JENN-AIR® GAS ON DOWNDRAFT COOK TOP TABLE DE CAISSON A GAZ A ASPIRATION PAR LE BAS JENN-AIR® Installation instructions and Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts. accessories, or service in the US.A., call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jernair.com, In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website al www.jennaitca.
TABLE OF CONTENTS COOK TOP SAFETY. PARTS AND FEATURE: COOK TOP USE. Cook top Controls Sealed Surface Burners. Surface Grates Downdraft Ventilation System Home Canning Cookware. COOK TOP CARE. General Cleaning TROUBLESHOOTING ASSISTANCE OR SERVICE In the U.S. Accessories... In Canada. WARRANTY E5588 en Stubborn TABLE DES MATTRESSES SECURITY DE LA TABLE DE CAISSON PIECES ET UNCHARACTERISTIC. UTILIZATION DE LA TABLE DE CAISSON. Commands de la table de scullion.
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: « Do not try to light any appliance. « Do not touch any electrical switch. « Do not use any phone in your building. « Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions.
30" {76.2 om) Control Panel {76.2 cm} Cook top Eff rear 9.200 Btu burner B. Downdraft vent grille ©. Right rear 12.500 Blur funner D. Control panel PARTS AND FEATURES This manual covers different models, The cook top you have purchased may have some or all of the terns listed. A Surface bummer locator B. Left rear control knob ©. Right rear control knob D. Left front control knob E. Right front control knob £ S-speed vent fan control friar FE E. Right front 5.000 Bluish burner F.
COOK TOP USE Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death or fire. Electric ignites automatically light the surface burners when control knobs are fumed to HIGH and will automatically reignite if the flame is extinguished. All ignites will spark when lighting; however, only the selected burner will ignite.
Gas tube opening: Gas must flow freely throughout the gas tube opening for the burner to light properly. Keep this area free of soil and do not allow spills, food, cleaning agents or any other material to enter the gas tube opening. Keep spillovers out of the gas tube opening by always using a burner cap. jo C00 1-1%" (25-38 mm} B. Burner ports Burner ports: Check burner flames occasionally for proper size and shape as shown above, A good flame is blue in color, not yellow.
cE mooring When canning for long periods, alternate the use of surface burners between batches. This allows time for the most recently used areas to cool. m Center the caner on the grate. w Do not place caner on 2 surface burners at the same time. m For more information. contact your local agricultural department. Companies that manufacture home canning products can also offer assistance, COOK TOP CARE na Lr ol Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the coulomb is cool.
PORCELAIN-COATED GRATES AND CAPS Food spills containing acids. such as vinegar and tomato, should ba cleaned as soon as the cook top, grates and caps are cool. These spills may affect the finish. To avoid chipping, do not bang grates and caps against each other or hard surfaces such as cast iron cookware. Do not reassemble caps on burners while wet. Cleaning Method: wm Nonabrasive plastic scrubbing pad and mildly abrasive cleanser: Clean as shoo as cook top, grates and caps are cool.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Surface burner flames are uneven, yellow and/or noisy WARNING 3 Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. {Jo not use an adapter, Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. mis the power supply cord unplugged? Plug into a grounded 3 prong outlet.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” If may save you the cost of a service call. if vou still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. IE Lane If the problem is not due to one of the items listed in the “Troubleshooting” section...
JENN-AIR® COOKING APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase. when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenna-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool! Canada LP (hereafter “Jenna-Air") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials of workmanship. Service must be provided by a Jenna-Air designated service company.
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est trais importante. Nous donnas de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de cho électrique, de blessures ou de dommages lors de {utilisation de la table de cuisson, if convient d'observer certaines précautions Élémentaires dont les suivantes © = AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser cet appareil comme dispositif de chauffage de la pique. Le non-respect de cette instruction peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone et une surchauffe de ja table de cuisson.
seulement certains d'entre eux. PIÈCES ET caractéristiques Ce manuel couvre différents modelés. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou Tableau de commande de 30" {76,2 om} A Retro du briseur de surface B. Bouton de commande arriéré gauche C. Bouton de commande arbitre droit D. Bouton de commande avant gauche E. Bouton de commande avant droit F.
Tableau de commande de 36" (91,4 cm) A. Repéré du briseur de surface B. Bouton de commande arriéré ganache © Bouton de commande central ânière 0. Bouton de commande de droite E. Bouton de commande du ventilateur d’évacuation & 3 vitesses F. Bouton de commande central avant G. Bouton de commande avant droit Table de cuisson de 36" (31,4 am} A. Briseur arriérer gauche de 5000 BTU B. Briseur central arriéré de 12 500 BTU ©. Grille de ventilation & extraction par le bas D. Bruiteur arriéré droit de 17000 BTU E.
N'OUBLIEZ PAS : Quand l'appareil est utilisé, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude. Panne de courant En cas de panne de courant prolongée, les brûleurs de surface peuvent être allumés manuellement. Tenir une allumette allumée prés d'un briseur ef tourner le bouton dans le sens antihoraire a alevine. Une fois le branleur allume, tourner le bouton au réglage. Le ventilateur d'évacuation ne fonctionnera pas.
Gilles de suri ac Les grilles doivent &tre correctement positionnées avant fla cuisson. Les grilles doivent être en affleurement ef de niveau pour être en borne position. Une mauvaise installation des grilles peut entraîner I'écalllement ou I'éraflement de la table de cuisson. Afin de les positionner conventionnent, aligner les butoirs souples au-dessous de Ja grille avec les indentations sur la table de cuisson.
USTENSILE caractéristiques ACIER INOXYDABLE Aluminium ® Chauffe rapidement et uniformément. Afin d'éviter d’endommager les surfaces en acier inoxydable, ne = Convient 4 tous les genres de cuisson.
Méthode de nettoyage © w Tampon a récurer en plastique non abrasif ef un nettoyant {égarement abrasif © Nettoyer dés que la table de cuisson, les grilles et les chapeaux ont refroidi. wm Lave-vaisselle (grilles seulement, pas les chapeaux) © Utiliser le programme le plus intensif. m Nettoyant pour la grille et cuvette & gaz Pièce n" 316178 {non inclus) © Voir la section “Assistance ou service” pour placer une commande.
DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le colt d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne 2 Risque de chie électrique Brancher sur une prise & 3 alvéoles reliée & la terre. Ne pas enlever la broche de liaison & la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Me pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette versification peut vous faire &économiser le colt d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide. suivre les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les énuméras au complet du modelé ef de la série de votre appareil, Ces renseignements nous aideront a mieux répondre a votre demande.
GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIR® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an & compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé af entretenu conformément aux instructions jointes a ou fournies avec le produit. Jenna-Air, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP {cl-après désignées “Jenn-Air™} paiera pour les 6s spécifiées par I'usine et la pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.