JENN-AIR_30"AND 36" (76.2 CM AND 91.4 CM) DOWNDRAFTRADIANTCOOKTOP TABLEDECUISSONRADIANTEA ASPIRATIONPARLE BASJENN-AIR _DE30"ET36" (76,2 C M ET91,4CM) iii Use& CareGuide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
TABLEOF CONTENTS TABLEDESMATIERES COOKTOP SAFETY ........................................................................ PARTS AND FEATURES ................................................................ 2 4 SECURITE DE LA TABLE DE CUISSON .................................... 15 COOKTOP USE .............................................................................. Cooktop Controls - Electronic Touch Controls ........................... Dual/Triple Element .........................................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the cooktop, follow basic precautions, including the following: m CAUTION: Do not store items of interest to children in cabinets above a cooktop - Children climbing on the cooktop to reach items could be seriously injured. m Proper Installation - Be sure your cooktop is properly installed and grounded by a qualified technician.
PARTSAND FEATURES This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. 30" (76.2 cm) Control Panel 36" (91.4 cm) Control Panel B A Low _ _¢¢r)w8 C ...................................................... S rfl OF_ High _< w OFF _ h c [.... OFF _eep Warm OF F High ON / _ep Werm _i_h Io t H G A. 6" (15.2 cm) Single element electronic touch control F. Keep warm zone control G. Electronic touch power select bar B.
COOKTOP USE Use the following chart as a guide when setting heat levels. SETTING RECOMMENDED High 10 • Start food cooking. • Bring liquid to a boil. Medium High Between 7-9 • Hold a rapid boil. • Quickly brown or sear food. Turn off all controls when done cooking. Med • Maintain a slow boil. Failure to do so can result in death or fire. 6 • Fry or saute foods. Medium Low 3-5 • Cook soups, sauces and gravies. • Stew or steam food. • Provide lowest simmer/heat setting.
Thedualandtripleelements offerflexibility depending onthesize ofthecookware. Single sizecanbeusedinthesamewayasa regular element. Thedualandtriplesizescombine single,dual andouterelements andarerecommended forlargercookware, largequantities offood,andhomecanning. Triple Element (on some models) 4. To change the burner zones being used while cooking, touch ON once then again while the Keep Warm light is blinking. 5.
Use cookware about the same size as the surface cooking area. Cookware should not extend more than 1/2"(1.3 cm) outside the area. The All Off cooktop touch control turns off the downdraft exhaust system and all surface cooking areas that are in use at the same time. The Lock cooktop control avoids unintended use of the surface cooking areas. When the cooktop is locked out, the surface cooking areas cannot be turned on by the cooktop touch controls.
To Use: 1. Touch ON once for HIGH mode, twice for MEDIUM mode, or three times for LOW mode. A beep will sound each time ON is touched. The light under the selected mode will glow. IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burner. Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a well-fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy thickness. Med Rough finishes may scratch the cooktop or grates.
COOKTOP CARE IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the cooktop is cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested otherwise noted. first unless COOKTOP CONTROLS To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool, abrasive cleansers or oven cleaner. STAINLESS CERAMIC GLASS To avoid damage to the cooktop, do not use steel wool, abrasive powder cleansers, chlorine bleach, rust remover or ammonia.
Cleaning Method: Ventilation • Turn off the downdraft ventilation system before removing the filter. • Remove vent grate then lift the filter out of the vent chamber. The ventilation chamber, which houses the filter, should be cleaned in the event of spills or when it becomes coated with a film of grease. • Clean the filter in the sink with warm water and detergent or in the dishwasher. Replace the filter. The filter should always be placed at an angle.
ASSISTANCEOR SERVICE Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. n SA If the problem is not due to one of the items listed in the "Troubleshooting" section...
JENN-AIR COOKING APPLIANCE WARRANTY LIM ITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Jenn-Air") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Jenn-Air designated service company.
Keep this book and your sales slip together for future reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Write down the following information about your major appliance to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial number. You can find this information on the model and serial number label located on the product.
SECURITEDE LA TABLEDECUlSSON Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves & vous et & d'autres.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour r6duire le risque d'incendie, choc _lectrique, de blessures ou de dommages Iors de I'utilisation de la table de cuisson, observer les precautions _l_mentaires suivantes, y compris ce qui suit : de • MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans les armoires au-dessus d'une table de cuisson, des articles que des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient se brt]ler ou se blesser en grimpant sur la table de cuisson.
PIECESETCARACTERISTIQUES Ce manuel couvre differents modeles. La table de cuisson que vous avez achetee peut comporter tous les articles enum6r6s ou seulement certains d'entre eux. Tableau de commande de 30" (76,2 cm) A B ................................ B K_eP Wa'm OF F D ii_..... i ............................. C Wa m OFF High _tl;q H_gh,c G Low A. T_moin lumineux de surface chaude B. Commande _lectronique tactile d'_l_ment simple de 8" (20,3 cm) C.
Disposition et caract6ristiques (91,4 cm) Tableau de commande de 36" (91,4 cm) OFF de la table de cuisson de 36" A B C ii i ii D Hig_ M_d J ............ ON \ I.°_ K ALLOFF LOCK / w O_F J oF H _, ON G A. Commande 61ectronique tactile d'616ment simple de 6" (15,2 cm) B. T6moin lumineux de surface chaude C. Commande 61ectronique tactile d'616ment double de 9 "/6" (22,9 cm/15,2 cm) D. Commande 61ectronique tactile d'616ment simple de 12" (30,5 cm) E.
T_moins barre de selection du niveau de puissance pendant que le temoin lumineux Keep Warm clignote. 4. lumineux de surface chaude Les temoins lumineux de surface chaude sont situes pres de chaque commande de la table de cuisson. Les temoins lumineux de surface chaude restent allumes tant qu'une zone de cuisson & la surface est trop chaude pour etre touchee, meme apr_s que la ou les zone(s) est sont eteinte(s).
Les £1£ments double et triple offrent une souplesse d'utilisation en fonction de la taille de I'ustensile de cuisson. La dimension simple peut _tre utilisee de la m_me maniere qu'un el6ment ordinaire. La dimension double et la dimension triple combinent I'el6ment simple, I'el6ment double et I'el6ment externe; leur utilisation est recommandee pour les ustensiles de cuisson de plus grande dimension, pour les grandes quantites de nourriture et la preparation de conserves & la maison.
Utilisation de la zone de cuisson en surface Keep Warm (maintien au chaud) (sur certains modules) : 1. Appuyer sur ON (marche). • Ne pas ranger de bocaux ou de boites de conserve audessus de la table de cuisson. La chute d'un objet Iourd ou dur sur la table de cuisson pourrait la feler. 2. • Afin d'eviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser un couvercle chaud sur la table de cuisson.
Lors de la pr@paration de conserves pendant de Iongues periodes, alterner I'utilisation des surfaces de cuisson, des elements ou des brQleurs de surface entre les quantites preparees. Cette alternance permet aux dernieres surfaces utilisees de refroidir. A C • Centrer I'autoclave sur la grille ou la plus grande surface de cuisson ou sur le plus grand element. Sur les tables de cuisson electriques, I'autoclave ne doit pas depasser de plus de _/_" (1,3 cm) hors de la surface de cuisson ou de I'element.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caracteristiques du materiau de I'ustensile de cuisson. USTENSILE CARACTleRISTIQU Aluminium • Chauffe rapidement et uniformement. Convient a tousles cuisson. genres de L'epaisseur moyenne ou forte convient le mieux pour la plupart des t&ches de cuisson. Fonte C_ramique ou vitroc_ramique ENTRETIEN DE LA TABLEDE CUISSON ES • Chauffe lentement et uniformement. • Convient pour le brunissage et la friture.
Souillure • cuite SYSTEME DE VENTILATION AVEC ASPIRATION PAR LE BAS Creme & polir pour table de cuisson et grattoir : Frotter la creme sur la souillure avec un essuie-tout humide. Tenir le grattoir aussi & plat que possible sur la surface et gratter. Repeter pour les taches tenaces. Polir toute la table de cuisson avec la creme et un essuie-tout. A Marques m_talliques provenant de I'aluminium et du cuivre • C Creme a polir pour table de cuisson : Nettoyer des que la table de cuisson a refroidi.
DI PANNAGE Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le coQt d'une visite de service non n_cessaire. Les r_sultats de cuisson sur la table de cuisson ne sont pas les r_sultats pr_vus Rien ne fonctionne Un fusible du domicile est-il grill_ ou le disjoncteur s'est-il d_clench_? Remplacer le fusible ou reenclencher le disjoncteur. Si le probleme persiste, appeler un electricien.
GARANTIEDESAPPAREILSDECUISSON JENN-AIR GARANTIE LIMITI_E Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes & ou fournies avec le produit, Jenn-Air, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apres designees "Jenn-Air") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.
Conservez ce manuel et votre re_u de vente ensemble pour r_f_rence ult_rieure. Pour le service sous garantie, vous devez presenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation. Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil menager pour mieux vous aider a obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaitre le numero de modele et le numero de serie au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signaletique situ6e sur le produit.
W10197057A © 2009. All rights reserved. Tous droits reserves. ® Registered Trademark/TM Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada. ®Marque deposee/TM Marque de commerce de Jenn-Air, U.S.A. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada. 5/09 Printed in U.S.A. Imprime aux E.-U.