PICS 2 SD USER GUIDE ENGLISH ( 1 – 5 ) GUÍA DEL USUARIO ESPAÑOL ( 6 – 10 ) GUIDE D’UTILISATION FRANÇAIS ( 11 – 15 ) GUIDA UTENTE ITALIANO (16 – 20 ) BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH ( 21 – 25 ) GEBRUIKERSHANDLEIDING NEDERLANDS ( 26 – 30 )
WELCOME Thank you for purchasing a PICS 2 SD film, slide and photo scanner. Please take a moment to read through this manual in order to get the most out of your PICS 2 SD. PRECAUTIONS Before using PICS 2 SD, please ensure that you read and understand the safety precautions described below. Always ensure that the PICS 2 SD is operated correctly: Never operate PICS 2 SD inside of an aircraft or anywhere else where operation of such devices is restricted. Improper use creates the risk of serious accident.
BOX CONTENTS PICS 2 SD USB cable USB power adapter Slide holder Film holder Photo holders (3) Quickstart Guide Safety Instructions & Warranty Information Booklet PICS 2 SD FEATURES 1 3 2 7 4 10 6 5 4 5 15 8 11 16 13 12 1. POWER BUTTON 6. MODE BUTTON 2. DISPLAY 7. ENTER BUTTON 3. SCAN BUTTON 8. FILM / SLIDE HOLDER SLOT 4. 5. 14 9 SCANNER MODE SWITCH LEFT / RIGHT BUTTONS 9. PHOTO HOLDER SLOT 10. USB PORT 11. SD CARD SLOT 12. USB CABLE 13.
USING THE INCLUDED HOLDERS SLIDE & NEGATIVE HOLDERS 1. Open the holder. 2. Put the slides / film into the holder. 3. Close the holder and please make sure the holder closes properly. PHOTO HOLDERS 1. Slide your photo into the top slot of the appropriate holder (3.5" x 5", 4" x 6" or 5" x 7"). 2. To remove the photo, simply turn the holder upside-down and let it slide out.
7. When you have adjusted your settings and are ready to scan your image(s), select "Capture" on the main screen. The image you are about to scan will appear in the DISPLAY. You can adjust the image in the following ways: • You can adjust the exposure by pressing the ENTER BUTTON when your image is shown on the DISPLAY. Use the LEFT / RIGHT BUTTONS to adjust the EV (exposure value) and press the ENTER BUTTON to select it. • You can change the orientation of the image by pressing the LEFT / RIGHT BUTTONS.
SPECIFICATIONS Image Sensor 5.1 megapixel CMOS sensor Lens Specification F= 4.83 Color Balance Automatic Exposure Control Automatic PC interface USB 2.0 Scan High Resolution 2500 DPI interpolation resolution Light Source Back Light 3 white LED Photo Holders 3.5" x 5" / 4" x 6" / 5" x 7" System Requirements Windows® XP / Windows Vista™ (32-bit or 64-bit) / Windows 7 Power From USB port Dimensions 8.7" x 8.2" x 5.8" Specifications are subject to change without prior notice.
BIENVENIDO Gracias por adquirir un escáner de películas y diapositivas PICS 2 SD. Tómese un momento para leer este manual a fin de obtener lo máximo de su PICS 2 SD. PRECAUCIONES Antes de usar el PICS 2 SD, asegúrese de leer y entender las precauciones de seguridad descritas a continuación. Asegúrese siempre de operar correctamente el PICS 2 SD: Nunca opere el PICS 2 SD dentro de una aeronave ni en ningún otro lugar donde la operación de tales dispositivos esté restringida.
CONTENIDO DE LA CAJA PICS 2 SD Cable USB Adaptador de alimentación USB Soporte de diapositivas Soporte de película Soportes de fotografías (3) Guía de inicio rápido Folleto de instrucciones de seguridad e información sobre la garantía CARACTERÍSTICAS DEL PICS 2 SD 1 3 2 7 4 10 6 5 5 15 8 11 16 13 12 1. 4 14 9 BOTÓN DE ENCENDIDO 7. BOTÓN ENTER 14. 8. RANURA PARA EL SOPORTE DE PELÍCULA O DIAPOSITIVAS SOPORTE DE DIAPOSITIVAS 15. SOPORTE DE PELÍCULA 16.
CÓMO USAR LOS SOPORTES INCLUIDOS SOPORTES DE DIAPOSITIVAS Y NEGATIVOS 1. Abra el soporte. 2. Coloque las diapositivas o la película en el soporte. 3. Cierre el soporte asegurándose de que cierre correctamente. SOPORTES DE FOTOGRAFÍAS 1. Deslice su fotografía en la ranura superior del soporte apropiado: 3.5" x 5" (8.9 cm x 12.7 cm) 4" x 6" (10.2 cm x 15.2 cm) 5" x 7" (12.7 cm x 17.8 cm 2. Para retirar la foto, invierta simplemente el soporte y deje que se deslice hacia afuera.
7. Cuando haya ajustado sus parámetros y esté listo para escanear sus imágenes, seleccione "Capture" (Capturar) en la pantalla principal. La imagen que va a escanear aparece en la PANTALLA. Puede ajustar la imagen de las siguientes maneras: • Puede ajustar la exposición pulsando el BOTÓN ENTER cuando la imagen aparece en la PANTALLA. Use los BOTONES IZQUIERDA / DERECHA para ajustar el EV (Valor de exposición) y pulse el BOTÓN ENTER para seleccionarlo.
ESPECIFICACIONES Sensor de imagen Sensor CMOS de 5.1 mega pixels Especificación de la cubierta F= 4.83 Balance de color Automático Control de exposición Automático Interfaz de PC USB 2.0 Alta resolución del barrido 2500 ppi por interpolación Fuente de luz de fondo 3 LED blancos Soportes de fotografías 3.5" x 5" (8.9 cm x 12.7 cm) 4" x 6" (10.2 cm x 15.2 cm) 5" x 7" (12.7 cm x 17.
BIENVENUE Nous vous remercions d’avoir fait l’achat d’un numériseur PICS 2 SD pour film et diapositives. Veuillez prendre un moment pour lire ce manuel en entier afin de tirer le plus d’avantages possibles de votre PICS 2 SD. MISES EN GARDE Avant d'utiliser le PICS 2 SD, veuillez vous assurer de lire et comprendre les mises en garde relatives à la sécurité décrites ci-dessous. Il est important de s'assurer que le PICS 2 SD est utilisé de façon adéquate.
CONTENU DE LA BOÎTE PICS 2 SD Câble USB Adaptateur d’alimentation USB Porte-diapositive Porte-négatif Portes-photo (3) Guide d’utilisation simplifié Consignes de sécurité et informations concernant la garantie CARACTÉRISTIQUES DU PICS 2 SD 1 3 2 7 4 10 2. 3. 4. 5. 4 5 15 8 11 16 13 12 1. 6 5 14 9 TOUCHE D'ALIMENTATION ÉCRAN D’AFFICHAGE 6. TOUCHE MODE 7. TOUCHE ENTER 8. EMPLACEMENT POUR PORTENÉGATIF/PORTE-DIAPOSITIVE 13.
UTILISATION DES SUPPORTS PORTE-DIAPOSITIVES ET PORTE-NÉGATIFS 1. Ouvrez le porte-diapositives ou le porte-négatifs. 2. Insérez les diapositives dans le porte-diapositives ou les négatifs dans le porte-négatifs. 3. Refermez le porte-diapositives ou le porte-négatifs en vous assurant qu’il ferme correctement. PORTES-PHOTO 1. Glissez la photo dans la fente dans le haut du porte-photo de format approprié: 3,5 po x 5 po (8,9cm x 12,7cm), 4 po x 6 po (10,2cm x 15,2cm) ou 5 po x 7 po (12,7cm x 17,8cm). 2.
7. Une fois les paramètres configurés, vous pouvez lancer le processus de numérisation en sélectionnant « Capture » du menu principal. L’image à numériser s’affichera. Vous pouvez apporter les modifications suivantes : • Vous pouvez modifier l’exposition en appuyant sur la touche ENTER lorsque l'image est affichée. Utilisez les touches de déplacement gauche/droite afin de modifier l’indice d’exposition, puis appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix. 8. 9. 10.
SPÉCIFICATIONS Capteur d’image 5.17 mégapixels capteur CMOS Spécification de lentille F=4.83 Équilibre des couleurs Automatique Intégrateur de lumière Automatique Interface PC USB 2.
BENVENUTI! Grazie per aver acquistato uno scanner PICS 2 SD per pellicole e diapositive. Dedichi un po’ di tempo alla lettura completa di questo manuale per ottenere il massimo dal Suo PICS 2 SD. PRECAUZIONI Prima di utilizzare PICS 2 SD, assicurarsi di aver letto e compreso a fondo le precauzioni d’uso descritte di seguito.
CONTENUTI DELLA CONFEZIONE PICS 2 SD Cavo USB Adattatore di alimentazione USB Porta diapositive Porta pellicole Portafoto (3) Guida rapida Istruzioni di sicurezza e garanzia CARATTERISTICHE DEL PICS 2 SD 1 3 2 7 4 10 6 5 TASTO DI ALIMENTAZIONE DISPLAY 3. TASTO SCAN (SCANSIONE) 5. 15 8 16 13 2. 4. 5 11 12 1. 4 14 9 INTERRUTTORE MODALITÀ SCANNER TASTI DESTRO / SINISTRO 6. TASTO MODE (MODALITÀ) 12. CAVO USB 7. TASTO ENTER (INVIO) 13. 8.
UTILIZZO DEI SUPPORTI IN DOTAZIONE PORTA DIAPOSITIVE E PORTA NEGATIVI 1. Aprire il supporto. 2. Inserirvi una diapositiva / una pellicola. 3. Chiudere il supporto e assicurarsi che sia ben chiuso. PORTAFOTO 1. Far scivolare la foto nello slot superiore del supporto adeguato: 3,5" x 5" (8,9 cm x 12,7 cm) 4" x 6" (10,2 cm x 15,2 cm) 5" x 7" (12,7 cm x 17,8 cm) 2. Per rimuovere la foto, basta rovesciare il supporto e lasciare che questa scivoli fuori.
7. 8. 9. 10. Una volta regolate le impostazioni e pronti a scannerizzare le immagini, selezionare “Capture” (acquisisci) sulla schermata principale. L’immagine che si sta per sottoporre a scansione apparirà a DISPLAY. Si può regolare l’immagine nei seguenti modi: • Si può regolare l’esposizione premendo il tasto ENTER (invio) quando l’immagine appare a DISPLAY.
SPECIFICHE TECNICHE Sensore immagini Specifiche relative alla lente Bilanciamento dei colori Controllo esposizione Interfaccia PC Risoluzione di scansione elevata Retroilluminazione sorgente luminosa Portaphoto Requisiti di sistema Alimentazione Dimensioni Sensore CMOS 5,17 mega pixel F=4.83 Automatico Automatico USB 2.
WILLKOMMEN Besten Dank, dass Sie sich zum Kauf dieses Film- und Diascanners PICS 2 SD entschieden haben. Bitte nehmen Sie sich im Interesse einer optimalen Nutzung Ihres PICS 2 SD die Zeit, diese Gebrauchsanweisung durchzulesen. ACHTUNG Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres PICS 2 SD die Sicherheitsvorschriften unten gründlich durch.
SCHACHTELINHALT PICS 2 SD USB-Kabel USB-Netzadapter Diahalter Filmhalter Fotohalter (3) Schnellanleitung Siherheitshinweise & Garantiebestimmungen PICS 2 SD - FUNKTIONSELEMENTE 1 3 2 7 4 10 6 5 4 5 15 8 11 16 13 12 1. NETZSCHALTER 7. EINGABETASTE 2. ANZEIGE 8. 3. SCAN-TASTE SCHLITZ F. FILM / DIA HALTER 4. 14 9 SCANNER-MODUS SCHALTER 5. LINKS / RECHTS TASTEN 6. MODUSTASTE 9. SCHLITZ F. FOTOHALTER 10. USB-ANSCHLUSS 11. SD-KARTENSCHLITZ 12.
VERWENDUNG DER BEILIEGENDEN HALTER DIA & NEGATIV-HALTER 1. Halter öffnen. 2. Dias / Film in den Halter legen. 3. Halter schließen und sicherstellen, dass dieser richtig geschlossen ist. FOTOHALTER 1. Foto in den obersten Schlitz des passenden Halters schieben: 3,5" x 5" (8,9 cm x 12,7 cm) 4" x 6" (10,2 cm x 15,2 cm) 5" x 7" (12,7 cm x 17,8 cm) 2. Um das Foto herauszunehmen, Halter einfach umdrehen und das Foto rutscht hinaus.
7. Wenn die verschiedenen Optionen gewählt sind und das Bild gescannt werden kann, im Hauptmenü "Erfassen" wählen. Das zu scannende Bild erscheint in der ANZEIGE. Das Bild kann folgendermaßen weiter eingestellt werden: • Die Belichtung kann eingestellt werde, indem die TASTE ENTER gedrückt wird, sobald das Bild in der ANZEIGE erscheint. Mit den TASTEN LINKS / RECHTS den BW (Belichtungswert) einstellen und mit ENTER bestätigen. 8. 9. 10.
TECHNISCHE DATEN Bildsensor 5,17 Megapixel CMOS-Sensor, Linse F=4.83 Farbausgleich Automatisch Belichtungssteuerung Automatisch PC-Schnittstelle USB 2.
WELKOM Bedankt voor uw aanschaf van een PICS 2 SD film- en diascanner. Lees a.u.b. deze handleiding goed door om zo het meeste uit uw PICS 2 SD te halen. VOORZORGSMAATREGELEN Zorg ervoor dat u, voor u de PICS 2 SD gebruikt, onderstaande veiligheidsvoorzorgen gelezen hebt en begrijpt. Zorg ervoor dat de PICS 2 SD altijd juist bediend wordt: Bedien de PICS 2 SD nooit in een vliegtuig of ergens waar de bediening ervan beperkt of verboden is. Onjuist gebruik vergroot het risico op letsel.
INHOUD VERPAKKING PICS 2 SD USB-kabel USB-stroomadapter Diahouder Filmhouder Fotohouders (3) Snelstartgids Boekje met veiligheids- en garantie-informatie FUNCTIES PICS 2 SD 1 3 2 7 4 10 6 5 14 9 4 5 15 8 11 16 13 12 1. STROOMKNOP 6. MODUSKNOP 12. USB-KABEL 2. DISPLAY 7. ENTER-KNOP 13. USB-STROOMADAPTER 3. SCANKNOP 8. 4. SCHAKELAAR SCANNERMODUS SLEUF VOOR FILM/DIAHOUDER 5. KNOPPEN VOOR LINKS/RECHTS 9. SLEUF VOOR FOTOHOUDER 10.
GEBRUIK VAN MEEGELEVERDE HOUDERS HOUDERS VOOR DIA'S EN NEGATIEVEN 1. Open de houder. 2. Plaats de dia's / film in de houder. 3. Sluit de houder en zorg ervoor dat deze juist gesloten wordt. FOTOHOUDERS 1. Schuif de foto in de bovenste sleuf van de juiste houder: 3,5" x 5" (8,9 cm x 12,7 cm) 4" x 6" (10,2 cm x 15,2 cm) 5" x 7" (12,7 cm x 17,8 cm) 2. Om de foto te verwijderen wordt de houder ondersteboven gekeerd en de foto eruit gehaald.
7. 8. 9. 10. Wanneer de instellingen zijn aangepast en u klaar bent om te scannen, selecteert u in het hoofdscherm "Capture" (vastleggen). De afbeelding die gescand gaat worden, wordt zichtbaar in de DISPLAY. De afbeelding kan op de volgende manieren worden aangepast: • De belichting kan worden ingesteld door te drukken op de ENTER-KNOP wanneer de afbeelding zichtbaar is op de DISPLAY.
SPECIFICATIES Beeldsensor 5,17 megapixel CMOS-sensor, Specificatie lens F=4.83 Kleurenbalans Automatisch Belichtingscontrole Automatisch PC-interface USB 2.
www.ionaudio.com Made in China MANUAL VERSION 1.