BUILT-IN REFRIGERATOR ARMOIRE-STYLE DOOR PANEL KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS REFRIGERADOR EMPOTRADO JUEGO DE PANELES PARA LA PUERTA ESTILO ARMARIO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ ENSEMBLE DE PANNEAUX POUR PORTE DE STYLE ARMOIRE INSTRUCTIONS D'INSTALLATION W10295557C
TABLE OF CONTENTS ARMOIRE KIT SAFETY ............................................................................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................................. 3 Tools and Parts......................................................................................... 3 Plan the Installation................................................................................... 4 Opening Requirements.....................................................................
ARMOIRE KIT SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
Plan the Installation Plan your installation using these instructions in conjunction with the Installation Instructions provided with the refrigerator. Modifications must be made to the refrigerator to accommodate the armoire cabinet. Required parts ■ Cabinet and Panel Installation Options Cabinet Depth - 25" (63.
Fully Integrated Installation Requirements Top Grille - Side View Option 1 - Open to Ceiling (all models) B 6" (15.24 cm) min. A C D 84" (213.4 cm) A. Grille bracket assembly B. Airflow C. Door panel D. Side trim Airflow Venting Requirements IMPORTANT: ■ Fully integrated installations require a minimum of 6" (15.24 cm) of open space above the refrigerator. This space must not be blocked in any way, including soffits.
Custom Overlay Panels Custom overlay panels allow you to blend the exterior of your refrigerator into the overall kitchen décor and to use custom handles for additional design flexibility. In some cases, your cabinet manufacturer may choose to work with one panel routed for the different dimensions. Follow these panel dimension and placement instructions to be sure that the custom overlay panels will fit properly. IMPORTANT: ■ This installation does not require filler or backer panels.
42" (106.7 cm) Model - Door and Drawer Panels 59¹⁄₈" (150.2 cm) A A REFRIGERATOR DOOR PANEL REFRIGERATOR DOOR PANEL Maximum Weight: 38 lbs (17.2 kg) Maximum Weight: 38 lbs (17.2 kg) Side by Side - Door Panels A B Freezer Door Panel Refrigerator Door Panel 42" Model 42" Model Max. Weight 65 lbs (29.5 kg) Max. Weight 81" (205.7 cm) 49 lbs (22.2 kg) 48" Model Max. Weight 50 lbs (23 kg) 48" Model Max. Weight 66 lbs (29.9 kg) B 20¹⁄₂" (52.07 cm) FREEZER DRAWER PANEL Maximum Weight: 30 lbs (13.
MODIFICATIONS FOR AN ARMOIRE KIT INSTALLATION Top Grille Install Refrigerator 1. Remove the four screws fastening each mounting plate to the sides of the refrigerator. Discard the mounting plates but keep the screws for attaching the two grille bracket assemblies provided in this kit. 2. Remove the two screws fastening the air divider to the unit housing. Discard the air divider, but replace the screws into the holes from where they were removed.
Prepare Custom Wood Door Panels IMPORTANT: For an armoire installation, before drilling holes along the top edge(s) of the custom door panel(s), you must adjust the placement of the drilling template (provided with the refrigerator). NOTES: ■ No template adjustment is needed for the bottom edge of the door panel(s). ■ NOTE: The only offset dimension is the 6⁵⁄₈" (16.8 cm) offset from the top of the door panel. 35³⁄₄" (90.8 cm) 6⁵⁄₈" (16.
SEGURIDAD DEL JUEGO ESTILO ARMARIO Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Piezas provistas con el refrigerador – No se usan en la instalación del armario (estas piezas pueden desecharse): ■ Soporte estándar de rejilla ■ Soportes en “L” Opciones para la instalación del armario y los paneles Profundidad del armario - 25" (63,5 cm) Armarios con marcos Vista superior - Recubierto ■ Soporte incorporado de rejilla ■ Cubierta de rejilla E D C Planee la instalación Planifique la instalación siguiendo estas instrucciones conjuntamente con las Instrucciones de instalación provist
Requisitos para la instalación completamente incorporada Rejilla superior - Vista lateral Opción 1 - Abierto hacia el techo (todos los modelos) B 6" (15,24 cm) min. C A D 84" (213,4 cm) A. Ensamblaje del soporte de la rejilla B. Flujo de aire C. Panel de la puerta D. Moldura lateral Requisitos de flujo de aire y ventilación IMPORTANTE: ■ Para instalaciones completamente incorporadas se necesitará un espacio abierto mínimo de 6" (15,24 cm) por encima del refrigerador.
Opción 2 - Frente falso (solamente la cara del armario) (todos los modelos) Dos puertas ■ El peso del panel recubierto de la puerta del refrigerador no podrá exceder las 66 lb (29,9 kg) para los modelos de 48", ó 65 lb (29,5 kg) para los modelos de 42". ■ El peso del panel recubierto de la puerta del congelador no podrá exceder las 50 lb (23 kg) para los modelos de 48", ó 49 lb (22,2 kg) para los modelos de 42".
Modelo de 42" (106,7 cm) - Paneles de la puerta y del cajón 59¹⁄₈" (150,2 cm) A A PANEL DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR PANEL DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR Peso máximo: 38 lb (17,2 kg) Peso máximo: 38 lb (17,2 kg) Modelo de dos puertas - Paneles de la puerta 81" (205,7 cm) A B Panel de la puerta del congelador Panel de la puerta del refrigerador 42" Modelo Peso máximo 49 lbs (22,2 kg) 42" Modelo Peso máximo 65 lbs (29,5 kg) 48" Model Peso máximo 50 lbs (23 kg) 48" Model Peso máximo 66 lbs (29
MODIFICACIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL JUEGO TIPO ARMARIO Rejilla superior Instalación del refrigerador 1. Quite los cuatro tornillos que aseguran cada placa de montaje a los lados del refrigerador. Deseche las placas de montaje pero guarde los tornillos para sujetar los dos ensamblajes de soporte de rejilla provistos con este juego. 2. Quite los dos tornillos que sujetan el divisor de aire al alojamiento de la unidad.
Preparación de los paneles de madera a la medida para la puerta IMPORTANTE: Para una instalación tipo armario, antes de taladrar los orificios a lo largo del (de los) borde(s) superior(es) del (de los) panel(es) a la medida, deberá regular la ubicación de la plantilla para taladrar (provista con el refrigerador). NOTAS: ■ No se necesita ajustar la plantilla para el borde inferior del (de los) panel(es) de la puerta.
SÉCURITÉ DE L'ENSEMBLE DE L'ARMOIRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
Pièces fournies avec le réfrigérateur et inutilisées dans l’installation en armoire (ces pièces peuvent être jetées) : ■ Support de grille standard ■ Brides en “L” Options d’installation du placard et du panneau Profondeur de placard - 25" (63,5 cm) Meubles à encadrement Vue du dessus - Apparent ■ Support de grille intégrée ■ Garniture de grille E D C Planification de l'installation Planifier l’installation à l’aide de ces instructions, accompagnées des instructions d’installation fournies avec le
Exigences d’une installation intégrée Grille supérieure - Vue latérale Option 1 - Ouverture vers le plafond (tous les modèles) B 6" (15,24 cm) min. A C D 84" (213,4 cm) A. Assemblage de support de grille B. Circulation d'air C. Panneau de porte D. Garniture latérale Exigences de circulation d'air pour l'aération IMPORTANT : ■ Les installations intégrées exigent un dégagement de 6" (15,24 cm) au moins au-dessus du réfrigérateur. Cet espace doit être totalement dégagé, notamment d’éventuels soffites.
Option 2 - Avant décoratif (façade de placard uniquement) (tous les modèles) 6" (15,24 cm) min. Côte à côte ■ Le poids du panneau décoratif de la porte du réfrigérateur ne doit pas excéder 66 lb (29,9 kg) pour les modèles de 48" ou 65 lb (29,5 kg) pour les modèles de 42". ■ Le poids du panneau décoratif de la porte du congélateur ne doit pas excéder 50 lb (23 kg) pour les modèles de 48" ou 49 lb (22,2 kg) pour les modèles de 42".
Modèle de 42" (106,7 cm) Panneaux de porte et de tiroir Côte à côte - Panneaux de porte A A B Panneau de porte du congélateur Panneau de porte du réfrigérateur 42" Modèle Poids maximal 49 lb (22,2 kg) 42" Modèle Poids maximal 65 lb (29,5 kg) 48" Model Poids maximal 50 lb (23 kg) 48" Model Poids maximal 66 lb (29,9 kg) A PANNEAU DE PANNEAU DE PORTE DU PORTE DU 59¹⁄₈" (150,2 cm) RÉFRIGÉRATEUR RÉFRIGÉRATEUR Poids maximal : 38 lb (17,2 kg) Poids maximal : 38 lb (17,2 kg) 81" (205,7 cm) B 20¹⁄₂"
MODIFICATIONS POUR UNE INSTALLATION EN ARMOIRE Grille supérieure Installation du réfrigérateur 1. Retirer les quatre vis fixant chaque plaque de montage aux côtés du réfrigérateur. Jeter les plaques de montage mais conserver les vis pour fixer les deux assemblages de supports de grille fournis dans cette trousse. 2. Retirer les deux vis fixant le séparateur d'air au compartiment de l'appareil et les mettre de côté.
Préparation des panneaux de porte en bois personnalisés IMPORTANT : Pour une installation en armoire, avant de percer des trous le long du/des bord(s) supérieur(s) du/des panneau(x), le gabarit de perçage (fourni avec le réfrigérateur) doit être placé correctement. REMARQUES : ■ Aucun ajustement du gabarit n’est nécessaire pour le bord inférieur du/des panneau(x) de porte. ■ REMARQUE : Le seul dénivelé est celui de 6⁵⁄₈" (16,8 cm) à partir du sommet du panneau de porte.
W10295557C © 2012. All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. ® Registered Trademark/™Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada. ® Marca registrada/™Marca de comercio de Jenn-Air, U.S.A. Usada bajo licencia por Maytag Limited en Canadá. ® Marque déposée/™Marque de commerce de Jenn-Air, U.S.A. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada. 2/12 Printed in U.S.A. Impreso en EE.UU. Imprimé aux É.-U.