Use & Care Guide Mode[ JMV8208BA/BC IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........... Precautions to Avoid Possible Exposure Microwave Energy ............................ Getting The Best Cooking Features Operating Cooking Results Instructions to Excessive ............... .................................... 2 4 6 7 ........................ Utensils ............................ 9 22 Care and Cleaning ........................... 23 Troubleshooting 25 Warranty ............................. ....
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS What You eed to Know About Safety instructions Warning and Important Safety Instructions appearing in this Use & Care Guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining, or operating microwave. Always contact your dealer, distributor, service agent, or manufacturer about problems or conditions you do not understand. .
iMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Groun in instructions Oven MUST be grounded. Grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current if an electrical short occurs. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. See installation Instructions.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Precautionsto Avoi PossibleExp.osureto Excess=veMicrowave Energy A. DO NOT attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. B. DO NOT place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. C. DO NOT operate the oven if it is damaged.
iMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE I STRUCTIO JMV8208BA 03143M.
Getting The Best Cooking Resu|ts 6 I JMV8208BA 03143M.
Features OVEN SPECiFiCATiONS Model and Serial Number Plate Window with Metal Shield Door Handle Power Supply Vent Grille Glass Turntable Cooking Guide Input Power Wire Rack 1,700W (USA) 1,500W (CANADA) Cooking Power 1,100 W (USA) 1,000 W (CANADA) (lEO 6O7O5 Standard) Frequency 2,450 MHz Rated Current Door Safety Lock System 120 VAC, 60 Hz 14.8 A (USA) 13 A (CANADA) Panel Outer Dimensions 29 7/8"(W) x 16 15h6"(H) x 15 21/32"(D) Cavity Volume 2.0 Cu. Ft. Net Weight 57.7 Ibs.
Features FEATURES 1. DISPLAY: The Display includes a clock and indicators to tell you time of day, cooking time settings and cooking functions selected. 2. POPCORN: Touch this pad when popping popcorn in your microwave oven. The oven's sensor will tell the oven how long to cook depending on the amount of humidity it detects from the popcorn. See page 13 for more information. 3. BAKED POTATO:Touch this pad to cook potatoes.
Operating Instructions LEARN ABOUTYOUR MICROWAVE OVEN This section introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before use. CONTROL You can change the default values. See following chart for more information. 1. Touch CLOCK pad. _' O O 2. Enter the time by using the number pads. _ENTE_ =': SIART 3. Touch ENTER/ START pad. 1 2 Lbs. Kg.
Operating CHILD Instructions LOCK LIGHT TIMER NOTE: You may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally started or used by children. You can set the LIGHT to turn on and off automatically at any time. The light comes on at the same time every day until reset. • If you want to cancel the LIGHT TIMER in operation, touch the 0 pad. The Child Lock feature is also useful when cleaning the control panel. Child Lock prevents accidental programming when wiping the control panel.
Operating Instructions MORE/LESS The More(9)/Less(1) pads allow you to adjust pre-set cooking times. They only work in the Sensor Reheat, Sensor Cooking(except Beverage), Add 30 sec, Custom Cook or Time Cook modes. Use the More(9)/ Less(l) pads only after you have already begun cooking with one of these procedures. 9 1. To ADD more time to an automatic cooking procedu re: Touch the More(9) pad. 2. To REDUCE the time of an automatic cooking procedu re: Touch the Less(l) pad.
Operating COOKING Instructions GUIDE FOR POWER LEVELS The power levels allow you to choose the best power bvel for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using. 10 High 100% • Boil water. • Cook ground beef. • Make candy. • Cook fresh fruits and vegetables. • Cook fish and poultry. Preheat browning dish. Reheat beverages. • Bacon slices. 9 9O% Reheat meat slices quickly.
Operating Instructions SENSOR OPERATING INSTRUCTIONS Sensor Cook allows you to cook most of your favorite foods without selecting cooking times and power levels. The display will indicate the sensing period by scrolling the name of the food. The oven automatically determines required cooking time for each food item. When the internal sensor detects a certain amount of humidity coming from the food, it will tell the oven how much longer to cook. The display will show the remaining heating time.
Operating BAKED Instructions POTATO The BAKED POTATO pad lets you bake one to six potatoes without selecting cooking times and power levels. NOTES: • Cooking time is based on a 8-10 oz. potato. • Use the More(9)/Less(1) pads if cooking larger or smaller potatoes. COOK REHEAT Using COOK pad lets you heat common microwave-prepared foods without needing to program cooking times and power levels. COOK has 4 preset food categories: Beverage, Frozen Dinner, Frozen Breakfast and Chicken Breast.
Operating Instructions SENSOR COOK GUIDE Use only one microwave-only bag of popcorn at a time. Use caution when removing and opening the hot bag from oven. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. Popcorn Prick each potato several times with fork. Place on turntable in spoke-like fashion. Let stand 3-5 minutes. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. Use More(9) pad when cooking larger potatoes.
Operating Instructions KIDS MEALS KiDS MEALS lets you heat 4 categories of food: Chicken Nuggets, Hot dogs, French Fries and Frozen Sandwiches. Example: To cook frozen sandwiches. K_,, IV'e _!ls 2. Choose food category(1-4). 3. Touch ENTER/START £_,ENTER START ii ii ai! :i:ii! ! !i i i !i 1. Touch KiDS MEALS pad. pad. Chicken Nuggets 1 Hot Dogs 2 French Fries 3 Frozen Sandwiches 4 KIDS MEALS CHART Frozen Chicken Nuggets 1 serving (4-5 oz.
Operating Instructions SNACKS SNACKS lets you heat 4 categories of food: Nachos, Chicken Wings, Potato Skins, and Cheese Sticks. Example: To cook chicken wings. s.a_,o_ 1. Touch SNACKS pad. _# 2. Choose food category(1-4). 3. Touch ENTER/START pad. £_ ENTER START SNACKS Nachos 1 Chicken Wings 2 Potato Skins 3 Cheese Sticks 4 CHART Nachos 1 serving • Place tortilla chips on plate without overlapping. Sprinkle evenly with cheese.
Operating Instructions SOFTEN/M ELT SOFTEN/MELT lets you soften or melt 3 categories of food: Melt Chocolate, Soften Cream Cheese and Melt Butter. Example: To melt chocolate. _Gf_,_-_r,/ 1. Touch SOFTEN/MELT pad. Melt, 2. Choose food category(1-3). 1 r_ ENTER START 3. Touch ENTER/START SOFTEN/iVlELT Melt Chocolate i ii ii ii ii ii i! i!!i !i i i ! i! i !i !i i ! Melt Chocolate 1 Soften Cream Cheese 2 Melt Butter 3 ! ! i pad.
Operating Instructions AUTO DEFROST Defrost choices are preset in the oven. The defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods, because the oven automatically sets the defrosting times according to the weight you enter. For added convenience, the AUTO DEFROST beeps to remind you to check or turn over the food during the defrost cycle. After touching the AUTO DEFROST pad once, select the food weight. Available weight ranges are 0.1 to 6.0 Ibs. Example: To defrost meat.
Operating COOKING Instructions GUIDE Guide for Cooking Meat in Your Microwave * Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. * Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. * Check the temperature in several places before letting the meat stand the recommended time. * The following temperatures are removal temperatures. The temperature of the food will rise during the standing time.
Operating Instructions Guide for Cooking Seafood in Your Microwave Cook fish until it flakes easily with a fork. Place fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. Use a tight cover to steam fish. A lighter cover of wax paper or paper towel provides less steaming. Do not overcook fish; check it at minimum cooking time. Steaks Up to 1.5 Ibs. Fillets Up to 1.5 Ibs. Shrimp Up to 1.5 Ibs. Cooking Time: 6-10 min. / lb. Power Level: Medium-High(7). Cooking Time: 3-7 min.
Cooking Utensils MICROWAVE UTENSIL GUIDE OVEN PROOF GLASS (treated for high intensity heat): Utility dishes, loaf dishes, pie plates, cake plates, liquid measuring cups, casseroles and bowls without metallic trim. CHINA: Bowls, cups, serving plates and platters without metallic trim. PLASTIC: METAL UTENSILS: Metal shields the food from microwave energy and produces uneven cooking. Also avoid metal skewers, thermometers or foil trays. Metal utensils can cause arcing, which can damage your microwave oven.
Care and Cleaning CARE AND CLEANING For best performance and safety, keep the oven clean inside and out-side. Take special care to keep the inner door panel and the oven front frame free of food or grease build-up. Never use rough powder or pads. Wipe the microwave oven inside and out, including the hood bottom cover, with a soft cloth and a warm (not hot) mild detergent solution. Then rinse and wipe dry.
Care a.d Cleaning COOKTOP/NIGHT REPLACEMENT LIGHT OVEN LIGHT REPLACEMENT 1. Unplug oven or turn off power at the main power supply. 2. Open the door. 3. Remove the vent cover mounting screws. (2 middle screws) 1. Unplug the oven or turn off power at the main power supply. 4. Slide the grille to the left, then pull straight out. 2. Remove the bulb cover mounting so rews.
Troubleshooting TROUBLESHOOTING GUIDE You see sparks or arcing. • Remove any metallic utensils, cookware, or metal ties. if using foil, use only narrow strips and allow at least one inch between the foil and interior oven walls. Before you call a repair person for your oven, check this list of possible problems and solutions. Neither the oven's display nor the oven operate. • Properly insert the plug into a grounded outlet.
Warranty What is not covered by these warranties If you need service • Call the dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag Services LLC, Jenn-air Customer Assistance at 1-800-536-6247, USA and Canada to locate an authorized servicer. • Replacement of household fuses, resetting of circuit breakers, or correction to household wiring or plumbing. • Normal product maintenance and cleaning, including light bulbs. • Be sure to retain proof of purchase to verify warranty status.
Guide d utiIisation et d entretien Modele JMV8208BA/BC CONSIGNES iMPORTANTES Consignes excessive de s_curit_ pour _viter une aux micro-ondes ................... Fonctions .................................. de cuisine ........................ 48 et nettoyage ........................ 49 pour reference uiterieure. d'utilisation et d'entretien ................................. ................................... ...................... 51 52 53 reste avec le four.
CONSIGNES IMPORTANTES f f SECURITE Ce que vous devez savoir sur les consi nes de s_curit_ Les consignes de securit6 Avertissement et important de ce Guide d'utilisation et d'entretien ne sont pas reputees couvrir I'ensemble des conditions et des situations potentielles. II convient de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement Iors de I'installation, de I'entretien ou du fonctionnement du micro-ondes.
CONSIGNESIMPORTANTES f f SECURITE Interf6rence 61ectromagn6tique (IEM) -Information de ia Commissionf6d6raledes communications(FCC)des Etats-Unis (Etats-Unisuniquement) instructionspour la mise terre Votre four DOlT _tre mis a la terre. La raise b, la terre r6duit le risque de choc 61ectrique en fournissant un circuit de fuite au courant 61ectrique en cas de court-circuit. Ce four est 6quip6 d'un cordon d'alimentation dote d'un fiJ de masse et d'une prise de terre.
CONSIGNES IMPORTANTES f f SECURITE Cons"nes des6curit6 pour6viter une expositionexcessive auxmicro-ondes A. NE FAITES JAMAIS fonctionner le four avec la porte ouverte, ce qui vous exposerait & une quantit6 dangereuse de micro-ondes. II est essentiel de ne jamais manipuler ou neutraliser les systemes de verrouillage de s6curit6. B. NE PLACEZ JAMAIS un objet entre la face avant et la porte du four et ne laissez pas s'accumuler de la salete ou des r6sidus de produit de nettoyage au niveau des joints. C.
CONSIGNESIMPORTANTES f f SECURITE CON ;ERVEZ SOIGNEUSEiVlENT CE_ iNSTRUCTiONS 31 JMV8208BA 03143M.
Obtenir Resultats Optimaux Pour La Cuisson i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i!
Fonctions CARACTERISTIQUES DU FOUR Ptaque du num6ro de modele et du num6ro de serie Alimentation Grille Plateau Vitre avec protection m6tallique en verre Guide Poign6e de la porte 120V CA, 60 Hz de ventilation tournant Alimentationd'entree 1700W (Etats-Unis) 1500W (Canada) de euisson Puissance de cuisson 1100W (Etats-Unis) 1000W (Canada) (normeCEI 60705) Frequence 2450 MHz Courant nominal 14,8A (Etats-Unis) 13 A (Canada) Panneau de commandes du four de la porte Filtre a graisse Eclairage
Fonctions FEATURES (CARACTERISTIQUES) cuisson selon la quantite d'humidite degagee qu'il detectera. Voir page 39 pour plus d'informations. 1. DISPLAY (CADRAN D'AFFICHAGE): Le cadran d'affichage comporte une horloge et des indicateurs de I'heure, des reglages du temps de cuisson et des fonctions de cuisson selectionnees. 8. KIDS MEALS (REPAS ENFANTS), SNACKS (EN-CAS), SOFTEN/ MELT (RAMOLLIR / FONDRE): permet de faJre cuire certaJns aliments specifiques.
Manuel d'exp|oJtatJon POUR EN SAVOIR PLUS SUR VOTRE FOUR A MICROONDES Cette sectiondetailleles concepts sousjacents a la cuisson micro-ondeset vous presenteles bases indispensablespour fairefonctionnervotre four b.micro-ondes. Veuillezlire ces informationsavant toute utilisation. 8 LO 0 2.EntrezI'heureen utilisant le pav6numGrique. r_EN_E_ 3.Appuyezsur le bouton START ENTER/START (ENTREE/DEPART). Lorsquele temps s'est ecoule,vous entendez plusieursbips et END (FIN) s'affiche.
Manuel d exploitation CHILD LOCK (SECURITE ENFANT) LIGHTTIMER (MINUTEUR D'ECLAIRAGE) Vous pouvezverrouillerle panneaude commandespour emp6cherque le microondes ne soit accidentellementactive ou utilisepar des enfants. La fonctionChild Lock (S@uriteenfant) est egalementutile pour nettoyerle panneaude commandes.La fonctionChild Lock(S@urite enfant) emp@hetoute programmationaccidentelleIorsquevous essuyez le panneaude commandes. Exempie: Pour activer la s_curit_ enfant.
Manuel MORE/LESS MOINS) d'exp|oJtatJon (PLUS/ Les boutons More(9)/Less(1) (Plus/ Moins) vous permettent d'ajuster les temps de cuisson pr6d6finis. IIs fonctionnent uniquement en mode Sensor Reheat (Rechauffage par capteur), Sensor Cooking (Cuisson par capteur) sauf Beverage (Boissons), Add 30 sec (Ajouter 30 s), Custom Cook (Cuisson personnalis6e) ou Time Cook (Cuisson avec minuterie).
Manuel d exploitation GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLES Les 9 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapte aux aliments que vous cuJsJnez. Vous trouverez ci-dessous la liste de tousles niveaux de puissance, des exemples d'aliments cuisin6s pour chaque niveau et la puissance utilisee. '¸'¸' iiiiiiiiiiiiiiiiiiiilililililililililililililililili i Faire bouillir de I'eau. Cuire du boeuf h&ch6. • Faire des bonbons.
Manuel d'exp|oJtatJon iNSTRUCTiONS D'EXPLOITATION DU CAPTEUR La fonction Sensor Cook (Cuisson par capteur) vous permet de faire cuire la plupart de vos aliments favoris sans selectionner des temps de cuisson et des niveaux de puissance. I'ecran indique la p@iode de detection initiale en analysant le nora de I'aliment. Le four determine automatiquement le temps de cuisson requis pour chaque aliment.
Manuel d exploitation BAKED POTATO (POMME FOUR) DE TERRE AU La fonction BAKED POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR) vous permet de cuire au four une ou plusieurs pommes de terre sans s61ectionner des temps de cuisson et des niveaux de puissance. REMARQUES: ,,Le tempsde cuissonest basesur un calibrede pommede terred'environ250 g. ,,Utilisez lestouchesMore(9)/Less(1) (Plus/Moins) si vous cuisez des potatoesde terre plus grossesou plus petites.
Manuel TABLEAU d'exp|oJtatJon DE CUISSON PAR CAPTEUR Pop-corn Faiteschaufferun seul sachet de pop-corna la fois (sachetspecial four a micro-ondes).Faitesattention Iorsquevous sortez le sachet chauddu four et Iorsquevous rouvrez. Laissez le four refroidir pendant5 minutes au moinsavant de rutiliser de nouveau. 80a lOOg, 1 sachet. Pommes de terre Piquezles pommesde terre plusieursfois a I'aided'une fourchette.Placez-lesen etoile sur le plateau tournant. Laissez reposer3 a 5 minutes.
Manuel d exploitation REPAS ENFANTS La fonction KiDS MEALS (REPAS ENFANTS) vous permetde faJre rechauffer les 4 cat6gories d'aliments suivantes: Beignets de poulet, Hot=dogs, frites et sandwiches surgel_s. Exemple: pour faire cuire un sandwich surgel& 1. Appuyez sur la touche KIDS MEALS (REPAS ENFANTS) Kds Meals 2. S61ectionnez la cat6gorie d'aliments (1 & 4). -4 3. Appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/DEMARRER).
Manuel SNACKS d'exp|oJtatJon (EN-CAS) SNACKS (EN-CAS) vous permetde rechauffer 4 cat6gories d'aiiments: des nachos, des ailes de poulet, des pommes de terrefarcies et des bAtonnets de fromage. Exemple: Pour faire cuire des ailes de pouiet. 1. Appuyez sur la touche SNACKS (ENCAS). 2. S61ectionnez la cat6gorie d'aliments (1 a.4). 2 3. Appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/DEMARRER).
Manuel d exploitation RAIVlOLLIR/FONDRE La fonction RAMOLLIR/FONDRE vous permetde faire ramollir ou fondre les 3 categories d'aliments suivantes: Faire fondre du chocolat, faire ramollir du fromage a la creme et faire fondre du beurre. Exemple: pour faire fondre du chocolat. Sotten/ MeB 1. Appuyez sur la touche SOFTEN/MELT (FAIRE RAMOLMR/FONDRE). 2. S61ectionnez la cat6gorie d'aliments (t b. 3). less 1' 3. Appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/DEMARRER).
Manuel d'exp|oJtatJon AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIGUE) Lefourdisposed'optionsde d@ong61ation pred6finies. Lafonctiond@ong61ation vous proposela rneilleurem6thodede d@ong61ation pourlesalimentssurgel6s,carle fourr_gle automatiquement letempsdedecong61ation enfonctiondu poidsentr6.Pourencoreplus deconfort,la fonctionAUTODEFROST (D6cong61ation automatique) 6metunbipqui vousrappelledev@ifierou de retoumerles alimentspendantle cyclede d@ong61ation.
Manuel d exploitation GUIDE DE CUISSON Guide de cuieson des viandes • Placez le morceau de viande a.cuire dans un plat, sur une grille & r6tir (ustensiles utilisables en four & micro-ondes). • Commencez la cuisson en tournant la pattie grasse de la viande vers le bas. Utilisez de fines bandelettes de papier aluminium pour proteger I'extr6mit6 des os ou les parties fines. Relevez la temperature en plusieurs endroits avant de laisser reposer la viande le temps recommande.
Manuel Guide de cuisson d'exp|oitation des fruits de met et du poisson • Faites cuire le poisson jusqu'& ce qu'il s'6miette facilement avec une foumhette. • Placez le poisson & cuire dans un plat, sur une grille & r6tir (ustensiles utilisables en four & micro-ondes). • Utilisez un couvercle bien ajust6 pour fake cuire le poisson & la vapeur. Si vous utilisez du papier paraffin6 ou du papier absorbant pour couvdr le poisson, la vapeur ne sera pas suffisante.
Usteusiles de cuisine GUIDE DES USTENSILES VERRE ALLANT AU FOUR (trait_ _our les chaleurs 61ev_es): Plats polyvalents, moules A pain, plats a tarte, moules a gb,teau, verres mesureurs, casseroles et bols sans bordure m6tallique. PORCELAINE: Bols, tasses, plats de service et assiette sans bordure metallique. PLASTIQUE: Film en plastique (comme couvercle): posez le film en plastique I&chement sur le plat et appuyez sur les bords.
EntretJen et nettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour plus d'efficacit6 et de s6cudt6, nettoyez r6gulierement I'intefieur et rext6fieur du four. Veillez tout sp6cialement b. ce que le panneau int6rieur de la porte et la face avant du four ne soient pas souilles par de la graisse ou des aliments. N'utilJsez jamais de poudre ou de tampons nettoyeurs agressifs.
Entretien et nettoyage REMPLACEMENT DE L'ECLAIRAGE DE NUIT/DE LA ZONE DE CUISSON 6. Ins6rez un nouveau filtre 6. Retirezle supportde I'ampoule. charbon. Le filtre doit reposer avec I'angle indique. 1. Debranchez le four ou coupez I'alimentation secteur. 2. Retirez les vis de fixation de la protection de I'ampoule. 3. Remplacez I'ampoule par un modele identique de 20 watts. 7. Fixez les vis de montage et fermez la porte. Retablissez I'alimentation secteur et reglez I'horloge.
D pannage GUIDE DE DEPANNAGE Des _tinceiles ou des arcs electriques apparaissent. ,, Retirez du four tout ustensile, plat ou toute attache rnetallique. Si vous utilisez du papier alurniniurn, servez-vous uniquernent de fines bandelettes et laissez un espace d'au rnoins 3 cm entre le papier et les parois int@ieuresdu four. Avant d'appeler un r@arateur pour votre four, v@ifiez les el6rnents indiques dans la liste des problernes courants et de leurs solutions.
Garantie Si vous avez besoin de faire appel a un Elements non couverts par les pr sentes garanties technicien qualifi • Le remplacement des fusibles domestiques, le rearmement des disjoncteurs ou la modification du c&blage electrique ou de la plomberie. ,, La maintenance normale et le nettoyage de I'appareil, y compris des ampoules electriques. • Les produits dont le num@o de s@ie original a et6 retire, alter6 ou n'est pas clairement determine.
Guia e uso y cuidado iVlodelo JMV8208BA/BC INSTRUCCIONES IMPORTANTES 54 Precauciones para evitar la posible e×posici6n energfa de microondas e×cesiva ............... a 56 Obtener 58 los mejores Caracterfsticas Manual resultados para cocinar ...................... ....................... Cuidado y limpieza Solution de problemas Garantfa ................................... las instrucciones para consultas futuras. de que esta Guia de uso y cuidado se conserve de coccio ...................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDADIMPORTANTES Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en esta Gufa de uso y cuidado no est_.n desflnadas a cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Debe actuar con sentido comun, precauci6n y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento o ponga en funcionamiento el microondas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Declaraci6nde interferenciade radiofrecuencia de la Comisi6n Federalde Comunicaciones (EE.UU.solamente) Instrucciones de conexi6n a tierra El homo Este equipo genera y utiliza energia de frecuencia ISM, y si no se instala y se utiliza correctamente, es decir, en estricto cumplimiento con las instrucciones del fabricante, puede causar interferencia con la recepci6n de radio y televisi6n.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDADIMPORTANTES Precauciones para evitaria posi exposici6na energ[ade microondasexcesiva A. NO intente hacer funcionar este homo con la puerta abierta pues se puede producir una exposici6n perjudicial a la energia de microondas. Es importante no alterar ni modificar las trabas de seguridad. B. NO coloque ningun objeto entre la parte delantera del homo y la puerta ni deje que se acumule suciedad o residues de limpiadores en las superficies de sellado. C.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CO ESTAS INSTRUCC ES 57 JMV8208BA 03143M.
Obtener los me'ores resultados de cocci6n 58 JMV8208BA 03143M.
Caracteristicas ESPECIFiCACiONESDEL HORNO Alimentaci6n electrica Placa de modelo y Rejilla de ventilaci6n n_rnero de sade Ventana con escudo met_Iico Plato giratodo de viddo Manija de la puerta Potenciade entrada 120VCA,60 Hz 1700W (EE.UU.) 1500W (Canadgt) Guia de cocci6n Potencia de cocci6n 1100W (EE.UU.) 1000W (Canadgt) (Norma60705lEO) Frecuencia 2450MHz Potencia nominal 14,8A (EE.UU.) 13 A (Canada.
Caracteristicas CARACTER{STICAS 1. DISPLAY(PANTALLA): La pantalla incluye un reloj e indicadoresque le muestranla hora del dfa, los ajustesde tiempo de cocci6ny las funcionesde cocci6nseleccionadas. 2. POPCORN(PALOMITASDE MAJZ): Oprima esta tecla cuando prepare palomitasde mafz en su homo de microondas.El sensor le indicaraal homo cuanto tiempo cocinar dependiendode la cantidad de humedadque detecte en las palomitasde mafz.Consultela pagina 65 para obtenerm_s informaci6n. 3.
Manual de instrucciones CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS CONTROL SETUP VENTFAN(VENTILACl0N) (CONFIGURACION DECONTROLES)Laventilaci6nquitaelvapordeaguay otros Esta secci6n los conocimientos bb.sicos Puedemodificarlosvalorespredeterminados. que debe conocer para manejar su homo de microondas. Por favor lea esta informaci6n antes de utilizaflo. Consulte la siguiente tabla para obtener mas informaci6n. Ejemplo:Paraeeleceionar Level4 (Nivel4). 1 Modo de peso seleccionado 1 2 Lbs. Kg.
Man de instrucciones CHILD LOCK 30 Add Sec, (BLOQUEO PARA NINES) Puedebloquearel panelde controlparaevitar que el microondasse inicieaccidentalmente o seautilizadoper nifios. La funciGnChildLocktambiGnes Otilcuando se limpiael panelde control.ChildLockevita la pregramaciGn accidentalcuandose/impiael panelde control. Ejernpio:Paraconfigurar el bioqueo para nihos. ¢GENTER SIAR1 Oprimay mantenga oprimidala teclaENTER/ STARTdurantemasde 3 segundos.
Manual de instrucciones MORE/LESS (MAS/MENOS) Los botones More/Less le permiten ajustar los tiempos de cocci6n preconfigurados. S61ofuncionan en los modes Sensor Reheat (recalentamiento con sensor), Sensor cooking (cocci6n con sensor) (excepto para Bebidas), Add 30 sec. (agregar 30 seg), Custom Cook (cocci6n persenalizada) e Time Cook (cocci6n per tiempo). Utilice el bot6n More/Less s61odespues de haber comenzado a cocinar con uno de estos procedimientos. 1.
Manual de instrucciones GUJA DE COCCl6N PARA NIVELES DE POTENCIA IVl. ,S BAJOS Los 9 niveles de potencia ademd_s del HIGH le permiten elegir el nivel de potencia md_sadecuado para los alimentos que cocina. A continuaci6n se enumeran los niveles de potencia, ejemplos de aNmentos que se cocinan mejor a cada nivel y la potencia del microondas que utiNza. 10High(alto) 1OO% , Herviragua. , Oocinarcarnemolida. , Hacerdulces. . Cocinarfrutasy verdurasfrescas. . Cocinarpescadoycarnede ave. .
Manual de instrucciones INSTRUCCIONES SENSOR DEL La Cocci6n con Sensor le permite cocinar [a mayoffa de sus alimentos favoritos sin seleccionar los tiempos de cocci6n y los niveles de potencia. La pantalla indicara el peffodo de detecci6n desplazando el nombre del alimento. El homo determina automaticamente el tiempo de cocci6n para cada alimento. Cuando el sensor interno detecta una cierta cantidad de humedad proveniente del alimento, Indicara al homo cub.ntomAs tiempo cocinar.
Manual de instrucciones BAKEDPOTATO (PAPAALHORNO) COOK (COCCI(SN) REHEAT La tecla BAKED POTATOle permite homear una o varias papas sin seleccionar los tiempos de cocci6n y los niveles de potencia. (RECALENTAMIENTO) NOTAS: ,, El tiempo de cocci6n esta basado en una papa de 8-10 oz. " Utiiice la tecla More (M_s)(9)/ Less (Menos)(1) cuando cocine papas mas grandes o mas pequefias. ,, Antes de hornear, perfore la papa con un tenedor varias veces.
Manual de instrucciones TABLA DE COCClON CON SENSOR Palomitaede maiz UtilicesSIounabolsaparamicroondas de palomitas demdz a la vez.Tengacuidadocuandosaquey abrala bolsacalientedelhorno.Dejeenfriarel homoduranteal menos5 minutosantesde utilizarlonuevamente, 3.0a 3.5 oz. 1 paquete. Papa Pinche cadapapavariasvecesconuntenedor, Cobquelas enel platogiratorio alestilode losrayosde unarued& Dejelasreposar3-5 minutes.
Manual de instrucciones KIDS IVIEALS(COIVIIDAS PARA NI IOS) KIDS MEALS le permite calentar 4 categorias de alimentos: Trocitos de polio, Salchichas, Emparedados congelados. Papas fritas y Ejemplo: Para cocinar emparedados congelados. K_Js _,4_F_I 1. Oprima la teda KIDS MEALS (COMIDAS PARA NIl_OS). 4 2. Elija la categoria de alimento (1-4). _ENT_R START TABLA 3. Oprima la teda ENTER/START (INGRESAR/COMENZAR).
Manual de instrucciones SNACKS SNACKS lepermite calentar 4 categorfas de alimentos: Nachos, Alitas de polio, Papas con piel, y Bastones queso. de Ejemplo: Para cocinar alitas de polio. s,,_o,. 1. Optima la tecla SNACKS. 2 2. Elija la categoria de alimento (1-4). ENTER START TABLA 3. Optima la tecla ENTER/START (INGRESAR/COMENZAR). Nachos i Alas de polio 1 2 Conchas de papa 3 Palitos de queso 4 DE SNACKS Nachos 1 porci6n Alas de polio 5-6 oz. 7-8 oz.
Manual de instrucciones SOFTEN/iVi ELT(SUAVIZAR/DER R ETIR) SOFTEN/MELT lepermite ablandar o derretir 3 categorfas de alimentos: Derretir Derretir manteca. Ejemplo: Para derretir so%en/ M_I_ AMandar queso crema y chocoJate. 1. Optima la tecla SOFTEN/MELT (SUAVIZAR/DERRETIR). 2. Elija la categorfa de alimento (1-3). _ENTER START chocolate, 3. Optima la tecla ENTER/START (INGRESAR/COMENZAR).
Manual de instrucciones AUTO DEFROST (DESCONGELAMIENTO AUTOMATICO) Bisteos, Lasopcionesdedescongelamiento est_.n programadas enel homo,Lafunci6nde descongelamiento le ofreceel mejorm6todode descongelamiento paraalimentos congelados, dadoqueel homoconfigura automaticamente lostiemposdedescongelamiento de acuerdo conel pesoqueustedingresa.
Manual de instrucciones GUJA DE COCCl0N Guia para cocinar came en su microondas • Coioque la came sobre una asadera para mJcroondas en una fuente para mJcroondas. • Comience a cocinar la came con el lado de la grasa hacia abajo. Utilice tiras finas de papel de aluminio para proteger cualquier punta de hueso o area de came delgadas. • Controle la temperatura en varJos lugares antes de dejar reposar la came el tiempo recomendado.
Manual de instrucciones Guia para cocinar pescado y mariscos en su microondas • Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar facilmente con un tenedor. • Coloque el pescado sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. • Utilice una cubierta cehJda para cocinar el pescado al vapor. Una cubierta m_.s liviana de papel de cera o toalla de papel genera menos vapor. • No deje que el )escado se pase, contr61elo en el tiempo de cocci6n minimo. Bistece Hasta 1,5 Ibs.
Utensilios para cocinar GUJA DE UTENSILIOS PARA lVUCROONDAS VIDRIO RESISTENTE AL HORNO (tratado para caior de alta densidad): Plates de uso general, plates para pastel de came, plates para tartas, plates para tortas, tazas para medir liquJdos, cacerolas y bols sin adornos met_.licos. LOZA: Bols, tazas, plates de servir y bandejas sin adornos metalicos. PLASTICO: Envoltorio plastico (come por ejemplo tapas)--coloque el envoltodo plastico sin apretar sobre la fuente y presi6nelo hacia los lades.
Cuidado y limpieza CUIDADO Y LIIVlPIEZA Para un mejor desempefio y mayo seguridad, mantenga el homo limpio por dentro y pot fuera. Preste especial cuidado para que el panel interior de la puerta y el marco delantero del homo se mantengan limpios y sin acumulaci6n de restos de alimentos o grasa. Nunca utilice polvos abrasivos o esponjas duras.
Cuidado y limpieza electrica en el suministro principal. OPCIONAL Kits de relleno REEMPLAZO DEL HORNO DE LA LUZ 1.Desenchufeel homoo corte la energia el6ctricadel suministroprincipal. 6. Inserteun nuevofiltro de carb6n.El filtro debe quedarinstaladoen el anguloquese muestra. 2. Abra la puerta. 3. Retirelostornillosde montajede la cubierta de la rejilla.(2 tornillosdel medio) 4. Corrala rejilla haciala izquierday retirela directamente.
Soluci6n e problemas GU[A DE SOLUCl0N DE PROBLEIVlAS Ve chispas o arco el_ctrico. • Saque cualquierutensilio metb.lico,arficulos de cocina o cierres de metal.Si usa papel de ahminio, utilice solo tiras pequeSasy deje al menos una pulgadaentre el papel de aluminioy las paredes interioresdel homo. Antes de Ilamara un tecnicopara su homo, verifique esta lista de posiblesproblemasy sohciones. No funcionan ni la pantalia del homo ni el homo.
Nota 78 JMV8208BA 03143M.
Nota "_ _:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i :i:i:i
Garantia Si necesita reparaciones nocubrenestas garantias • El reemplazo de los fusibles de la casa, el reajuste de disyuntores o el arreglo del cableado o las caBerias de la casa. • El mantenimiento y limpieza normal del producto, incluyendo las bombillas de luz. • Los productos a los que se les hayan quitado o alterado los numeros de serie originales, o en los que no se puedan determJnar f&cilmente. • Los productos comprados para uso comercial, industrial, para alquiler o leasing.