Use & Care Guide Mode[ JMV8166BA IMPORTANT Precautions Microwave Getting SAFETY Operating Cooking Results 2 to Excessive 4 .............. 6 .................................... Instructions Utensils Troubleshooting 7 ........................ 9 ............................ Care and Cleaning Warranty ........... to Avoid Possible Exposure Energy ............................ The Best Cooking Features Guide INSTRUCTIONS 29 ........................... 30 .............................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS What You Need to Know About Safety instructions Warning and Important Safety Instructions appearing in this Use & Care Guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining, or operating microwave. Always contact your dealer, distributor, service agent, or manufacturer about problems or conditions you do not understand.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Grounding instructions Oven MUST be grounded. Grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current if an electrical short occurs. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. See Installation Instructions.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive ;rowave Energy A. DO NOT attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. B. DO NOT place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. C. DO NOT operate the oven if it is damaged.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE iNSTRUCTiONS
Getting The Best Cooking Results
Features OVEN SPECIFICATIONS IVlodel and Serial Number Window with Metal Shield Door Handle Plate Cooking Guide Vent Grille Glass Turntable Rack Drip pan Door Safety Lock System 13 Oven Control Panel 14 5 2 4 3 6 9 10 12 11 8 15 24 22 7 19 16 2O 17 18 21 28 23 27 26 25 Power Supply 120 VAC, 60 Hz Input Power 1,600W (USA) Cooking Power 950 W (IEC 60705 Standard) Frequency 2,450 MHz Rated Current 14.
Features FEATURES 1. DISPLAY: The Display includes a clock and indicators to tell you time of day, cooking time settings and cooking functions selected. 2. POPCORN: Touch this pad when popping popcorn in your microwave oven. The oven's sensor will tell the oven how long to cook depending on the amount of humidity it detects from the popcorn. See page 13 for more information. 3. BAKED POTATO: Touch this pad to cook potatoes.
Operating Instructions LEARN ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN This section introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before use. CONTROL SETUP You can change the default values. See following chart for more information. Weight mode selected 1 2 Lbs. Kg.
Operating Instructions CHILD LOCK LIGHT TIMER MORE/LESS You may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally started or used by children. You can set the LIGHT to turn on and off automatically at any time. The light comes on at the same time every day until reset. The Child Lock feature is also useful Example: Turn on 2:00 AM, turn off 7:00 PM. The More(9)/Less(1) pads allow you to adjust pre-set cooking times.
Operating Instructions COOKING AT HIGH POWER LEVEL COOKING AT LOWER POWER LEVELS Example: To cook food for 8 minutes 30 seconds at 100% power. HIGH power cooking does not always give you the best results with foods that need slower cooking, such as roasts, baked goods, or custards. Your oven has 9 power settings in addition to HIGH. 8 3 400"F 250"F 0 1. Enter the cook time. 450" =G ENTER _ START 2. Touch ENTER/ START pad.
Operating Instructions COOKING GUIDE FOR POWER LEVELS The 9 power levels in addition to HIGH allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using. iii 10 High 100% ! ! ! !!!! i iiiii i i ! i! i ! ! !!!! • Boil water. • Cook ground beef. • Make candy. Cook fresh fruits and vegetables. To begin cooking meat, fish and poultry. • Preheat browning dish.
Operating Instructions SENSOR OPERATING INSTRUCTIONS 3. Match the amount to the size of the container. Fill containers at least half full for best results. Sensor Cook allows you to cook most of your favorite foods without selecting cooking times and power levels. The display will indicate the sensing period by scrolling the name of the food. The oven automatically determines required cooking time for each food item. When the internal sensor detects a certain amount of 4.
Operating Instructions BAKED POTATO The BAKED POTATO pad lets you bake one to six potatoes without selecting cooking times and power levels. NOTES: • Cooking time is based on a 6-8 oz. potato. • Use the More(9)/Less(1) pads if cooking larger or smaller potatoes. • Before baking, pierce potato with fork several times. • If potatoes are not completely cooked, continue cooking using Cooking Time. • DO NOT use BAKED POTATO pad to complete cooking.
Operating Instructions SENSOR COOK TABLE ..... Popcorn Baked Potato Use only one microwave-only bag of popcorn at a time. Use caution when removing and opening the hot bag from oven. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. 3.0 to 3.5 oz 1 package Prick each potato several times with fork. Place on turntable in spoke-like fashion. Let stand 3-5 minutes. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. Use More(9) pad when cooking larger potatoes.
Operating Instructions AUTO COOK AUTO COOK pad provides five preset categories for cooking. Example: To Cook 2 ozs. of baby food. Auto Cook _=_ENTER _ START ! i i ii! iiii !ii!i! ! ! 1. Touch AUTO COOK pad once. 2. Choose food category (1-5). Baby Food 1 3. Touch ENTER/START Beverage 2 Frozen Sandwich 3 Bacon 4 Instant Rice 5 pad. ! i i i i i ii When the cook time is over, you will hear four beeps and End will display.
Operating Instructions AUTO DEFROST Defrost choices are preset in the oven. The defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods, because the oven automatically sets the defrosting times according to the weight you enter. For added convenience, the AUTO DEFROST beeps to remind you to check or turn over the food during the defrost cycle. Touch pad No. Food To defrost Auto Defrost FISH BREAD 0.1-2.0 Ibs.
Operating Instructions SNACKS SNACKS lets you heat 4 categories of food: Nachos, Chicken Wings, Potato Skins, and Cheese Sticks. ExampJe: To cook chicken wings. 1. Touch SNACKS pad. 2 2. Choose food category(I-4). Nachos 1 Chicken Wings 2 Potato Skins 3 Cheese Sticks 4 200"F #LENTER 3. Touch ENTER/START START SNACKS pad. CHART Nachos 1 serving * Place tortilla chips on plate without overlapping. • Sprinkle evenly with cheese.
Operating Instructions SOFTEN/MELT SOFTEN/MELT Example: lets you soften or melt 3 categories of food: Melt Chocolate, Soften Cream Cheese and Melt Butter. To melt chocolate. 1. Touch SOFTEN/MELT _Ies5 pad. 2. Choose food category(I-3). 100_F E_ ENTER _ START SOFTEN/MELT 3. Touch ENTER/START pad. Melt Chocolate 1 Soften Cream Cheese 2 Melt Butter 3 CHART Melt Chocolate 2 squares or 1 cup chips • Place chocolate chips or square in a microwave-safe dish.
Operating Instructions MICRO/CONVECT This oven can cook food without entering cooking time or power level using MJCRO/CONVECT. MICRO/CONVECT has 4 food categories: Whole Chicken, Roast Pork, Frozen Lasagna, Baked Potatoes. See the MICRO/CONVECT Example: CHART on this page for the settings available. To cook 2 Ibs. roast pork. STOP CLEAR Micro Convect 2 t. Touch STOP/CLEAR pad. 2. Touch MJCRO/CONVECT pad. 3. Choose food category. 200"1 20 200"F 4. Touch number pads for food quantity.
Operating Instructions CONVECTION COOKING DRiP PAN During convection cooking, a heating element is used to raise the temperature of the air inside the oven. Convection cooking temperature ranges from 100°F to 450°F. It is best to preheat the oven when convection cooking. A ceramic enamel drip pan has been included with your oven. When roasting in the oven, place food directly on the rack. Center the drip pan on the glass turntable under the food.
Operating Instructions CONVECTION PREHEATING BAKING WITH Example: To set Convection Baking at 325°F. Use drip pan if cooking meats or poultry on the rack. STOP CLEAR 1. Touch STOP/CLEAR Convection 2. Touch CONVECTION pad. pad. CONVECTION PREHEATING BAKING (Meats, Casseroles and Poultry) Example: To set Convection Baking at 325°F for 20 minutes. Use drip pan if cooking meats or poultry on the rack. STOP CLEAR Convection 5 3. Touch a number pad to select baking temperature.
Operating Instructions CONVECTION BAKING GUIDE 1. Always use rack when convection baking. Place food directly on rack or place in drip pan and then place pan on rack. 2. Aluminum pans conduct heat quickly. For most convection baking, light, shiny finishes give best results because they prevent overbrowning in the time it takes to cook the center areas. Pans with dull (satin-finish) bottoms are recommended for cake pans and pie pans for best bottom browning. 3.
Operating Instructions TIPS FOR COMBINATION COOKING COMBINATION COOKING Combination cooking uses microwave energy and convection cooking to shorten cooking time. This cooking process also leaves meats juicy on the inside and crispy on the outside. In combination cooking, the convection heat and microwave energy alternate automatically, combination cooking has one preprogrammed setting to make it easy to use. HELPFUL Example: To combination STOP CLEAR 1. Meats may be roasted directly on the rack.
Operating Instructions COMBINATION COOKING GUIDE ,, When roasting meats and poultry, spray rack with vegetable cooking spray. Place food directly on rack and Place drip pan on glass turntable. • Set oven for maximum cooking time using COMBI pad. Set minimum cooking using KITCHEN TIMER pad. When using Combination cooking, multiply the weight of the meat by the minutes per pound, listed in the table below to figure your cooking time.
Operating Instructions RACK The rack gives you extra space when cooking in more than one container at the same time. To use rack: 1. Place rack securely in the four plastic supports. * Rack MUST NOT touch metal walls or back of microwave oven. 2. Place equal amounts of food both ABOVE AND BELOW rack. * Amount of food must be approximately the same to balance out cooking energy. i'.MPORTANT: DO NOT store or use the rack in this oven unless more than one item is being cooked or a recipe calls for it.
Operating Instructions COOKING GUIDE Guide for Cooking Meat in Your Microwave * Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. * Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. * Check the temperature in several places before letting the meat stand the recommended * The following temperatures are removal temperatures. The temperature of the food will rise during the standing time. 7-11 min.
Operating Instructions Guide for Cooking Seafood in Your Microwave • Cook fish until it flakes easily with a fork. • Place fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. Use a tight cover to steam fish. A lighter cover of wax paper or paper towel provides less steaming. Do not overcook fish; check it at minimum cooking time. Steaks Up to 1.5 Ibs. Cooking Time: 6-10 rain. / lb. Power Level: Medium-High(7). Arrange steaks on roasting rack with meaty portions towards the outside of rack.
Cooking Utensils MICROWAVE UTENSIL GUIDE OVEN PROOF GLASS (treated for high intensity heat): Utility dishes, loaf dishes, pie plates, cake plates, liquid measuring cups, casseroles and bowls without metallic trim. CHINA: Bowls, cups, serving plates and platters without metallic trim. PLASTIC: METAL UTENSILS: Metal shields the food from microwave energy and produces uneven cooking. Also avoid metal skewers, thermometers or foil trays. Metal utensils can cause arcing, which can damage your microwave oven.
Care and Cleaning CARE AND CLEANING For best performance and safety, keep the oven clean inside and outside. Take special care to keep the inner door panel and the oven front frame free of food or grease build-up. Never use rough powder or pads. Wipe the microwave oven inside and out, including the hood bottom cover, with a soft cloth and a warm (not hot) mild detergent solution. Then rinse and wipe dry. Use a chrome cleaner and polish on chrome, metal and aluminum surfaces.
Care and Cleaning 6. Slide a new charcoal filter into OVEN LIGHT REPLACEMENT place. The filter should rest at the angle shown. OPTIONAL Filler Kits 1. Unplug oven or turn off power at the main power supply. 2. Open the door. 3. Remove the vent cover mounting screws. (2 middle screws) 4. J 7. Replace the mounting screws and close the door. Turn the power back on at the main power supply and set the clock. l 8310P009-60 CHARCOAL FILTER PART NO.
Troubleshooting TROUBLESHOOTING GUIDE Before you call a repair person for your oven, check this list of possible problems and solutions. Neither the oven's display nor the oven operate. Using your microwave interference. causes TV or radio * This is similar to the interference caused by other small appliances, such as hair dryers. Move your microwave further away from other appliances, like your TV or radio. * If the outlet is controlled by a wall switch, make sure the wall switch is turned on.
Note 33
Warranty What is not covered by these warranties • Replacement of household fuses, resetting of circuit breakers, or correction to household wiring or plumbing. Normal product maintenance and cleaning, including light bulbs. Products with original serial numbers removed, altered, or not readily determined. Products purchased for commercial, leased use. industrial, rental, or Products located outside of the United States or Canada.
Guided'utilisatiouet d eutretieu IVlodel JMV8166BA CONSIGNES iMPORTANTES DE SE_CURiTE_ .............. 36 Consignes de S_curit_ pour Eviter une Exposition Excessive aux IVlicro-ondes .................................... 38 Obtenir Des Resuitats Optimaux Pour La Cuisson ........ 40 Fonctions .......................................... 41 IVlanuei d'expioitation ................................ 43 Ustensiies de cuisine ................................ 63 Entretien et nettoyage ......................
V V CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE Ce queCousDevez Savoirsur les Consignes e S_curit_ Lesconsignesde s6curiteAvertissementet Importantde ce Guide d'utilisationet d'entretienne sentpasreputeescouvrirI'ensembledes conditionset dessituationspotentielles.II convientde fairepreuvede ben sens,de prudenceet de discernementIorsde rinstallation,de rentretien ou du fonctionnementdu micro-ondes.
f V CONSIGNESIMPORTANTESDE SECURITE Interfdrence Electromagn_tique (IEM)- informationde la Commission F_d_rale des Communications (FCC) des Etats- his (Etats-UnisUniquement) f InstructionsPour a _ea Terre Votrefour DOlT_,tremis a la terre. La misea la terre r_duitle risquede choc61ectrique en fournissantun circuitde fuiteau courant_lectriqueen cas de court-circuit.Cefourest equip6d'un cordond'alimentationdote d'unfil de masseet d'uneprisede terre.
V V CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE Consignesde S_curit_ pourEviterune ExpositionExcessive au×Micro-ondes A. NE FAITESJAMAISfonctionnerle fouravec la porteouverte,ce qui vousexposerait& une quantitedangereusede micro-ondes.II est essentielde nejamaismanipulerou neutraliserlessystemesde verrouillagede s_curit& B. NE PLACEZJAMAISun objetentrela face avantet la portedufour et ne laissezpass'accumulerde la salet_ou des r_sidusde produitde nettoyageau niveaudesjoints. C.
f V CONSIGNESIMPORTANTESDE SECURITE CON SOIGN CES iNSTRUCTiONS 39
Obtenir 4O _s Resultats Optimaux Pour La Cuisson
Fonctions Plaque du num_ro de modele et du numero Vitre avec de s_rie protection Poign_e m_tallique Guide de de la porte caisson Grille de ventilation CARACTERISTIQUES DUFOUR Plateau tournant en verre Grille Bac de r_cup_ration Syst_me de verrouillage de la porte commandes du four 14 2 5 4 3 6 9 10 12 11 15 120VAC,60 Hz Alimentation d'entr_e 1,600W(Etats-Unis) Puissance de cuisson 950W (normeCEI 60705) Frequence 2,450MHz Courant nominal 14.
FonctJons FEATURES (CARACTERISTIQUES) 1. DISPLAY(CADRAND'AFFICHAGE):Le cadrand'affichagecomporteune horloge et desindicateursde I'heure,des reglages du tempsde cuissonet desfonctionsde cuissons61ectionn6es. 2. POPCORN(POP-CORN):Appuyezsur ce boutonIorsquevousfaitesdu pop-corn dansvotrefoura micro-ondes.Le capteur indiqueraau fourle tempsde cuissonselon la quantited'humiditedegageepar le popcornqu'ild6tectera. Voirpage47 pourplus d'informations. 3.
Manuel d exploitation POUR EN SAVOIR PLUS SUR VOTRE FOUR A IVIICROONDES Cettesectiondetaillelesconceptssousjacentsa la cuissonmicro-ondesetvous presenteles basesindispensablespourfaire fonctionnervotrefoura micro-ondes.Veuillez lire ces informationsavantrouteutilisation. Lorsquele tempss'est@oul&vous entendez plusieursbipset END(FIN)s'affiche. CONTROL SETUP (CONFIGURATION DES COIVIlVIANDES) Vous pouvez modifierles valeurs par ddaut.Voir le tableauci-dessous pour plus d'informations.
Manuel d exploitation CHILD LOCK (SECURITE ENFANT) Add 3Q Sec. Appuyez4 fois surle bouton ADD30 SEC.(AJOUTER 30 S). Le fourdebutela cuissonet le cadranaffiche le d_comptedu temps. Vouspouvezverrouillerle panneaude commandespour emp_cherque le microondesnesoit accidentellement activ6ou utilis6 par desenfants. La fonctionChildLock(Securiteenfant)est _galementutilepour nettoyerle panneaude commandes.
Manuel d exploitation COOKING AT HiGH POWER COOKING AT LOWER LEVEL (CUISSON AUX NiVEAUX DE PUISSANCE POWER LEVELS (caIssoN AUX NIVEAUX DE ELEVE) PUISSANCE INFERIEURS) Exemple:Pour cuire desalimentspendant 8 minutes et 30 secondesa la puissance maximum. La cuisson&la puissanceMAXIMUMn'offre pastoujoursdes resultatsoptimauxpour les alimentsdemandantunecuissonpluslente, commeles r6tis,les produitsde boulangerie et p&tisserieou lescremes.Votrefourdispose de 9 reglagesde puissanceen plusde HIGH (MAXIMUM).
Manuel d exploitation GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLES Les9 niveauxde puissancevous permettentdechoisirle niveaule plusadapt6auxalimentsquevous cuisinez.Voustrouverezci-dessousla liste de tous les niveauxde puissance,desexemplesd'alimentscuisin6spourchaqueniveauet la puissanceutilis6e. ATJ N • Fairebouillirde I'eau. • Cuiredu boeufhach& • Fairedesbonbons. 10Elev_ 46 100% • Cuiredesfruitsetdes legumesfrais. • Pourcommencerla cuissonde viande,despoissonset desvolailles.
Manuel d exploitation iNSTRUCTiONS D'EXPLOITATIONDU CAPTEUR La fonctionSensorCook (Cuissonpar capteur) vous permetde fairecuirela plupartde vos alimentsfavorissanss61ectionner destemps de cuissonetdes niveauxde puissance. Uecranindiquela p@iodede detectioninitiale en analysantle nomde I'aliment.Le four determineautomatiquement le tempsde cuissonrequispourchaquealiment.Lorsque le capteurdetecteune certainequantite d'humidit6provenantde I'aliment,II indiqueau fourle tempsde cuissonrestant.
Manuel d exploitation BAKED POTATO (POMME DE SENSOR COOK (CUISSON REHEAT (RECHAUFFAGE) TERRE AU FOUR) PAR CAPTEUR) La fonctionBAKEDPOTATO(POMMEDE TERREAU FOUR)vouspermetde cuireau fourune ou plusieurspotatoesde terresans selectionnerdestempsde cuissonet des niveauxde puissance.
Manuel d'exploitation TABLEAU DE CUISSON PAR CAPTEUB !i i !i ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!i Pop-corn Faiteschaufferunseulsachetdepop-corna lafois(sachetsp6cialfoura micro-ondes). Faitesattention Iorsquevoussortezle sachetchauddu fouretIorsquevousI'ouvrez.Laissezlefourrefroidirpendant5 minutesaumoinsavantde I'utiliserde nouveau. 80alOOg, 1sachet. Pommede terre au four Piquezlespommesdeterreplusieursfoisa I'aided'unefourchette. Placez-les en 6toilesurleplateau tournant.
Manuel d exploitation AUTO COOK (CUISSON AUTO) Cettefonctionproposecinqcategoriesde cuissonprogramm_es. E×emple:pourfaire cuire 55 g de nourriture pour b_b_: Auto Cook 1.Appuyezune foissur la toucheAUTO COOK (CUISSONAUTO). 2. Choisissezla cat6goried'aliments(1& 5). r_ENTER 3. Appuyezsur la toucheENTER/START(ENTREE/ START DEMARRER). Nourriturepourb_b6 1 Boisson 2 Sandwichessurgel_s 3 Lard 4 Riz instantane 5 Lorsquele tempsde cuissons'est_coul6,vousentendezquatrebipset END(FIN)s'affiche.
Manuel d exploitation AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE) Le fourdisposed'optionsde deceng61ation pred6finies.La fenction d@ongelationvousproposela meilleurem6thodede decong61ation pourles alimentssurgeles,car le fourregleautomatiquement le temps de d@ong61ation en fonctiondu poidsentr& Pourencoreplusde confort,la fonctionAUTODEFROST(D@ongelationautomatique)emet un bip qui vousrappellede v@ifierou de retoumerlesalimentspendant le cyclede decong61ation.
Manuel d exploitation SNACKS (EN-CAS) SNACKS(EN-CAS)vouspermetder_chauffer4 categoriesd'aliments:desnachos,desailesde poulet,despotatoesde terrefarcieset desb_tonnets de fromage. Exemple: Pour faire cuire des ailes de poulet. !; ! i i iiii 1.Appuyezsur la toucheSNACKS(EN-CAS). 2 2. S_lectionnezla cat_goried'aliments(1 _t4). Nachos 1 Ailesde poulet 2 Pommesde terrefarcies 3 B&tonnetsde fromage 4 2oo°r ¢'_ENTER _- START 3. Appuyezsurla toucheENTER/START (ENTREE/DEMARRER).
Manuel d exploitation RAMOLLIR/FONDRE La fonctionRAMOLLIR/FONDRE vouspermetdefaireramolliroufondreles3 categoriesd'alimentssuivantes:Fairefondre du chocolat, faire ramollir du fromage a la creme et faire fondre du beurre. Exemple:pour faire fondre du chocolat. 1.Appuyezsur la toucheSOFTEN/MELT (FAIRERAMOLLIR/FONDRE). _Less 2. Selectionnezla cat_goried'aliments(1 I00_: C_ENTER _ START 3. Appuyezsurla toucheENTER/START (ENTREE/DEMARRER).
Manuel d exploitation MICRO CONVECT (CUISSON PAR CONVEXION) Cettefonctionpermetde fairecuiredesalimentssanssaisirde tempsde cuissonni de niveaude puissance. Ellecomporte4 cat6goriesd'aliments:pouletentier,r6tide porc, lasagnessurgel6es,potatoesde terreau four. Reportez-vous au TABLEAUDECUISSONPARCONVECTIONsitue surcettepagepourconnaftrelesr_glagesdisponibles. Exemple:pourfaire cuire900 g de r6ti de porc: STOP CLEAR Micro Convect 2 1.Appuyezsur la toucheSTOP/CLEAR(ARRET/SUPPRIMER). 2.
Manuel d exploitation CUISSON PAR CONVECTION BAC DE RECUPERATION Au coursd'unecuissonpar convection,un el6mentchauffantest utilis6pouraugmenterla temperaturede Fair& I'int_rieurdufour. La temperaturede la cuissonparconvectionvariede 38°C& 230°C.11 est preferablede prechaufferle fourIorsquevous utilisezcemodede cuisson. Unbacde recuperationen emailvitrifi_est fourniavecle four.Lorsque vousfaitesr6tirdesalimentsdansle four,placez-lesdirectementsurla grille.
Manuel d exploitation CUISSON PAR CONVECTION AVEC PRECHAUFFAGE CUISSON PAR CONVECTION SANS PRECHAUFFAGE Exempie:pourr_gler lacuissonpar convection sur 160°C.Utiiisez un bac de r_cup_rationsi vousfaites cuire de la viandeou de la voiaiiiesur la grille. (viande,plat mijot_ et volaille) STOP CLEAR 1.Appuyezsur la toucheSTOP/CLEAR(ARRET/ SUPPRIMER). convection 2. Appuyezsur la toucheCONVECTION (CONVECTION). .5 32_°F p_ENTER START 3. Selectionnezla temp@aturede cuisson_traide destouchesnum6rot6es. 4.
Manuel d exploitation GUIDE DE CUISSON PAR CONVECTION 1. Utiliseztoujoursla grillefournieavecle fourpour la cuissonparconvection.Placezlesalimentsdirectementsur la grille de cuissonou dansle bac de r_cup@ationquevousplacezensuitesur la grille. 2. Lesrecipientsen aluminiumconduisentla chaleurrapidement.Pourla cuissonpar convection,les revStements clairs et brillantsdonnent gen6ralementde meilleursr_sultatscarils emp@hentun brunissageexcessifdesalimentsau coursde la cuissondespartiescentrales.
Manuel d exploitation ASTUCES POUR LA CUiSSON COIVIBINEE CUISSON COMBINEE La cuissoncombin6eutiliseI'_nergiemicro-ondeset la cuissonpar convectionavecfonctiongril afin de r_duirele tempsde cuisson. Cettem6thodepermetd'obtenirune viandefondante& I'int@ieuret croustillante& I'ext@ieur.Lorsd'unecuissoncombinee,le micro-ondes alterneautomatiquement entrela chaleurpar convectionet I'energie micro-ondes.
Manuel d exploitation GUIDE DE CUiSSON COMBINEE ,, Lorsquevousfaitesr6tirde la viandeou de la volaille,vaporisezla grillede ma%regrassev_g_taleen bombe.Placezlesalimentsdirectementsur la grille,dansun platen c6ramique-m6tal. Placezle plat surle plateautournanten verre. ,, R_glezle foursur le tempsde cuissonmaximuma I'aidede la toucheCOMBI(COMBI).Reglezla cuissonminimalea raide de la touche KITCHEN TIMER(MINUTERIE).
Manuel d exploitation GRILLE La grillepermetun gain de placenonnegligeableIorsquevous utilisezplusieursr_cipients& la lois. Pourutilieer lagrille: 1.Placez-lacorrectementsur lesquatresupportsen plastique. ,, Ellene DOlTPAStoucherlesparoism_talliquesou I'arri&,re du four_tmicro-ondes. 2. Placezdes quantitesde nourritureequivalentesAU-DESSUSETENDESSOUSde la grille. ,,Veillezace que lesquantit6sd'alimentssoienta peupres_galesafinde r@artirau mieux1'6nergie de la cuisson.
Manuel d exploitation GUIDE DE CUISSON Guidede cuissondes viandes ,, Placezle morceaude viandea cuiredansun plat, surune grillea r6tir(ustensilesutilisablesen foura micro-ondes). ,, Commencezla cuissonen tournantla partiegrassede la viandevers le bas. Utilisezde finesbandelettesde papieraluminiumpourprot_ger I'extr_mit_desosou lespartiesfines. ,, Relevezla temp@atureen plusieursendroitsavantde laisserreposerla viandele tempsrecommand& ,, Lestemp@atures suivantesindiquentle retraitde la viande.
Manuel d exploitation Guide de cuisson des fruits de met et du poisson • Faitescuirelepoissonjusqu'ace qu'ils'emiettefacilement avecunefourchette. • Placezle poissona cuiredansun plat, surune grillea r6tir(ustensilesutilisablesen foura micro-ondes). ,,Utilisezuncouverclebienajustepourfairecuirele poisson_tla vapeur.Si vous utilisezdu papierparaffineou du papierabsorbantpourcouvrirle poisson,la vapeurne serapassuffisante.
Ustensiles de cuisine GUIDE DES USTENSILES POUR IVIICRO-ONDES VERREALLANTAU FOUR(trait_ pour les chaleurs _lev_es): Platspolyvalents,moules_tpain,plats& tarte,moulesa g_.teau, verresmesureurs, casseroleset bolssans bordurem6tallique. PORCELAINE: Bols,tasses,platsde serviceetassiettesans bordurem6tallique. PLASTIQUE: Filmen plastique(commecouvercle):posez le filmen plastiqueI&chementsurle platet appuyezsurlesbords.
tretien et nettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pourplusd'efficacit6et de s6curit_,nettoyez r_gulierementI'int@ieuret I'ext6rieurdu four. Veilleztout specialement& ce quele panneau int@ieurde la porteet la face avantdu four ne soientpassouill6spar de la graisseou des aliments.N'utilisez jamaisde poudre ou de tampons nettoyeurs agressifs. Essuyez I'interieuret I'ext@ieurdu micro-on@s,y comprisle couvercleinf@ieurde I'evacuation, avecun chiffondouxet une solution detergentedouceet chaude(et nonbrGlante).
tretieu et uettoyage REMPLACEMENT DE L'ECLAIRAGE DU FOUR 1.Debranchezle fourou coupezI'alimentation secteur. / 2. Ouvrezla porte. 3. Retirezlesvis de fixationdu couverclede la ventilation(2 vis moyennes). 6. Ins@ez un nouveau filtre charbon. Le filtre doit reposer avec I'angle indique. Faitescoulisserla grilleversla gauche,puis tirez-latout droitversI'ext@ieur.
D pa age GUIDE DE DEPANNAGE Avantd'appelerun r@arateurpourvotrefour,v@ifiezles_16ments indiquesdansla listedesproblemescourantset de leurssolutions. Lefour et I'_crand'affichagene fonctionnent pas. • Branchez correctement [e cordon d'alimentation sur une prise secteur raise b,la terre. Lesailmentscuisent trop lentement. • Assurez-vous que le four est branche sur une ligne de 20 amperes. L'utilisation d'un autre appareil sur le m_me circuit peut entra'iner une chute de potentiel.
Remarque 67
Garantie Elements non couverts par ies pr sentes garanties Si vous avez besoin de faire appel a un • Le remplacementdesfusiblesdomestiques,le r6armementdes disjoncteursou lamodificationdu c_tblageelectriqueou de la plomberie.
Guia de uso y cuidado iVlode[o JMV8166BA CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURiTE .............. 70 Precauciones Para Evitar la Posible Exposici6n a Energia de Microondas Excesiva ................................... 72 Obtener los mejores resuitados de cocci6 ............... 74 Caracteristicas ...................................... 75 Manual de instrucciones.............................. 77 Utensiiios para cocinar ............................... 96 Cuidado y iimpieza ..................................
V V CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE Lo _ueNecesitaSaber SobreLas instrucciones De Seguridad Las advertenciase instruccionesimportantessobreseguridadque aparecenen estaGuia de usoy cuidadono estAndestinadasa cubrir todaslas posiblescondicionesy situacionesque puedenocurrir.Debe actuarconsentidocomtJn,precauci6ny cuidadocuandoinstale,realice el mantenimientoo pongaen funcionamientoel microondas.
INSTRUCCIONESSEGURIDAD IMPORTANTES lnstrucciones de Conexi6na Tierra El homo DEBEestar conectado a tierra. La conexi6na tierrareduce Declaraci6nde lnterferenciade Radiofrecuencia de la Comisi.6nFederalde Comunlcaclones (EE. U. Solamente) el riesgode descargael_ctricayaque ofreceun cablede escapeparala corrienteel_ctricaen casode que hayaun cortocircuito.
INSTRUCCIONESSEGURIDAD IMPORTANTES Precauciones Para Evitarla Posible Exposici6n a Energ[ade IVlicroondas Excesiva A. NO intentehacerfuncionarestehomoconla puertaabiertapuesse puedeproducirunaexposici6nperjudiciala la energfade microondas. Es importanteno alterarni modificarlastrabasde seguridad. B. NOcoloqueningQnobjetoentrela partedelanteradel homoy la puertani dejeque se acumulesuciedado residuosde limpiadoresen lassuperficiesde sellado. C. NO pongaen funcionamientoel homosi est,.da_ado.
INSTRUCCIONESSEGURIDAD IMPORTANTES CONSERVE ESTAS I STRUCC 73
o • f Obtener los mejores resu|tados de cocclon 74
Caracteristicas Placa de modelo y n_mero de serie Manija de la puerta Ventana con escudo met&lico Guia de cocci6n Rekillade ventilaci6n ESPECIFICACIONES OELHORNO Plato giratorio devidrio Estante Bandeja recogegotas Istema de cierre de Alimentaci6n el_ctrica 120VAC,60 Hz Potenciade entrada 1,600W(EE.UU.) Potenciade cocci6n 950W (Norma60705lEO) Frecuencia 2,450MHz Potencianominal 14.5A(EE.UU.
Caracteristicas FEATURES (CARACTERISTIQUES) 1. DISPLAY(PANTALLA):La pantallaincluye un reloje indicadoresquele muestran la horadel dfa, los ajustesde tiempo de cocci6ny lasfuncionesde cocci6n seleccionadas. 2. POPCORN(PALOMITASDEMAJZ): Optimaestatecla cuandopreparepalomitas de maizen su hornode microondas.El sensorle indicar_,al homocuantotiempo cocinardependiendode la cantidadde humedadquedetecteen laspalomitasde maiz.Consultela p_tgina81 paraobtener mas informaci6n. 3.
Manual de instrucciones CONOZCASUHORNO DE MICROONDAS CONTROL SETUP NOTA: (CONFIGURACl0N DECONTROLES) Si la temperaturasubedemasiadoalrededor Estasecci6nlos conocimientos basicosque debeconocerparamanejarsu homode microondas.Por favorleaesta informaci6n antesde utilizarlo. Puedemodificarlosvalorespredeterminados. Consultela siguientetablaparaobtenerm_ts informaci6n.
Manual de instrucciones CHILD LOCK (BLOQUEO PARA NINOS) LIGHT TIMER MORE/LESS (M/ S/MENOS) (TEMPORIZADOR DE LA LUZ) Puedebloquearel panelde controlparaevitar que el microondasse inicieaccidentalmente o sea utilizadoper niros. La funci6nChildLocktambi6nes t_tilcuando Puedeprogramarla LUZparaque se encienda y se@agueautomaticamente en cualquier memento.La hz se enciendea la mismahora cadadia hastaque se reinicia. se limpiael panelde control.
Manual de instrucciones COCINAR CON NiVELE DE POTENCIA ALTOS COClNAR CON NIVELES DE POTENClA MAS BAJOS COClNARCON MAS DE UN ClCLO DE COCClON Ejemplo: Para cocinar aiimentos durante 8 minutos 30 segundos a una potencia de1100%. La cocci6ncon el nivelde potenciaHIGH no siemprele brinda losmejoresresultados con losalimentosquenecesitanuna cocci6n mas lenta,tales comelascarnesasadas,los alimentoshorneadoso losflanes.
Manual de instrucciones GU[A DE COCCION PARA NiVELES DE POTENCiA iVIASBAJOS Los9 nivelesde potenciaadem_.sdel HIGHle permitenelegirel nivelde potenciamasadecuadoparalosalimentosque cocina.A continuaci6nse enumeranlosnivelesde potencia,ejemplosde alimentosquese cocinanmejora carlanively lapotenciadel microondasque utiliza. 10 High(alto) 100% ,,Herviragua. ,,Cocinarcarnemolida. ,'Hacerdulces. ,,Cocinarfrutasy verdurasfrescas. ,, Paracomenzara cocinarcame,pescadoy carnede ave.
Manual de instrucciones INSTRUCCIONES DEL SENSOR Ajustela cantidadal tamafiodel recipiente. Llenelos recipientesal menoshastala mitadparaobtenermejoresresultados. La Cocci6nconSensorle permitecocinar la mayoriade sus alimentosfavoritossin seleccionarlostiemposde cocci6ny los nivelesde potencia.La pantallaindicar_. el peffodode detecci6ndesplazandoel nombredel alimento.
Manual de instrucciones BAKED POTATO (PAPA AL HORNO) SENSORCOOK(COCCKSN REHEAT CON SENSOR) (RECALENTAMIENTO) La tecla BAKED POTATO lepermite hornear una o varias papas sin seleccionar los tiempos de cocci6n y los niveles de potencia. Usarla teclaSENSORCOOKle permite calentarcomidascomunespreparadaspara microondassin necesidadde programar tiemposde cocci6nni nivelesde potencia. SENSORCOOKtiene5 categoriasde alimentospredeterminadas.
Manual de instrucciones TABLA DE COCClON CON SENSOR Utilices61ounabolsaparamicroondasde palomitasde mafza la vez.Tengacuidadocuandosaque Palomitasde maiz y abrala bolsacalientedel homo.Dejeenfriarel homoduranteal menos5 minutosantesde utilizarlo nuevamente. Papaalhomo Rebanadade pizza Pinche cadapapavariasvecesconuntenedor, Cobquelas enel platogiratorio alestilode losrayosdeuna rued&Dejelasreposar3-5minutos.Dejeenfriarel hornoduranteal menos5 minutosantesde utilizarlo nuevamente.
Manual de instrucciones AUTO COOK (COCCl0N AUTOMATICA) La tecla AUTOCOOKofrececincocategoriasprogramadasparacocinar. Ejemplo: Paracocinar 2 ozs. de alimento para beb& Auto Cook 1.Optima la teclaAUTOCOOKuna vez. 2. Elijala oategoriade alimento(1-5). N=.O= ENTER START 3. Oprimala tecla ENTER/START. Alimentoparabeb_ 1 Bebidas 2 Emparedadoscongelados 3 Tocino 4 Arrozinstantaneo 5 Cuandohayatranscurridoel tiempode cocci6n,escucharacuatrosefialessonorasy aparecer_,la palabraEND.
Manual de instrucciones AUTO DEFROST (DESCONGELAMIENTO AUTOMATICO) Lasopcionesde descongelamiento est&nprogramadasen el homo. La funci6nde descongelamiento le ofreceel mejormetodode descongelamiento para alimentoscongelados,dadoque el homo configuraautom_.ticamente los tiemposde descongelamiento de acuerdoconel pesoqueustedingresa.Paramayorcomodidad,la funci6nAUTODEFROST(DESCONGELAMIENTO AUTOMATICO) emiteserales sonorasque le recuerdancontrolaro darvueltalos alimentosduranteel ciclo de descongelamiento.
Manual de instrucciones SNACKS SNACKSlepermitecalentar4 categoriasde alimentos:Nachos,Alitas de polio,Papascon piel,y Bastonesde queso. Ejemplo: Para cocinar alitas de polio. 1.Optimala teclaSNACKS. 2 2. Elija la categoffade alimento(1-4). Nachos 1 Alasde polio 2 Conchasde papa 3 Palitosde queso 4 200"F #t ENTER START 3. Optimala tecla ENTER/START(INGRESAR/ COMENZAR). ii!iiii!i ¸ TABLA DE SNACKS Nachos 1 porcidn • Coloquelastortillasde mafzen el platosinsuperponerlas.
Manual de instrucciones SOFTEN/MELT(SUAVIZAR/DERRETIR) SOFTEN/MELTlepermiteablandaro derretir3 categoriasde alimentos:Derretirchocolate, Ablandarqueso crema y Derretir manteca. Ejemplo: Paraderretir chocolate. s_zn/ Less 1.Optimala teclaSOFTEN/MELT (SUAVIZAR/DERRETIR). 2. Elijala categofiade alimento(1-3). 100°P ENTER START 3. Oprimala teclaENTER/START (INGRESAR/COMENZAR).
Manual de instrucciones MICRO/CONVECT: Estehomopuedecocinaralimentossinnecesidadde ingresartiempode cocci6no nivelde potenciautilizandola funci6nMICRO/CONVECT. MICRO/CONVECTtiene4 categoriasde alimentos:Polioentero,Camede cerdo,Lasagnacongelada,Papasal homo. ConsultelaTABLADE MICRO/CONVECT en esta pAginaparaver lasconfiguracionesdisponibles. Ejemplo: Paracocinar 2 Ibs. de came de cerdo. STOP CLEAR Micro Convect 2 1.Optimala teclaSTOP/CLEAR. 2. Optimala tecla MICRO/CONVECT. 3. Elijala categoriade alimento.
Manual de instrucciones COCClON POR CONVECClON BANDEJA RECOGEGOTAS Durantela cocci6npor convecci6n,se utilizaun elementocalentador paraelevarla temperaturadel airedentrodel horno.El rangode temperaturade la cocci6npor convecci6nes de 100°Fa 450°F.AI utilizarla cocci6npor convecci6n,se aconsejaprecalentarel homo. Enel homose incluyeunabandejarecogegotasde ceramica esmaltada.Cuandoase camesen el homo,coloquelos alimentos directamenteen el estante.
Manual de instrucciones HORNEADO POR CONVECCION CON PRECALENTAIVllENTO HORNEADO POR CONVECCION SiN PRECALENTAIVllENTO Ejemplo: Paraprogramarel horneado pot convecci6n a 325°F. Utiliee la bandeja recogegotasal cocinar carnes o ayes en el estante. (Carries,Guisos y Aves) STOP CLEAR 1.Optima la teclaSTOP/CLEAR Ejemplo:Para programarel horneado poreonvecci6na 325°F durante20 rninutos. Utilice la bandeja recogegotasal cocinar carnes o ayes en el estante. STOP CLEAI_ 1.Optimala teclaSTOP/CLEAR.
Manual de instrucciones GU[A PARA HORNEAR POR CONVECCl6N 1.Siempreuseel estantede alambrepara hornearperconvecci6n.Coloqueel alimentodirectamentesobreel estanteo en la bandejarecogegotas y luegocoloque_staen el estante. 2. Losrecipientesde aluminiotransmitenel calorrapidamente.En el horneadopor convecci6n,los recipientesclarosy conacabadobrilloso,por Io general,ofrecenmejoresresultadosya que impidenque losalimentosse dorende mAsmientrasse cocinala partecentral.
Manual de instrucciones CONSEJOS PARA LA COCCION COMBINADA COCCION COMBINADA La cocci6ncombinadautilizala energiade microondasy la cocci6n por convecci6ny paraasara la planchaa fin de acortarel tiempode cocci6n. Esteprocesode cocci6ntambiendeja lascarnesjugosaspor dentroy crujientespor fuera.En la cocci6ncombinada,el calorde convecci6n y la energfade microondasse alternanautomaticamente. La cocci6n combinadaposeeajustespreprogramados parafacilitarsu uso. CONSEJOS 0TILES PARA LA COCCl0N COMBINADA 1.
Manual de instrucciones GU[A DE COCClON COIVIBINADA * AIasarcarnesy aves,rocieel estanteconaceitede cocci6nvegetal. Coloqueel alimentodirectamentesobreel estanteen un recipiente metalocerimico.Coloqueel recipientesobreel platogiratoriode vidrio. Programeel homoparael tiempode cocci6nmiximo utilizandola tecla COMBI.Programela cocci6nminimautilizandola tecla KITCHENTIMER.
Manual de instrucciones GU[A DE COCCiON Gufaparacocinarcame en su microondas • Coloquela carnesobreunaasaderaparamicroondasen una fuentepara microondas. • Comiencea cocinarla carneconel ladode la grasahaciaabajo.Utilicetirasfinasde papelde aluminioparaprotegercualquierpuntade huesoo Areade carnedelgadas. • Controlela temperaturaen varioslugaresantesde dejarreposarla carneel tiemporecomendado. • Lassiguientestemperaturassonlastemperaturasa las que sesacanlos alimentos.
Manual de instrucciones Gu{aparacocinarpescadoy mariscos en su microondas ,, Cocineel pescadohastaque se pueOadesmenuzarfacilmenteconun teneOor. • Coloqueel pescadosobreunaasaderaparamicroondasen unafuentepara microondas. • Utiliceuna cubiertace_idaparacocinarel pescadoal vapor.Unacubiertamaslivianade papelde cerao toallade papelgeneramenosvapor. • Nodeje queel pescadose pase,contr61elo en el tiempode cocci6nmfnimo. Bistecs Hasta1,5Ibs. Filetes Hasta1,5Ibs. Camarones Hasta1,5Ibs.
UtensHios para cocinar GU[A DE UTENSILIOS PARA MICROONDAS VIDRIORESISTENTEAL HORNO(tratado paracalorde altadensidad): UTENSILIOSDEMETAL: El metalprotegea losalimentosde la energfadel microondasy produceunacocci6n Platesde usegeneral,platosparapastelde despareja.Tambienevite lospinchosde metal,los term6metrosy lasbandejasde came,platosparatartas,platosparatortas, aluminio.Losutensiliosde metalpuedenproducirchispas,Ioque puededaSarsu homode microondas.
Cuidado y I pieza CUIDADO Y LIMPIEZA Paraunmejordesempei_o y mayoseguridad, mantengael hornolimpiopor dentroy por fuera. Presteespecialcuidadoparaqueel panel interiorde la puertay el marcodelanterodel hornose mantenganlimpiosy sinacumulaci6n de restosde alimentoso grasa.Nunca utilice polvos abrasivoso esponjasduras. Limpieel interiory el exteriordel hornode microondas,incluyendola cubiertainferiorde la campana,conun pasosuavey unasoluci6n condetergentesuavetibio(nocaliente).Luego enjuaguey seque.
Cuidado y limpieza REEIVIPLAZODE LA LUZ DEL HORNO 1.Desenchufeel homoo corte la energfa el6ctricadel suministroprincipal. 2. Abra la puerta. 7.Vuelvaa colocarlostornillosde montajey cierrela puerta.Conectela energiaelectrica en el suministroprincipaly ajusteel reloj. 3. Retirelos tornillosde montajede la cubierta de la rejilla.(2 tornillosdel medio) 1.Desenchufeel hornoo corte la energia electricadel suministroprincipal. 2. Retirelostornillosde montajede la cubierta de la bombilla. 3.
Soluci6n de problemas GUJADE SOLUCION DE PROBLEMAS Antesde Ilamara unt6cnicopara su homo,verifiqueesta listade posiblespreblemasy sohciones. Nofuncionan ni la pantailadel homo ni el homo. * Insertecorrectamenteel enchufea un tomacorrienteconectadoa tierra. * Si el tomacorrienteestercontroladoper un interruptorde pared, asegOresede queel interrupterde paredesteencendido. Retireel enchufedel tomacorriente, esperediezsegundosy vuelvaa enchufarlo. * Reinicieel disyuntoro reemplacecualquierfusiblequemado.
Garan6a no cubren estas garantias • El reemplazode losfusiblesde lacasa,el reajustede disyuntoreso el arreglodelcableadoo las caherfasde la casa. ,,El mantenimiento y limpiezanormaldel producto,incluyendolas bombillasde luz. ,,Losproductosa losque se leshayanquitadoo alteradolosntJmeros de serieoriginales,o en losque no se puedandeterminarf_.cilmente. ,,Losproductoscompradosparausecomercial,industrial,paraalquiler o leasing. ,,Losproductosque seencuentranfuerade losEstadosUnidoso CanadA.