Instruction Booklet

47
COSTURA PLANA 2
Seleccione 5 y configure la máquina.
Los hilos de la aguja y el áncora inferior forman una
puntada que puede abrirse en una costura plana.
Usos habituales
Confección de prendas de ropa interior.
Técnicas de dobladillo.
Enhebre en la siguiente secuencia:
1 Trayecto verde (G) para el áncora inferior (páginas 68,
69)
2 Trayecto amarillo (B2) para la aguja R1 (página 63)
SOBREHILADO 2
Seleccione 5 y configure la máquina.
Los hilos de la aguja y el áncora inferior forman un
acabado del borde ligero y plano.
Usos habituales
Remate del borde abierto de la costura en tejidos
ligeros.
Enhebre en la siguiente secuencia:
1 Trayecto verde (G) para el áncora inferior (páginas 68,
69)
2 Trayecto amarillo (B2) para la aguja R1 (página 63)
FLATLOCK 2
Sélectionner 5 et configurer la machine.
Le fil d’aiguille et le fil du boucleur inférieur forment un
point que l’on peut étendre à plat.
Utilisations courantes
Confection des sous-vêtements.
Technique d’ourlage.
Procéder à l’enfilage dans l’ordre suivant :
1 Vert (G) trajet du fil de boucleur inférieur (pages 68,
69).
2 Jaune (B2) trajet du fil d’aiguille R1 (page 63).
SURFIL 2
Sélectionner 5 et configurer la machine.
Le fil d’aiguille et le fil du boucleur inférieur forment
une finition des bords légère et plate.
Utilisations courantes
Finition d’un bord de couture ouvert sur les tissus
légers.
Procéder à l’enfilage dans l’ordre suivant :
1 Vert (G) trajet du fil de boucleur inférieur (pages 68,
69).
2 Jaune (B2) trajet du fil d’aiguille R1 (page 63).