JENN-AII_ BUILT-INELECTRIC OVEN FOURI_LECTRIQUE ENCASTRI_ JENN-AII_ '_iii Use&CareGuide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca. Guide d'utilisation et d'entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web & www.jennair.ca.
TABLEOF CONTENTS OVEN SAFETY ................................................................................ PARTS AND FEATURES ................................................................ 3 4 ELECTRONIC OVEN CONTROL ................................................... Control Panel ................................................................................ Main Menus .................................................................................. Menu Demonstration ............................
OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
PARTSAND FEATURES This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. A B C H I D J K © G A. Electronic oven control B. Upper microwave oven C. Model and serial number plate (on center vent) D. Oven vent E. Broil element F Hidden bake element G. Bottom vent Parts and Features not shown H. Oven light switch I.
ELECTRONICOVEN CONTROL This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. The oven's controls are accessed through its control panel. NOTE: Due to the sensitivity of the control panel, we have provided special instructions for cleaning. See "General Cleaning" section for cleaning instructions.
Display Screen The LCD display screen is used to make menu selections, settings and input commands. adjust Menu selections and input adjustments are made in the center portion of the screen, and the command inputs (Back, More or Start) are made by the bottom buttons. Screen titles and descriptions are displayed in the top portion of the screen. A light to medium pressure touch of the fingertip will activate the menu selection.
5. If desired, the Keep Warm and Delay Start options can be programmed from the Cook Timer screen. See the "Keep Warm" and "Delay Start" sections for additional information. 6. Press START to begin preheating oven. 7. Place food in oven when preheat signal sounds. The screen will also prompt you when to insert food. If a Delay Start is programmed, place food in oven when setting the mode.
Sound Service Information 1. From the Setup menu, touch the quickset pad next to Sound. 1. 2. From the Sound menu, touch the quickset pad next to Timer Volume. From the Setup Menu, touch the MORE button until Service Info appears. 2. Touch the quickset pad next to Service Info. 3. The JennAir service phone number and website are displayed in the screen. 4. Depending on the oven model, a Demo Mode is available.
. On double ovens, repeat steps 1-8 to set the second cavity, if desired. Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Oven Calibration 1. From the Setup menu, touch the MORE button until Oven Calibration appears. 2. Touch the quickset pad next to Oven Calibration. 3. On double models, touch UPPER OVEN or LOWER OVEN to choose the oven cavity to be checked or calibrated. 4.
OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. During oven use, the heating elements will not remain on, but will cycle on and off throughout oven operation. The roll-out rack allows easy access to position and remove food in the oven. The roll-out rack will fit in all positions. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds.
A B [ g ............... C-- O _ f A. "V" cutout E ........................ "! ( ) B. Rack guide To Remove 1. Roll-out Rack Push the sliding shelf in completely so that it is closed and engaged with the slide rails. F ....... C A. Control panel B. Microwave oven vent C. Microwave oven The oven vent(s) should not be blocked or covered since they allow the inlet of fresh air into the cooling system.
Mode Default Temperature Range Cvt. S. Roast 8h 225°F (107°C) 200-250°F (93-120°C) Cvt. S. Roast 12h 185°F (85°C) 170-225°F (77-107°C) Cvt. Frozen Pizza 375°F (190°C) 170-550°F (77-288°C) Cvt. Pastry 325°F (163°C) 170-550°F (77-288°C) Proof 100°F (38°C) Rapid Proof 200°F (93°C) 4. My Creations allows the customization of cooking processes. When My Creations is selected from the main menu, a list of previously created settings are presented along with the ability to create more.
Rack positions for 30" (76.2 cm) Convection ovens 1-rack baking: 2f The appropriate heating elements will cycle on and off in intervals to maintain the oven temperature. Depending on your model, the convection fan may cycle on and off. Convection Ovens Non-Convection Ovens 2-rack baking: 2f and 4r or 20 and 4r For meat and poultry: 2f For best results when baking cakes on 2 racks, use racks 2f and 4r for baking. Place the cakes on the racks as shown. C A. B. C. D.
8. Place food in oven when preheat signal sounds. The screen will also prompt you when to insert food. If a Delay Start is programmed, place food in oven when setting the mode. • For proper draining, do not cover the grid with foil. The bottom of the broiler pan may be lined with aluminum foil for easier cleaning. • Trim excess fat to reduce spattering. the edges to avoid curling. • Pull out oven rack to stop position before turning or removing food.
BROILING CHART For best results, follow the chart below. For diagram, see the "Positioning Racks and Bakeware" section. • Keep heat loss to a minimum by opening the oven door only when necessary. • Choose cookie sheets without sides and roasting pans with lower sides to allow air to move freely around the food. • Test baked goods for doneness a few minutes before the minimum cooking time using a method such as a toothpick. A temperature setting of 550°F (288°C) is recommended.
To Use Convect Bake: Before using Convect Bake, see the "Positioning Racks and Bakeware" section and the following tips for rack positions. NOTE: An "o" after the rack position number indicates that the offset rack should be used. An "f" indicates that the flat rack should be used, and an "r" indicates that the roll-out rack should be used. Rack positions for 27" (68.6 cm) ovens 1-rack baking: 20 2-rack baking: 20 and 3r 9. Place food in oven when preheat signal sounds.
Rack positions for 27" (68.6 cm) ovens 9. 1-rack baking: 2o 2-rack baking: 2o and 3r Place food in oven when preheat signal sounds. The screen will also prompt you when to insert food. If a Delay Start is programmed, place food in oven when setting the mode. For best results when baking cakes on 2 racks, use racks 2o and 3r for baking. Place the cakes on the racks as shown. Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking.
4. From the Temperature Screen, use the number keypad to enter the desired temperature. The temperature must be between 170°F (77°C) and 550°F (288°C) or an invalid key alert occurs and the default temperature appears in the screen. 5. Press START to begin cooking, or select Set Cook Timer to set the cook time and access Keep Warm (when used with the Cook Timer) and Delay Start. 6. For the cook timer, enter a cooking length using the number keypad to set a timer to alert you when cooking ends.
5. To adjust the temperature, press the quickset pad next to Temperature. Use the number keypad to enter desired cooking temperature. 6. To return to the timer selections, Set Cook Timer. 7. Press START to begin cooking. 8. Press CANCEL OVEN (CANCEL UPPER or CANCEL LOWER, on double models) to turn off the oven. C,o /ec l 9. Place food in oven when preheat signal sounds. The screen will also prompt you when to insert food. If a Delay Start is programmed, place food in oven when setting the mode.
4. Press START to begin preheating oven or select Set Cook Timer to set the cook time and access Keep Warm (when used with the Cook Timer) and Delay Start. 6. (Optional) To set a delayed start, press the quickset pad next to Delay Start and set the desired time. See the "Delay Start" section for additional information. 5. For cook timer, enter a cooking length using the number keypad to set a timer to alert you when cooking ends. The time length cannot exceed 12 hours.
To Use Cook Timer: Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. 1. Select the quickset pad next to Set Cook Timer from the Temperature screen after selecting desired mode. 2. Enter desired cook time using the number keypad. The time length may not exceed 12:00:00. 3. (Optional) To keep food warm after a programmed cooking cycle ends, turn Keep Warm On. See the "Keep Warm TM Option" section for additional information. 4.
To Use Temperature Probe: 1. Insert the probe into the food item. For meats, the probe tip should be located in the center of the thickest part of the meat and not into the fat or touching the bone. 2. Place food in oven. 3. 4. Connect the temperature probe to the jack inside the oven. Keep probe as far away from the heat source as possible. Close the oven door. 5. From the Select Mode menu, touch the MORE button until Probe is shown. Press the quickset pad next to Probe. 6.
OVEN CARE Once the oven has completely cooled, remove ash with a damp cloth. To avoid breaking the glass, do not apply a cool damp cloth to the inner door glass before it has completely cooled. The oven lights will not work during the Self-Clean cycle. On double oven models, only one oven can self-clean at a time. If one oven is self-cleaning, the other oven cannot be set or turned on.
OVEN DOOR INTERIOR Cleaning Method: • Self-Clean cycle: For optimal door cleaning result, wipe away any deposits with a damp sponge before running cycle. CONTROL Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install oven doors. PANEL Failure to do so can result in back or other injury. Activate the Button Lock to avoid touch screen activation during cleaning. See "Button Lock" section.
3. Grasp the edges of the oven door with both hands and close the oven door until it will no longer close. Lift and pull oven door toward you and remove. 4. Set the oven door(s) aside on a covered work surface. To Replace: 1. Insert both hanger arms into the door. 2. Open the oven door. You should hear a "click" as the door is set into place. 3. Move the latches back to the locked position. Check that the door is free to open and close. If it is not, repeat the removal and installation procedures.
ASSISTANCEOR SERVICE Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. For further assistance: If you need further assistance, you can write to Jenn-Air with any questions or concerns at: When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request.
JENN-AIR COOKING APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Jenn-Air") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Jenn-Air designated service company.
SECURITEDU FOUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves & vous et & d'autres. Voici le symbole d'alerte de s6curit6.
Avertissements de la proposition 65 de I'¢:tat de Californie AVERTISSEMENT cancers. " " Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'¢:tat de Californie pour 6tre & I'origine de AVERTISSEMENT " Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'¢:tat de Californie pour 6tre & I'origine de malformations et autres d6ficiences de naissance. PIECESETCARACTERISTIQUES Ce manuel couvre differents modeles.
COMMANDES ELECTRONIQUES DU FOUR Ce manuel couvre differents modeles. Le four que vous avez achete peut comporter tousles articles enumeres ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustres ci-dessous peuvent ne pas correspondre a ceux de votre modele. Les commandes du four sont accessibles a partir de son tableau de commande. REMARQUE • En raison de la sensibilite du tableau de commande, section "Nettoyage general" pour les instructions de nettoyage.
I_cran d'affichage L'ecran d'affichage ACL est utilise pour faire des selections menu, ajuster les reglages et entrer des commandes. I n Sdlecti0nner Cuissonaufour Conversionautomatique I n I po.r_o.vec_io. _ FI Les selections de menu et les ajustements de donnees sont effectu6s dans la zone centrale de I'ecran et les entrees de commande (Back [Retour], More [Plus] ou Start [Mise en marche]) sont effectuees par les boutons inferieurs.
_ysD _e_"_s_ ce qui suit represente une sequence indiquant comment effectuer une cuisson avec le programme de cuisson au four minutee & partir du menu principal. Ce manuel couvre differents modeles. L'emplacement et I'apparence des caracteristiques illustrees peuvent ne pas correspondre & ceux de votre modele. 1. Si desire, on peut programmer les options Maintien au chaud et Mise en marche differee & partir de I'ecran de Minuterie de cuisson.
6. 7. 8. Entrer la date (MM/JJ/AAAA). Selectionner MARCHE ou ARRI_T pour le reglage d'heure avancee. Selectionner SAUVEGARDER. Ceci ramene I'utilisateur au menu de reglages de I'horloge. 6. A partir du menu Apparence d'ecran, appuyer sur la touche de reglage rapide situee & cete de Theme. 7. Choisir une apparence assortie & I'apparence du four : Fonce/Bleu, Clair/Bleu, Fonce/Orange, Bronze/Blanc. A partir du menu Horloge, appuyer sur la touche de reglage rapide situee a cete de Format. 8.
Si une panne de courant se produit Iorsque le mode Sabbat est programme, le(s) four(s) restera/resteront au mode Sabbat mais ne sera/seront plus en mode actif de cuisson. Lorsque le courant est retabli, I'affichage indique initialement I'ecran de mise en marche de Jenn-Air. Apres une courte periode d'attente, I'affichage retourne & I'ecran d'activation du mode Sabbat.
Restauration param_trage 1. A partir du menu de reglage, appuyer sur le bouton MORE (plus) jusqu'& ce que Restauration parametrage usine apparaisse. 2. Appuyer sur la touche de reglage rapide situ6e a c6te de Restauration parametrage usine. 3. Les reglages suivants seront perdus : Langue, Unites de temperature, Reglages de I'horloge, Date et Apparence d'ecran. Le guide de bienvenue apparait pour aider I'utilisateur & reinitialiser les reglages.
_ _ _ _C _ _*_'_ IC__ __ _ _"_ _ Cette grille deployante offre un acces facile a I'utilisateur pour le positionnement et le retrait des aliments. La grille deployante s'adapte a toutes les positions de grille. 5. Tirer la grille legerement vers I'avant jusqu'& ce que le rebord avant retombe et que les glissieres se trouvent sur le rail de glissiere. _iXXXiilXXXXXXilXXXXXilXXXXXXXXXXXXX£XXX_ Position d_ploy_e B A. Ouverture en "V" B. Glissiere de grille Position r_tract_e et emboit_e B A A.
Afin d'eviter d'endommager les grilles coulissantes, placer plus de 25 Ibs (11,4 kg) sur la grille. ne pas Ne pas nettoyer la grille coulissante au lave-vaisselle. Ceci pourrait enlever le lubrifiant de la grille et affecter la capacite de celle-ci a glisser. Prechauffage rapide avec cuisson au four par convection, Cuisson au gril par convection, R6tissage lent par convection, Cuisson de p&tisseries par convection ou Cuisson par convection de pizza surgelee.
CO_' V@C 0 M®s c °_ !io ss La temp@rature et/ou les dur@es de cuisson par convection peuvent differer de celles d'une cuisson standard. Au besoin, le four reduit automatiquement la temperature et/ou les durees de la recette standard. Mes creations permet de personnaliser les processus de cuisson. Lorsqu'on selectionne Mes creations a partir du menu principal, une liste des creations existantes apparait et la possibilite d'en creer d'autres est offerte. 1.
Les 61ements chauffants appropries s'allument et s'eteignent par intermittence pour maintenir la temperature du four. Selon le modele, le ventilateur de convection s'allume et s'eteint par intermittence.
8. Placer les aliments dans le four Iorsque le signal sonore de prechauffage retentit. L'ecran indique a I'utilisateur le moment oQ il peut ajouter les aliments. Si une mise en marche diff6ree est programmee, placer les aliments dans le four au moment du reglage du mode. Risque d'empoisonnement alimentaire • Pour que I'ecoulement puisse se faire correctement, ne pas recouvrir la grille de papier d'aluminium. Le fond de la lechefrite peut 6tre garni de papier d'aluminium pour en faciliter le nettoyage.
TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Pour des resultats optimaux, suivre les instructions du tableau cidessous. Pour le schema, voir la section "Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four". Le reglage de temperature a 550°F (288°C) est recommand& Les durees de cuisson sont citees a titre indicatif seulement; on peut les ajuster en fonction des aliments et des goQts personnels. Pour la cuisson au gril, le prechauffage n'est pas necessaire.
On peut utiliser la cuisson par convection pour la cuisson au four de 2 grilles maximum pour des g&teaux et 3 grilles maximum pour des aliments tels que les biscuits. Si le four est plein, il faudra peut-_tre allonger la duree de cuisson. Lors de la cuisson au four d'un repas comportant plusieurs types differents d'aliments, veiller a choisir des recettes necessitant des temperatures semblables. Prevoir un espace d'au moins 1" (2,5 cm) entre I'ustensile de cuisson et les parois du four.
Uel6ment de convection est dissimule dans le panneau arriere de la cavite du four et assiste par le ventilateur de convection pour assurer un chauffage efficace et equilibr& B Positions de grilles pour les fours de 30" (76,2 cm) Cuisson au four sur 1 grille : 2f Cuisson au four sur 2 grilles : 2f et 4r Pour des resultats optimaux Iors de la cuisson au four de g&teaux sur 2 grilles, utiliser les grilles 2f et 4r pour la cuisson au four. Placer les g&teaux sur les grilles tel qu'indiqu& C A.
Utilisation du r6tissage par convection : Avant d'utiliser le r6tissage par convection, voir la section "Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four". Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou apres la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
La temperature est pr6r6glee a 550°F (288°C), mais elle peut 6tre modifiee. Les durees de cuisson varient en fonction de la position de la grille et de la temperature et il peut 6tre necessaire de les ajuster. Le ventilateur s'eteint des I'ouverture de la porte et se remet en marche des sa fermeture. Les 61ements de cuisson au gril s'eteignent environ 30 secondes apres I'ouverture de la porte. IIs se mettront de nouveau en marche environ 30 secondes apres la fermeture de la porte.
(su_'c®I"l_cs ns mod_ es} Risque d'empoisonnement Le mode de cuisson par convection de pizza surgelee est utilise pour cuire plusieurs types de pizzas a p&te fine ou epaisse en utilisant une grille a la fois. alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou apres la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
3. A partir de I'ecran Temperature, utiliser les touches numeriques pour entrer la temperature de cuisson souhaitee. La temperature doit se trouver entre 170°F (77°C) et 550°F (288°C), sans quoi une alarme de touche non valide retentit et la temperature par defaut apparait sur I'ecran. 4.
4. Pour la minuterie de cuisson, entrer une duree de levee I'aide de la touche numerique pour que la minuterie avertisse I'utilisateur de la fin de la levee. La duree de cuisson ne peut pas exceder 12 heures. Voir la section "Minuterie de cuisson" pour plus de renseignements. 5. (Facultatif) Pour regler une mise en marche differ6e, appuyer sur la touche de reglage rapide situee & c6te de Mise en marche differ6e et regler la duree souhaitee.
4. (Facultatif) Pour regler une mise en marche differ6e, appuyer sur la touche de reglage rapide situee & c6te de Mise en marche differ6e et regler la duree souhaitee. Voir la section "Mise en marche differ6e" pour plus de renseignements. 5. Selectionner Mise en marche pour commencer prechauffage du four. 6. Placer les aliments dans le four Iorsque le signal sonore de prechauffage retentit. L'ecran indique a I'utilisateur le moment oQ il peut ajouter les aliments.
Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou apres la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. REMARQUE : Ne pas utiliser la Mise en marche differ6e pour des aliments necessitant le prechauffage du four, comme les g&teaux, les biscuits et le pain. Si I'on place les aliments dans le four durant le prechauffage, ils pourraient _tre trop cuits.
Preparation du four : • Sortir du four la lechefrite, la grille, les ustensiles de cuisson et de cuisson au four et, sur certains modeles, la sonde thermometrique. • Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et pour qu'elles glissent facilement. Voir la section "Nettoyage gen6ral" pour plus de renseignements. • Enlever tout papier d'aluminium du four; celui-ci risquerait de brQler ou de fondre et d'endommager le four.
• CAVITE DU FOUR Ne pas utiliser de nettoyants & four. Les renversements alimentaires doivent _tre nettoyes Iorsque le four a refroidi. A des temperatures elev6es, les aliments reagissent avec la porcelaine et cette reaction peut entrainer la formation de taches, d'un film de silice, de piqQres ou de legeres taches blanches. M_thode de nettoyage : • Programme d'autonettoyage : Voir d'abord "Autonettoyage CustomClean TM avec niveaux reglables et autoverrouillage".
DI PANNAGE Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le coQtd'une visite de service non n_cessaire. Rien ne fonctionne • • Un fusible du domicile est-il grill_ ou le disjoncteur s'est-il d_clench_? Remplacer le fusible ou reenclencher le disjoncteur. Si le probleme persiste, appeler un electricien. Le raccordement de I'appareil est-il adaptS? Voir les Instructions d'installation.
ASSISTANCEOU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez verifier la section "Depannage". Cette verification peut vous faire economiser le coQt d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaYtre la date d'achat et les numeros de modele et de serie complets de votre appareil. Ces renseignements nous aideront & mieux repondre a votre demande.
GARANTIEDESAPPAREILSDECUISSON JENN-AIR GARANTIE LIMITI_E Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes & ou fournies avec le produit, Jenn-Air, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apres designees "Jenn-Air") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.
Conservez ce manuel et votre re_u de vente ensemble pour r_f_rence ult_rieure. Pour le service sous garantie, vous devez presenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation. Nom du marchand Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil menager pour mieux vous aider a obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaitre le numero de modele et le numero de serie au complet.