Installation guide

I I] Iii [_ i_.'][I] i_.'!'] I] Iii [_ i_.'][I] i_'_'AI] I ii [_ i_'] [I] i[_
NOTE: Forcounter tope with formed front
edge,shave raisedsection to clear top.
REMARQUE: Pour leehauts de comptoir
avec un rebordavant moul& raboter la
section releveepour degager le haut
NOTA: Para los mostradorescon borde
delanteroformado_cepille la seccion
elevadapara que la parte superior calce.
CAUTION:
Somewhite Europeansty ?uipped
with delicatewhitevinyldraweranddoor
fronts. Thevinylmaynot be designedto
withstandtheheat producedby the
normalsafeoperationofa self-
cleanrange.Discolorationor
delaminationmayoccur.To
avoidpossibledamage,we
recommendincreasingthe30"
cabinetopeningto 31 1/4"
minimumand usingheat shield
(CABKITV).Thecountertopcut-
out must remain30".
AI"rENTION:
Certainosarmoiresdecouleur
blancheet destyle eurap#en
sont #quip#osdefacadesde
porte etde tiroir en vinyleblanc
fragile. Le vinylepeut nepas
#fie concu pour r#sistera la
chaleurproduitepar un
autonettoyagenormal II peutsa
produireuned#salorationou
une d#stratifisation.Pourtriter
tout risquede dommages,nous
vousrecommandonsd'agrandir
I'ouverturede I'armoire dejusqu',_79.4
cm (31 po) au minimum,et d'utilisar un
ensembled'#cranthermiquepour armoireV
Lbuvertureclansleplan de travaildofftoujoura#tre
de 30 po (76,2 cm).
PBECAUCION:
Algunosarmariosde ostiloeuropeovienenequipadoscon
superficiesdelisadasde viniloblancoen los cajonesy puertas.El
vinilopsadeno habersidodisafiadoparasaportarel calor
producidopor unaestufaautolimpiantedurantesu osonormaly
saguro.Puedeocurrir decoloraciSno delamthaciSn.Poraevitar
posiblosda_os,recomendamosaumentarla aberturadelgabinete a
un minimode 31 1/4" (80cm) y usarun protectort#rmicopara
gabinetos17Elcortede la encimeradebepermanesarde
30"(Z6,2cm).
f .
Note:GaslinesMUSTbe installedwithinthe darkshadedand
hatchedarea to ensureproperalignmentof thisoven with your
cabinets.Itis recommendedto havegasand electricsupplies6"
aparL
Remarqsa: Losconduitesdegaz DOIVENT#tre installeosclanslos
limitos de lazoneombreeethachureepourbienalignercefour
avec vosarmoire&IIostrecommandeqsales conduitosdegaz et
d'electricitesaientsepareosde 6 po (15.2 cm)I'unede I'autre.
Nota:Lastuberiasdegas DEBENsarinstaladasdentrodelarsa
sambrsaday rayadapara asagurarel alinsamientocorrectodel
homocon rospectoa losgabinetes.Serecomiendamantenerlos
sumthistroselectricoy degas a 6" (15,24cm) desaparacion.
Note:Drill onsanterline 1 1/4inchesfrom rear wall for gas supplyline.
Remarqsa: Persazun trousur la lignesantrale2,3,18 cm(1-1/4 po) dutour
arrierepour le passagedela conduited'alimentationen gaz.
Nota:Taladreun agujeroenla linsa centrala 1 l/4" (3,18cm) de la pared
trasarapara la tuberiade suministrode gas.
NOTE:As an optiontomakegas valveaccessible_it canbe locatedin the I
,_djasantcabinet. I
REMARQUE:Pourque le rabinetde gazsoit accessible,il peut _tre_itu4 I
dansl!armĀ°ire adjacente' I
NOTA:A modo opcionatpara facititarel accesoata valvutade gas,tamisma
puedeset instaladaen el gabtheteadyasante.
ff cabinetbacksplashbehindunit is notpresent,kit
UXA9107AA(B= black,S_stainleos,W_ white)may be
orderedfrom dealer.
S'il n'y a pas dedossaretderri#reI'appareil,le
n#cossairede finitionUXA9107AA
(B = holt: S = acier inoxydable,W = blanc)peut #tre
command#aupr#sde votred#taillant.
Si elprotectortrasarodetrasde la unidadno ost#,
presente,puedepedirel kit de rellenoUXA9107AA
(B=negro,S=Asarothoxidable,W=blanco)a su
distribuido_
When replacing an existing unit, a maximum of 23 1/2" is
acceptable. If the cut depth exceeds 23 1/2" use filler kit
K71FILL (B= black, W= white, S= Stainless) may be ordered
from dealer.
Si vous remplacez un appareil existant, un maximum de 59, 7 cm
(23 po) ost acceptable. Si la profondeur exc#de 59,7 cm (23
po), utilisaz le nesaosaire de fthition K71FILL (B = holt: W = blanc,
S = acier inoxydable) peut #tre commande aupres de votre
detaillant.
Cuando reemplasa una unidad existent& un m#,ximo de 23 1/2"
(59 era) os asaptable. Si la profundidad de eorte exsade las 23
1/2"(59 era), use el kit de relleno K71FILL (B=negro, O=sin
osmalle, W=blanco, S=Asaro inoxidable) a su distfibuidot:
Ifendcabinetisnot present,sidepanel kit UXA1100AA(B= black,
W= white,S= Stainless)maybe orderedfrom dealer.
S'il n'y a pasd'armoire,_ I'extremit& Fensamblede pannsau
lateralUXAIOOOAA(B = noi;;W = blanc,S= acierthoxydable)
peut #trecommandeaupresde votredetaillant
Sino hayun gabinetelateral,psadepedir elkit depanel lateral
UXAI OOOAA(B_negro,O_sin osmalte,W_blansa,S_Asaro
inoxidable)asu distribuido_
120/240V or 120/208V GroundedElectricalOutletin the
hatchedarea.OutletMUSTbe flush.Nothinglocatedin hatched
area can extendmore than2" from wall orrangewill not slideall
thewayback.
Priseelectriquede mise ,_la terrede 120/240V ou de 120/208V
dansla zonehachuree.La priseDOlT#treencastree.Riende sa
qui estsitue dansla zonehachureene peutdepassardeplus de
5.1cm (2po) du mur- sinonla cuisinierenepourrapas #tre
poosseejusqu'aufond.
Tomacorrientede 120/240Vo 120/208Vpuosto atierra enel
arsa sambrsada.EltomacorrienteDEBEostaral rasde la pared
Ningunapiezaquesa encsantreen elarea rayadadebe
extendersaamas de 2" (5,08 cm)desdelaparedo la estufano
sa doslizaracompletamentebasraatras.
--Important: Becauseof continuing product improvements, Maytag reservesthe right to change specificationswithout notice. Dimensionalspecifications are providedfor planning purposesonly.
Important : En raisonde I'am61iorationcontinue de ses produits,Maytag se resarvele droit de changer les specifications sans preavis.Lesdimensions ne sont fourniesqu'a titre indicatif.
Importante: Debido alas mejorascontinuasdel producto, Maytagse reserva el derecho de camhiarsus especificacionessin avisoprevio. Lasespecificaciones dimensionalesse proporcionanpara propositosde
planificaci6n unicamente.