Plunge Quickstart Guide English ( 3 – 9 ) Guía de inicio rápido Español ( 10 – 15 ) Guide d'utilisation rapide Français ( 16 – 21 ) Guida rapida Italiano ( 22 – 27 ) Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 28 – 33 ) Snelstartgids Nederlands ( 34 – 39 )
Quickstart Guide (English) Introduction 1. 2. 3. 4. Make sure all items listed in the Box Contents are included in the box. READ THE SAFETY & WARRANTY MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT. MAKE SURE THE BATTERY IS COMPLETELY CHARGED PRIOR TO FIRST USE FOR MAXIMUM BATTERY LIFE. Study the connection diagram. Box Contents Plunge Micro-USB Charging Cable 3.5mm (1/8”) to 3.
Quick Setup Connection Diagram Items not listed under the Box Contents are sold separately.
Features 1. 2. 3. 4. 5. Auxiliary Input*: This stereo 3.5 mm (1/8”) input can be used to connect a CD player, MP3 player, or other audio source. Micro USB Port*: Open the bottom cover to access the USB port. Use the included USB cable to connect this to a USB port on your computer or phone charger to recharge Plunge's battery. Note: Make sure Plunge and connections are dry before charging. Never charge when wet. Bluetooth Button: Press and hold this button to disconnect a paired Bluetooth device.
. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Power On/Off Switch: Press and hold this button to turn Plunge on/off. While Plunge is connected to a power source, it does not need to be powered on to charge the battery. Note: Plunge will power off after 10 minutes if there is no Bluetooth connection or no audio signal being received. Charging Indicator: The LED will slowly blink when the battery needs charging. The LED is solid red when the battery is charging.
Using the Phone Note: You must power on and pair Plunge with your Bluetooth device before using it to listen to music or as a speakerphone. Using the Phone: When you have an incoming call, Plunge’s speaker will play a ringtone. 1. To answer the call, press Plunge's Call Receive button. Note: If you get an incoming call during music playback, the music will pause until you end the call. 2. Speak into the microphone and adjust the call volume using the Volume buttons. 3.
Technical Specifications Dimensions (Depth x Width x Height) 10.2” x 3.1” x 5.9” 260 mm x 80 mm x 150 mm Weight 2 lbs; 0.9 kg Output Power 13 W Frequency Response 100 Hz – 18 KHz Water Resistance Class IPX 7 Bluetooth Profile A2DP, HFP, AVRCP Bluetooth Range* Up to 100’ / 30.4 m Aux Input 3.5 mm (1/8”) line-level Battery Life** Up to 20 hours (when fully charged) Recharge Time Up to 4 hours Charge Port USB; +5V, 1A Specifications are subject to change without notice.
Trademarks and Licenses ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. Google is a registered trademark of Google Inc. Siri is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license. All other product or company names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Guía de inicio rápido (Español) Introducción 1. 2. 3. 4. Asegúrese de que todos los artículos indicados en "Contenido de la caja" estén incluidos en ella. LEA EL MANUAL SOBRE LA SEGURIDAD Y LA GARANTÍA ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. PARA ASEGURAR UNA MÁXIMA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA, ASEGÚRESE DE QUE ESTÉ COMPLETAMENTE CARGADA ANTES DE UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ. Estudie el diagrama de conexión. Contenido de la caja Plunge Cable de carga micro USB Cable de 1/8 pulg. (3,5 mm) a 1/8 pulg.
Instalación rápida Diagrama de conexión Los elementos que no se enumeran en Contenido de la caja se venden por separado.
Características 1. 2. 3. 4. 5. Entrada auxiliar*: Esta entrada de 3,5 mm (1/8 pulg.) estéreo se puede usar para conectar un reproductor de CD, MP3 u otra fuente de audio. Puerto micro USB*: Use el cable USB incluido para conectar este puerto a un puerto USB de su computadora o cargador de teléfono para cargar la pila del Plunge. Nota: Asegúrese de que Plunge y las conexiones estén secas antes de cargarlo. Nunca lo cargue si está húmedo.
6. 7. 8. 9. 10. 11. Interruptor de encendido/apagado: Mantenga pulsado este botón para encender o apagar el Plunge. Mientras el Plunge esté conectado a un suministro eléctrico, no es necesario encenderlo para que cargue la batería. Nota: Plunge se apagará después de 10 minutos sin recibir ninguna conexión de Bluetooth o señal de audio. Indicador de carga: El LED parpadeará lentamente cuando se necesite cargar la batería. El LED se iluminará con luz roja permanente cuando la batería se esté cargando.
Apareamiento o desconectarse de un dispositivo Bluetooth 1. 2. 3. 4. 5. Encienda su dispositivo Bluetooth. Encienda el Plunge, que pasará automáticamente al modo de apareamiento para buscar dispositivos Bluetooth. Se dará cuenta de que está en modo de apareamiento cuando el LED está lentamente parpadear. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “Plunge” y conecte. Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese “0000”.
Especificaciones técnicas Dimensiones (Largo x Ancho x Alto) 260 mm x 80 mm x 150 mm Peso 1,1 kg 2,4 lbs. Potencia de salida 13 W Respuesta en frecuencia 100 Hz – 18 KHz Clase resistente al agua IPX 7 Perfil Bluetooth A2DP, HFP, AVRCP Alcance de Bluetooth* Hasta 30,4 m / 100 pies * Entrada auxiliary 3,5 mm (1/8 pulg.
Guide d'utilisation rapide (Français) Présentation 1. 2. 3. 4. Veuillez vous assurer que tous les articles énumérés dans le contenu de la boîte de ce guide sont inclus dans la boîte. VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DES INFORMATIONS SUR LA GARANTIE AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. VEUILLEZ VOUS ASSURER D'AVOIR COMPLÈTEMENT CHARGÉ LA BATTERIE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AFIN D’AUGMENTER SA DURÉE DE VIE. Veuillez examiner le schéma de connexion.
Installation Schéma de connexion Les articles qui ne figurent pas dans l’encadré Contenu de la boîte sont vendus séparément.
Caractéristiques 1. 2. 3. 4. 5. Entrée auxiliaire* : Cette entrée stéréo 3,5 mm permet de brancher un lecteur de disques compacts, lecteur MP3 ou autres sources audio. Port micro USB* : Utilisez le câble USB inclus pour relier ce port au port USB d’un ordinateur ou d’un chargeur de téléphone afin de recharger la pile du Plunge. Remarque : Veuillez vous assurer que l’appareil et ses connexions sont secs avant de le recharger. Ne jamais recharger l’appareil lorsqu’il est mouillé.
6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Interrupteur d’alimentation : Maintenez cette touche enfoncée afin de mettre le Plunge sous et hors tension. Veuillez noter que lorsque le Plunge est branché à une source d’alimentation, il peut recharger la batterie sans être allumé. Remarque : Le Plunge s’éteint automatiquement après 10 minutes lorsqu'aucun appareil Bluetooth n’est jumelé ou lorsqu’aucun signal audio n’est détecté. Indicateur de charge : La DEL clignote lentement lorsque la batterie doit être rechargée.
Jumelage ou déconnecter d'un périphérique Bluetooth 1. 2. 3. 4. 5. Mettez votre périphérique Bluetooth sous tension. Mettez le Plunge sous tension et il passera automatiquement en mode jumelage afin de rechercher les périphériques Bluetooth. Vous saurez que vous êtes en mode jumelage lorsque la DEL devient lentement clignoter. Accédez à l'écran de configuration de votre périphérique Bluetooth, recherchez « Plunge » et lancez le jumelage.
Spécifications techniques Dimensions (longueur x largeur x hauteur) 260 mm x 80 mm x 150 mm Poids 1,1 kg 2,4 lbs.
Guida rapida (Italiano) Introduzione 1. 2. 3. 4. Assicurarsi che tutti gli elementi elencati nel paragrafo “Contenuti della confezione” siano contenuti nella confezione stessa. LEGGERE ATTENTAMENTE IL LIBRETTO DI SICUREZZA E GARANZIA PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. PER GARANTIRE LA MASSIMA DURATA DELLA BATTERIA, ASSICURARSI DI AVERLA CARICATA COMPLETAMENTE PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO. Studiare lo schema dei collegamenti.
Configurazione rapida Schema dei collegamenti Elementi non elencati sotto Contenuti della confezione sono venduti separatamente.
Caratteristich 1. 2. 3. 4. 5. Ingresso ausiliario*: questo ingresso stereo da 3,5mm (1/8”) può essere utilizzato per collegare un lettore CD o altre fonti audio. Porta Micro USB*: Servirsi del cavo USB in dotazione per collegare questa porta ad una porta USB del computer o del caricabatterie per ricaricare la batteria del Plunge. Nota bene: prima di effettuare la ricarica, assicurarsi che il Plunge e le relative connessioni siano asciutti. Mai caricare il prodotto quando è bagnato.
6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Interruttore On/Off (accensione/spegnimento): tenere premuto questo tasto per accendere e spegnere il Plunge. Quando il Plunge è collegato ad una fonte di alimentazione, non deve essere necessariamente acceso per caricare la batteria. Nota bene: in assenza di collegamento Bluetooth o in assenza di segnale audio, il Plunge si spegnerà dopo 10 minuti. Indicatori di carica: quando la batteria deve essere ricaricata il LED lampeggia lentamente.
Accoppiamento or disconnessione di un dispositivo Bluetooth 1. 2. 3. 4. 5. Accendere il dispositivo Bluetooth. Accendere il Plunge: entrerà automaticamente in modalità di accoppiamento per cercare dispositivi Bluetooth. Siete in modalità di accoppiamento quando il LED è lentamente lampeggiare. Navigare nella schermata di configurazione del dispositivo Bluetooth, trovare “Plunge” e collegarlo. Nota bene: se il dispositivo Bluetooth richiede un codice, digitare “0000”.
Specifiche tecniche Dimensioni (lunghezza larghezza x altezza) x 260 mm x 80 mm x 150 mm 10,2” x 3,1” x 5,9” Peso 1,1 kg 2,4 lbs.
Schnellstart-Anleitung (Deutsch) Einführung 1. 2. 3. 4. Stellen Sie sicher, dass alle im Lieferumfang aufgelisteten Teile in der Verpackung enthalten sind. LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE & GARANTIEINFORMATIONEN BEVOR SIE DAS PRODUKT VERWENDEN. STELLEN SIE SICHER, DASS DER AKKU VOR DER ERSTEN VERWENDUNG VOLLSTÄNDIG AUFGELADEN IST, UM EINE MAXIMALE AKKULEBENSDAUER ZU ERZIELEN. Werfen Sie einen Blick auf die Anschlussübersicht.
Schnelles Einrichten Anschlussdiagramm Teile, die nicht im Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich.
Funktionen 1. 2. 3. 4. Aux-Eingang*: Dieser 3,5mm-Stereoeingang (1/8”) kann dazu verwendet werden, einen CD-Player, MP3-Player oder eine andere Audioquelle anzuschließen. Micro USB-Anschluss*: Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um diesen Anschluss mit einem USB-Anschluss auf Ihrem Computer oder Handy-Ladegerät zu verbinden, um den Akku des Plunge aufzuladen. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Plunge und die Anschlüsse vor dem Laden trocken sind. Laden Sie das Gerät nie auf, wenn es nass ist.
5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Anruf entgegennehmen / Anruf beenden / Wiedergabe / Pause: Drücken Sie diese Taste, um einen Track vom angeschlossenen Bluetooth-Gerät abzuspielen oder zu pausieren. Wenn eine Bluetooth-Verbindung hergestellt ist, drücken Sie kurz diese Taste, um einen Anruf zu beantworten. Der Klingelton des Telefons wird über den PlungeLautsprecher zu hören sein, bis der Anruf beantwortet wird. Wenn der Anruf beendet wird, setzt Plunge die Musikwiedergabe fort.
Koppeln oder trennen Bluetooth-Geräts 1. 2. 3. 4. 5. Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät ein. Schalten Sie Plunge ein und das Gerät wird automatisch in den Koppel-Modus schalten, um nach Bluetooth-Geräten zu suchen. Sie sind im Koppel-Modus, wenn die LED langsam blinken. Navigieren Sie zum Setup-Bildschirm Ihres Bluetooth-Geräts, wählen Sie “Plunge” und stellen Sie eine Verbindung her. Hinweis: Wenn Ihr Bluetooth-Gerät die Eingabe eines Koppel-Codes anfordert, geben Sie “0000” ein.
Technische Daten Abmessungen (Länge x Breite x Höhe) 260 mm x 80 mm x 150 mm Gewicht 1,1 kg 2,4 lbs. Ausgangsleistung 13 W Frequenzgang 100 Hz – 18 KHz Wasserdicht laut Klasse IPX 7 Bluetooth-Profil A2DP, HFP, AVRCP Bluetooth-Reichweite* Bis zu 30,4 m / 100' * Aux-Eingang 3,5 mm (1/8") Line-Level Akkulaufzeit ** Bis zu 20 Stunden Ladezeit Ca. 4 Stunden Ladebuchse USB; +5V, 1A 10,2” x 3,1” x 5,9” Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
Snelstartgids (Nederlands) Inleiding 1. 2. 3. 4. Zorg ervoor dat alle artikelen, opgesomd in Inhoud van de doos, zich in de doos bevinden. LEES DE HANDLEIDING VEILIGHEID EN GARANTIE VOORALEER HET PRODUCT TE GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE ACCU VOOR HET EERSTE GEBRUIK VOLLEDIG IS OPGELADEN, VOOR EEN MAXIMALE LEVENSDUUR. Bestudeer het aansluitschema.
Snelle opstelling Aansluitschema Artikelen die niet zijn opgesomd in Inhoud van de doos worden afzonderlijk verkocht.
Kenmerken 1. 2. 3. 4. 5. Aux-ingang*: Deze stereo 3,5mm (1/8")ingang kan worden gebruikt om een cdspeler, mp3-speler of andere geluidsbron aan te sluiten. Micro-USB-poort*: Gebruik de meegeleverde USB-kabel om deze poort aan te sluiten op een USB-poort op uw computer of telefoon oplader om de Plunge batterij op te laden. Opmerking: Controleer of de Plunge en alle verbindingen droog zijn voordat u start met opladen. Nooit een nat apparaat opladen.
6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Aan/uitschakelaar: Deze knop indrukken en ingedrukt houden om de Plunge aan of uit te zetten. Als de Plunge is aangesloten op een stroombron, moet hij niet worden aangezet om de batterij op te laden. Opmerking: De Plunge gaat uit na 10 minuten als er geen Bluetooth-verbinding is of als er geen audiosignaal wordt ontvangen. Oplaadindicator: De LED gaat traag knipperen wanneer de batterij moet worden opgeladen. De LED blijft rood branden wanneer de batterij wordt opgeladen.
Een Bluetooth-apparaat koppelen van of verbreken 1. 2. 3. 4. 5. Zet uw Bluetooth-apparaat aan. Bij het aanzetten van Plunge zet het zich automatisch in koppelmodus, om te zoeken naar Bluetooth-apparaten. U merkt wanneer u zich in koppelingsmodus bevindt als de LED traag knipperen. Navigeer naar het instelscherm van uw Bluetooth-apparaat, zoek naar Plunge en maak verbinding. Opmerking: Als uw Bluetooth-apparaat om een koppelingscode verzoekt, voer dan “0000” in.
Technische specificaties Afmetingen (Lengte x Breedte x Hoogte) 260 mm x 80 mm x 150 mm Gewicht 1,1 kg 2,4 lbs.
ionaudio.com Manual Version 1.