Operation Manual

59
Boutonnière manuelle
Réglage de la machine
Motif de point : BH
Largeur de point : 4 – 5
Longueur de point : 0.5 – 1
Tension du fil : A
Pied-de-biche : Pied de boutonnière B
Si le diamètre du bouton est supérieur à 2,5 cm, la
boutonnière devra être faites à la main comme suit :
Remplacez le pied-de-biche par le pied de boutonnière
B.
Abaissez à fond le levier de boutonnière.
Tirez le fil de l’aiguille et le fil de canette vers la gauche.
Piquez l’aiguille dans le tissu au point de départ, puis
abaissez le pied.
Fil d’aiguille
Fil de canette
Point de départ
Cousez le bord avant et la rangée de gauche à la
longueur voulue, puis arrêtez la machine.
Enclenchez le levier de boutonnière vers vous.
q
w
e
r
t
z
x
q
w
e
c
v
Ojal manual
Configuración de la máquina
Patrón de puntadas: BH (ojal)
Anchura de la puntada: 4 – 5
Longitud de la puntada: 0.5 – 1
Tensión del hilo: A
Pie prensatelas: Pie para ojales (B)
Si el diámetro del botón excede los 2,5 cm, se deberá
realizar un ojal manualmente, como sigue:
Cambie el pie por el pie para ojales B.
Baje la palanca de ojal tanto como sea posible.
Lleve los hilos de la aguja y la bobina hacia la izquierda.
Baje la aguja hasta la tela en el punto inicial; después,
baje el pie.
Hilo de la aguja
Hilo de la bobina
Punto inicial
Cosa el remate delantero y la fila izquierda hasta la
longitud deseada. Después, detenga la máquina.
Baje la palanca para ojales, hacia usted.
q
w
e
r
t
z
x
q
w
e
c
v