Installation Guide

TROUBLESHOOTING
For proper operation, the Sensor Switch has to consume power from hot and Ground. Therefore, a Secured Ground Wire is required.
Initial run
The Sensor Switch needs initial run within one minute. During the initial run, the load may turn On and Off several times.
The Time Delay knob is set to 15 seconds default, do not adjust until initial run is finished and proper operation function is confirmed.
The load is flashing frequently.
1. It can take up to one minute for initial run.
2. Check the wiring connections.
The Load does not turn ON without LED flashing or LED flashing regardless of motion.
1. Verify the Mode is set to On (for IOS-DSIMF); push and release the button (for IOS-DPB1MF). If the load does not turn On go to step 2.
2. Verify the Sensitivity Range is on high.
3. Check the wiring connections.
The Load does not turn ON while LED is flashing and motion is detected
1. Check if Ambient Light Level is enabled by covering the lens by hand.
2. Verify the Mode is set to ON (for IOS-DSIMF); push and release the button (for IOS-DPBIMF). If the load does not turn On go to step 2.
3. Verify the Sensitivity Range is on high.
4. Check the wiring connections.
The Load does not turn Off
1. Verify that the Mode is ON. (for IOS-DSIMF)
2. There can be up to a 30 minute time delay after the last motion is detected. To verify proper operation, turn the Time Delay Knob to 15s(TestMode),makesurethereisnomotion(noLED
flashing). The Load should turn Off in 15 seconds.
3. Check if there is a significant heat source mounted within six feet (two meters), that may cause false detection such as, high wattage light bulb, portable heater or HVAC device.
4. Check the wiring connections.
The Load turns On unintentionally
1. Mask the Sensor Switch’s lens to eliminate unwanted coverage area.
2. Turn the Sensitivity Level knob counter-clockwise to avoid false alerts in smaller rooms or near doorway.
NOTE: If problems continue, consult a qualified electrician.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para una operación correcta, el Interruptor Sensor tiene que consumir electricidad de cables Calientes y A Tierra. Por lo tanto, se requiere un Conductor Conectado a Tierra.
Pasada Inicial
ElInterruptorSensornecesitaunapasada inicial en el primer minuto.Durantelapasadainicial,lacargasepuedeEncenderyApagarvariasveces.
La perilla de Retardo tiene una configuración predeterminada de 15 segundos, no ajustar hasta completar la pasada inicial y confirmar que el funcionamiento sea correcto.
La carga titila frecuentemente.
1. Puede llevar hasta un minuto para la pasada inicial.
2. Controle las conexiones de cableado.
La Carga no se ENCIENDE sin que el LED titile o el LED titila sin importar el movimiento.
1. VerifiquequeelModoestéconfiguradoenEncendido(paraIOS-DSIMF);presioneysuelteelbotón(paraIOS-DPB1MF).SilaCarganoseEnciende,paseelPaso2.
2. Verifique que el Rango de Sensibilidad esté en alto.
3. Controle las conexiones de cableado.
La Carga no se ENCIENDE mientras el LED titila y se detecta movimiento
1. Controle que el Nivel de Luz Ambiente esté habilitado cubriendo el lente con la mano.
2. VerifiquequeelModoestéconfiguradoenENCENDIDO(paraIOS-DSIMF);presioneysuelteelbotón(paraIOS-DPBIMF).SilaCarganoseEnciende,paseelPaso2.
3. Verifique que el Rango de Sensibilidad esté en alto.
4. Controle las conexiones de cableado.
La Carga no se Apaga
1. VerifiquequeelModoestéENCENDIDO(paraIOS-DSIMF)
2. Puedehaberunretardodehasta30minutosdespuésdequesedetectaelúltimomovimiento.Paraverificarqueelfuncionamientoseacorrecto,coloquelaPerilladeRetardoen15s(MododePrueba)yasegúresedequenohayamovimiento(elLEDno
titila). La Carga debe Apagarse en 15 segundos.
3. Controle que no haya una fuente significativa de calor montada a menos de seis pies (dos metros), ya que esto puede provocar una detección falsa como una bombilla de luz de alta potencia, un calentador portátil o un dispositivo HVAC (de climatización).
4. Controle las conexiones de cableado.
La Carga se Enciende de manera no intencional
1. EncintelalentedelInterruptorSensorparaeliminaráreadecoberturanodeseada.
2. Gire la perilla de Nivel de Sensibilidad en sentido antihorario para evitar alertas falsas en salas más pequeñas o cerca de una puerta.
NOTA: Si los problemas persisten, consulte a un electricista calificado.
DÉPANNAGE
Pour fonctionner correctement, le contacteur de détection doit consommer du courant d’un fil chargé et de la mise à la terre. Par conséquent, un fil de masse protégé est requis.
Première mise en marche
Le contacteur de détection a besoin d’une première mise en marche dans la minute qui suit. Pendant la première mise en marche, la charge peut s’activer et se désactiver plusieurs fois.
Le bouton de temporisation est réglé à 15 secondes par défaut, ne pas l’ajuster avant d’avoir terminé la première mise en marche et la confirmation d’un fonctionnement correct.
La charge clignote fréquemment.
1. Jusqu’à une minute peut être nécessaire pour la première mise en marche.
2. Vérifier les connexions du câblage.
La charge ne s’active pas sans que le clignotement du DEL ou clignotement du DEL peu importe le mouvement.
1. Vérifier que le mode est réglé sur Activé (pour IOS-DSIMF); enfoncer et relâcher le bouton (pour IOS-DPB1MF). Si la charge ne s’active pas, passer à l’étape 2.
2. Vérifier que la plage de sensibilité est sur élevée.
3. Vérifier les connexions du câblage.
La charge ne s’active pas alors que le DEL clignote et qu’un mouvement est détecté
1. Vérifier si l’intensité lumineuse ambiante est activée en couvrant les lentilles avec la main.
2. Vérifier que le mode est réglé sur Activé (pour IOS-DSIMF); enfoncer et relâcher le bouton (pour IOS-DPBIMF). Si la charge ne s’active pas, passer à l’étape 2.
3. Vérifier que la plage de sensibilité est sur élevée.
4. Vérifier les connexions du câblage.
La charge ne se désactive pas
1. Vérifier que le mode est activé. (pour IOS-DSIMF)
2. Ilpeutyavoirjusqu’à30minutesdedélaiaprèsladétectionduderniermouvement.Andevérierlebonfonctionnement,mettreleboutondetemporisationà15s(modeessai),s’assurerqu’iln’yapasdemouvement(aucunclignotementDEL).
La charge devrait s’éteindre après en 15 secondes.
3. Vérifier s’il y a une source de chaleur importante montée à moins de six pieds (deux mètres), ceci pourrait causer une fausse détection, notamment, une ampoule à grande puissance, une chaufferette portable ou un appareil de CVCA.
4. Vérifier les connexions du câblage.
La charge s’allume de manière imprévue
1. Masquer la lentille du contacteur de détection pour éliminer une zone de couverture non voulue.
2. Tourner le bouton de degré de sensibilité dans le sens antihoraire pour éviter les fausses alertes dans les pièces plus petites ou près des entrées de porte.
REMARQUE: Si le problème persiste, vous adresser à un électricien qualifié.
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
If within the warranty period specified, this product fails due to a defect in material or workmanship, Intermatic Incorporated will repair or replace it, at its sole option, free of charge. This warranty is extended to the original purchaser only and is not transferable. This
warranty does not apply to: (a) damage to units caused by accident, dropping or abuse in handling, acts of God or any negligent use; (b) units which have been subject to unauthorized repair, opened, taken apart or otherwise modified; (c) units not used in accordance with
instructions;(d)damagesexceedingthecostoftheproduct;(e)sealedlampsand/orlampbulbs,LED’sandbatteries;(f)thefinishonanyportionoftheproduct,suchassurfaceand/orweathering,asthisisconsiderednormalwearandtear;(g)transitdamage,initial
installation costs, removal costs, or reinstallation costs.
INTERMATICINCORPORATEDWILLNOTBELIABLEFORINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES.SOMESTATESDONOTALLOWTHEEXCLUSIONORLIMITATIONOFINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES,SOTHEABOVELIMITATIONOREXCLUSIONMAYNOTAPPLYTO
YOU.THISWARRANTYISINLIEUOFALLOTHEREXPRESSORIMPLIEDWARRANTIES.ALLIMPLIEDWARRANTIES,INCLUDINGTHEWARRANTYOFMERCHANTABILITYANDTHEWARRANTYOFFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE,AREHEREBYMODIFIEDTOEXISTONLYAS
CONTAINEDINTHISLIMITEDWARRANTY,ANDSHALLBEOFTHESAMEDURATIONASTHEWARRANTYPERIODSTATEDABOVE.SOMESTATESDONOTALLOWLIMITATIONSONTHEDURATIONOFANIMPLIEDWARRANTY,SOTHEABOVELIMITATIONMAYNOTAPPLYTOYOU.
This warranty service is available by either (a) returning the product to the dealer from whom the unit was purchased, or (b) completing a warranty claim on line at www.intermatic.com. This warranty is made by: Intermatic Incorporated, Customer Service 7777 Winn Rd.
Spring Grove, Illinois 60081-9698. For warranty service go to: http://www.intermatic.com or call 815-675-7000.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Sidentrodelperíododegarantíaespecicadoesteproductofalladebidoaundefectodematerialodemanodeobra,IntermaticIncorporatedlorepararáoreemplazará,asuenteradiscreción,sincargoalguno.Estagarantíasóloseotorgaalcompradororiginalynoes
transferible.Estagarantíanoseaplicaenlossiguientescasos:(a)dañosenlasunidadescausadosporaccidentes,caídasomanejoindebido,causasdefuerzamayorousonegligente;(b)unidadesquehayansidosometidasaunareparaciónnoautorizada,abiertas,
desmontadasomodicadasdealgunamanera;c)unidadesnoutilizadasdeacuerdoconlasinstrucciones;(d)dañosqueexcedanelcostodelproducto;(e)lámparasy/obombillasdelámparasselladas,diodosemisoresdeluz(LED)ybaterías;(f)elacabadodecualquier
parte del producto, como su superficie y/o por exposición a la intemperie, ya que esto se considera un desgaste y uso normal; g) daños durante el transporte, costos de instalación inicial, costos de remoción o costos de reinstalación.
INTERMATICINCORPORATEDNOASUMERESPONSABILIDADALGUNAPORDAÑOSINCIDENTALESOCONSECUENCIALES.ALGUNOSESTADOSNOPERMITENEXCLUIROLIMITARLOSDAÑOSINCIDENTALESOCONSECUENCIALES,PORLOQUELALIMITACIÓNOEXCLUSIÓN
ANTERIORPUDIERANOSERVÁLIDAENSUCASO.ESTAGARANTÍASUSTITUYEACUALQUIEROTRAGARANTÍAEXPRESAOIMPLÍCITA.TODASLASGARANTÍASIMPLÍCITAS,INCLUIDALAGARANTÍADEIDONEIDADCOMERCIALODEIDONEIDADPARAUNDETERMINADOFIN,SE
MODIFICANPARAQUEDARINCLUIDASÚNICAMENTEENLAPRESENTEGARANTÍALIMITADA,YTENDRÁNLAMISMADURACIÓNQUEELPERIODODEGARANTÍAMENCIONADOANTES.ALGUNOSESTADOSNOPERMITENLIMITARLADURACIÓNDEUNAGARANTÍAIMPLÍCITA,PORLO
QUELALIMITACIÓNANTERIORPUDIERANOSERAPLICABLEENSUCASO.
Esteserviciodegarantíaestádisponible(a)devolviendoelproductoaldistribuidordondesecomprólaunidado(b)completandounreclamodegarantíaenInternetenwww.intermatic.com.Estagarantíaesconcedidapor:IntermaticIncorporatedCustomer
Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
Si, au cours de la période indiquée, ce dispositif présente une défectuosité de matériel ou de fabrication, Intermatic Incorporated s’engage à le réparer ou le remplacer, à sa seule discrétion, sans frais. Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur original et elle est
incessible. Cette garantie ne s’applique pas : (a) aux dommages au dispositif causés par un accident, une chute ou une mauvaise manipulation, une catastrophe naturelle ou une utilisation négligente ; (b) aux dispositifs soumis à des réparations non autorisées, qui ont été
ouverts,démontésoumodiésdequelconquemanière;(c)auxdispositifsquin’ontpasétéutilisésselonlesdirectives;(d)auxdommagesdépassantlecoûtduproduit;(e)auxlampesscelléeset/ouauxampoules,auxDELetauxpiles;(f)àlanitiondel’unedesparties
du dispositif, telle que la surface ou les caractéristiques de résistance aux intempéries, ce qui est considéré comme de l’usure normale ; (g) aux dommages causés par le transport, aux coûts d’installation initiale, aux coûts de démontage ou de remontage.
INTERMATICINCORPORATEDNEPOURRAÊTRETENUERESPONSABLEDEDOMMAGESACCIDENTELSOUCONSÉCUTIFS.CERTAINSÉTATSN’AUTORISENTPASL’EXCLUSIONOULALIMITATIONDEDOMMAGESACCIDENTELSOUCONSÉCUTIFS.DANSCECAS,LESLIMITESCI-
DESSUSNES’APPLIQUENTPAS.CETTEGARANTIEREMPLACETOUTESLESAUTRESGARANTIESEXPRESSESOUIMPLICITES.TOUTESLESGARANTIESIMPLICITES,YCOMPRISLAGARANTIEDECOMMERCIALISATIONETLAGARANTIEDECONFORMITÉÀUNEFINPRÉVUE,SONT
PARLAPRÉSENTEMODIFIÉESPOUREXISTERUNIQUEMENTTELLESQUECOMPRISESDANSLAGARANTIELIMITÉE,ETAURONTLAMÊMEDURÉEQUELAPÉRIODEDEGARANTIEDÉCLARÉECI-DESSUS.CERTAINSÉTATSN’ACCEPTENTPASDELIMITESSURLADURÉED’UNE
GARANTIEIMPLICITE.DANSCECAS,LALIMITEPEUTNEPASVOUSCONCERNER.
Le service de garantie est disponible soit (a) par retour du produit au vendeur auprès duquel le dispositif a été acheté soit (b) en remplissant le formulaire de réclamation sur le site Web www.intermatic.com. Cette garantie est accordée par : Intermatic Incorporated,
Cutomer Service / 7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698 / 815-675-7000 http://www.intermatic.com
158--01248