for cabling).
Figure 4. Cabling among the Expander Card, RAID Module/Controller and Drives/Backplane 7. Install the server system cover and connect the power cords. See your server system documentation for instructions. Configuring the Expander Card After physically installed into a server system, the Intel® RAID Expander Card RES2SV240 is transparent to users in RAID configurations.
10 Intel® RAID Expander Card RES2SV240 Hardware User’s Guide
3 Intel® RAID Expander Card RES2SV240 Characteristics J1 J2 J3 J4 J5 J6 J7 J10 J9 J8 AF003493 Figure 5.
Table 1.
Major Components LSI* LSISAS2x24 24-Port SAS/SATA Expander chip The LSI* LSISAS2x24 24-Port SAS/SATA Expander chip is a 24-port, 6.0Gb/s Serial Attached SCSI (SAS) expander that enables the connection of up to 24 directly attached SAS or Serial ATA (SATA) devices, and provides table routing to support connections for up to 1024 SAS addresses. Each expander phy is individually configurable and performs SAS and SATA transfers based on the speed of the host or target at either 6.0Gb/s, 3.0Gb/s, or 1.5Gb/s.
— The I2C interface to the external SEP provides a backwards-compatible interface to an optional external SEP — All four I2C interfaces can be configured for general-purpose use — The ARM926 processor can access all four I2C interfaces • Provides configurable drive spin-up sequencing on a per-phy basis • Provides programmable Tx and Rx signal polarity for optimization of board routing • Provides a scalable interface that supports up to 1024 SAS addresses through multiple expanders • Offers an advanced LED
AF003496 Figure 7. Intel® RAID Expander Card RES2SV240 SAS/SATA Connectors SAS/SATA Connector Pin-out Signal names are with respect to the host; the device connected to the host reverses the signal names. Transmit pins connect to receive pins on the other device. The SAS/SATA connector is keyed at pin 1. These pin-outs for the serial ATA connector are not compatible with the legacy PATA connector. Each SFF8087 connector on this expander card can be used as input or output connector.
Table 2.
Controller(or backplane) Connector PinOut Pin No Signal Expander Connector Pin-Out Pin No Signal B10 GND A10 SAS_A_SB4 B11 SAS_A_SB_CTRL_TYPE A11 SAS_A_SB5 B12 GND A12 GND B13 SAS_TX_C_DP<2> A13 SAS_RX_C_DP<2> B14 SAS_TX_C_DN<2> A14 SAS_RX_C_DN<2> B15 GND A15 GND B16 SAS_TX_C_DP<3> A16 SAS_RX_C_DP<3> B17 SAS_TX_C_DN<3> A17 SAS_RX_C_DN<3> B18 GND A18 GND Figure 8.
Table 3.
Controller Connector Pin-Out Pin No Expander Connector Pin-Out Signal Pin No Signal B15 GND P2_6 RX+ B13 SAS_TX_C_DP<1> P2_7 GND B12 GND P3_1 GND A15 GND P3_2 TX+ A16 SAS_RX_C_DP<0> P3_3 TX+ A17 SAS_RX_C_DN<0> P3_4 GND A18 GND B18 GND P3_5 RX- B17 SAS_TX_C_DN<0> P3_6 RX+ B16 SAS_TX_C_DP<0> P3_7 GND B15 GND Figure 9.
Table 4.
Expander Connector Pin-Out Pin No Signal Backplane Connector Pin-Out Pin No Signal A15 GND P3_7 GND A16 SAS_RX_C_DP<0> P3_6 SAS_TX_C_DP<3> A17 SAS_RX_C_DN<0> P3_5 SAS_TX_C_DN<3> A18 GND P3_4 GND B16 SAS_TX_C_DP<0> P3_2 SAS_RX_C_DP<3> B17 SAS_TX_C_DN<0> P3_3 SAS_RX_C_DN<3> B18 GND P3_1 GND Figure 10. SFF8087 (with SGPIO) Connector Cable Technical Specifications Table 5.
Intel® RAID Expander Card RES2SV240 Specification Operating voltage +12 V Interface to host PCI Express* x4 compliant connector only to provide power for the expander card. No other PCI Express* signals are used SATA bus speed Upto 6 Gbps per port, point-to-point SAS/SATA ports 6 x4 internal ports, for both initiator and target devices Firmware 8 MB in reflashable flash ROM • • • • Compatible devices Enclosure management 2.5-inch and 3.5-inch SAS 2.
• Maximum dew point temperature: 32°C • Airflow must be at least 200 linear feet per minute (SFPM) to avoid operating above the maximum ambient temperature. The storage and transit environment conditions are: • Temperature range from -30°C to 80°C (dry bulb) • Relative humidity range: 5% to 90% non-condensing • MTBF (electrical components) number: 300,000 hours at 40°C Safety Characteristics The Intel® RAID Expander Card RES2SV240 meets or exceeds the requirements of UL flammability rating V0.
24 Intel® RAID Expander Card RES2SV240 Hardware User’s Guide
Appendix A: Installation/Assembly Safety Instructions As you use your computer system, observe these safety guidelines: • Do not operate your computer system with any cover(s) (such as computer covers, bezels, filler brackets, and front-panel inserts) removed. • To help avoid damaging your computer, be sure the voltage selection switch on the power supply is set to match the alternating current (AC) power available at your location.
Additional safety guidelines: • When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not on the cable itself. Some cables have a connector with locking tabs; if you are disconnecting this type of cable, press in on the locking tabs before disconnect the cable. As you pull connectors apart, keep them evenly aligned to avoid bending any connector pins. Also, before you connect a cable, make sure both connectors are correctly oriented and aligned.
English Read all caution and safety statements in this document before performing any of the instructions. See also Intel® Server Boards and Server Chassis Safety Information on the Resource CD and/or at http://www.intel.com/support/motherboards/server/sb/cs-010770.htm. The power button on the system does not turn off system AC power. To remove AC power from the system, you must unplug each AC power cord from the wall outlet or power supply.
A microprocessor and heat sink may be hot if the system has been running. Also, there may be sharp pins and edges on some board and chassis parts. Contact should be made with care. Consider wearing protective gloves. Deutsch Lesen Sie zunächst sämtliche Warn- und Sicherheitshinweise in diesem Dokument, bevor Sie eine der Anweisungen ausführen. Beachten Sie hierzu auch die Sicherheitshinweise zu Intel-Serverplatinen und -Servergehäusen auf der Ressourcen-CD oder unter http://www.intel.
SICHERHEITSMASSNAHMEN: Immer wenn Sie die Gehäuseabdeckung abnehmen um an das Systeminnere zu gelangen, sollten Sie folgende Schritte beachten: 1. Schalten Sie alle an Ihr System angeschlossenen Peripheriegeräte aus. 2. Schalten Sie das System mit dem Hauptschalter aus. 3. Ziehen Sie den Stromanschlußstecker Ihres Systems aus der Steckdose. 4. Auf der Rückseite des Systems beschriften und ziehen Sie alle Anschlußkabel von den I/O Anschlüssen oder Ports ab. 5.
Notez que le commutateur CC de mise sous tension /hors tension du panneau avant n'éteint pas l'alimentation CA du système. Pour mettre le système hors tension, vous devez débrancher chaque câble d'alimentation de sa prise. C'est le câble d'alimentation qui est considéré comme le moyen de se déconnecter du CA. La prise à laquelle le système est branché doit se situer à proximité de l'équipement et être facilement accessible.
Le microprocesseur et le dissipateur de chaleur peuvent être chauds si le système a été sous tension. Faites également attention aux broches aiguës des cartes et aux bords tranchants du capot. Nous vous recommandons l'usage de gants de protection. Español Lea todas las declaraciones de seguridad y precaucion de este documento antes de realizar cualquiera de las instrucciones. Vea Intel® Server Boards and Server Chassis Safety Information en el CD Resource y/o en http://www.intel.
Para obtener un enfriamiento y un flujo de aire adecuados, reinstale siempre las tapas del chasis antes de poner en marcha el sistema. Si pone en funcionamiento el sistema sin las tapas bien colocadas puede dañar los componentes del sistema. Para instalar las tapas: 1. Asegúrese primero de no haber dejado herramientas o componentes sueltos dentro del sistema. 2. Compruebe que los cables, las placas adicionales y otros componentes se hayan instalado correctamente. 3.
PASSI DI SICUREZZA: Qualora si rimuovano le coperture del telaio per accedere all'interno del sistema, seguire i seguenti passi: 1. Spegnere tutti i dispositivi periferici collegati al sistema. 2. Spegnere il sistema, usando il pulsante spento/acceso dell'interruttore del sistema. 3. Togliere tutte le spine dei cavi del sistema dalle prese elettriche. 4. Identificare e sconnettere tutti i cavi attaccati ai collegamenti I/O od alle prese installate sul retro del sistema. 5.
34 Intel® RAID Expander Card RES2SV240 Hardware User’s Guide
Appendix B: Regulatory and Certification Information Product Safety and EMC Compliance This Intel® Expander Card has been evaluated for regulatory compliance as an Intel end system, and is included as part of the end system certification. For information on end system certification, refer to the product regulatory certification for the end system level product.
36 Intel® RAID Expander Card RES2SV240 Hardware User’s Guide