KEUKENWEEGSCHAAL • KÜCHEWAAGE BALANCE DE CUISINE • KITCHENSCALE
NEDERLANDS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afval verwerkingsafdeling van uw gemeente. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Omschrijving van het apparaat Pagina 4 Veiligheidsvoorschriften PAGina 4 Voor het eerste gebruik pagina 4 Wegen pagina 5 doorweegfunctie pagina 5 batterijen pagina 5 Reiniging & onderhoud pagina 5 Garantie & Service pagina 13 DEUTSCH Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll.
NEDERLANDS 1 2 4 1. 2. 3. 4. 5. 3 5 Weegplateau Deksel/ schaal Display UNIT toets (maateenheid) ON/OFF/TARE toets (aan/tarra/uit) • Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door hulpbehoevenden, kleine kinderen en/of personen met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij goede begeleiding krijgen of geïnstrueerd zijn in het veilig gebruiken van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
| batterijen 3 | WEGEn Plaats voor gebruik de keukenweegschaal op een harde vlakke ondergrond. Deze keukenweegschaal is voorzien van sensortouch-bediening. De toetsen worden geactiveerd door een lichte aanraking en het is niet nodig om er hard op te drukken. U kunt het transparante deksel op de weegschaal laten liggen en zo wegen, maar u kunt het deksel ook omdraaien en zo als schaal gebruiken. De sensortouch-bediening werkt door de transparante deksel heen.
DEUTSCH 1 2 4 1. Wiegefläche 2. Deckel/ Schüssel 3. Anzeige 4. UNIT Taste (Masseinheit) 5. ON/OFF/TARE Taste (An/Tara/Aus) 3 Müllentsorgungsstelle Ihrer Gemeinde. • Im Falle einer Störung oder eines Defekts versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Es dürfen ausschliesslich Original-Ersatzteile verwendet werden. • Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser ein. • Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt.
3 | WIEGEN 5 | batterie Stellen Sie das Gerät so auf, dass das Gerät auf einer ebenen und stabilen Fläche steht. Die Küchewaage ist ausgestattet mit SensortouchBedienung. Sie mussen nur die Fläche berühren. Der Deckel können Sie auch verwenden wie eine Schüssel. Die Sensortouch-Bedienung funktioniert auch mit den Deckel auf dem Gerät. Um die Batterie zu sparen wird die Waage, nachdem die Anzeige stabil ist, nach ca. 60 Sekunden automatisch ausgeschaltet.
FRANÇAIS 1 2 4 1. Surface de balance 2. Couvercle/ bol 3. Affichage 4. UNIT touche (échelle) 5. ON/OFF/TARE touche (marche/tare/arrêt) 3 aidées pour l’utilisation sans danger de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. • Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent exister lors de l’utilisation d’appareils électriques. C’est pourquoi vous ne devez jamais laisser un enfant se servir de cet appareil sans surveillance.
3 | PESée 5 | BATTERIES Poser la balance de cuisine sur une surface stable et panne. Laissez le couvercle transparent sur la balance de cuisine sont à peser, mais vous pouvez aussi inverser le couvercle et utiliser comme la balance. Les touche senseur opère à travers le couvercle transparent. La balance s’arrêtte automatiquement après une période de 60 secondes. Vous arrêtez aussi la balance avec la touche senseur ON/OFF/TARE.
ENGLISH 1 2 4 1. 2. 3. 4. 5. 3 Weighing surface Lid/ bowl Display UNIT key ON/OFF/TARE key municipal waste collection point. • Never use the appliance if it is not working properly, or if it has been damaged. Any intervention other than cleaning and normal maintenance by the customer must be carried out by an approved service centre. • Never immerse any part of the main body in water or any other liquid to protect against electrical hazards.
3 | weigh 5 | bATTERIES Put the appliance on a flat and stable surface. This kitchen scale has sensor touch control. The keys are activated by the touch of a finger. You can leave the transparent lid on the scale and weigh, but you can also turn the lid and use it as a bowl. The sensor touch control functions also with the lid/bowl on the scale. If the kitchenscale is left unused for longer than approx. 60 seconds, it automatically switches itself off.
GARANTIE & SERVICE GARANTIE & SERVICE • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum.
GARANTIE & SERVICE GUARANTEE & AFTER SALES SERVICE • This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical defect. • Guarantee can only be given if proof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore keep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase.
FRITEUSES • FRITEUSEN FRITEUSE • FRYERS WEEGSCHALEN • WAAGEN PÈSE PERSONNE • SCALES BLENDERS • MIXER MIXER • BLENDERS KOOKPLATEN • KOCHPLATTEN PLAQUES DE CUISSON • HOT PLATES Inventum Group BV Generatorstraat 17, 3903 LH , Veenendaal, Nederland Tel.: 0318 54 22 22, Fax.: 0318 54 20 22, Mail: helpdesk@inventum.eu Website: www.inventum .eu GL-International GmbH Lehmbergstrasse 25, 25548, Kellinghusen, Deutschland Tel: 04822 36550-0, Fax.: 04822 36550-55, Mail: info@gl-international.de Website: www.