Use and Care Manual

MXT015290—UN—19AUG15
1. Poser la lame (A) avec le tranchant vers le sol.
2. Poser une grande rondelle (B) et une vis (A).
3. Mettre une cale de bois entre la lame et l’unité de coupe pour
empêcher la lame de tourner lorsque la vis est serrée.
4. Serrer la vis.
Valeur prescrite
Vis de lame—Couple de serrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 N·m
(50 lb-ft)
5. Pour vérier l’espace entre les lames et le déecteur à paillis, faire
tourner les lames à la main. En cas d'obstruction, vérier que la
boulonnerie est serrée correctement.
OUMX068,0000D92-28-07MAR16
Poser les protections de la machine, sur les
modèles européens uniquement (carters Accel
Deep de 42"—séries X300 et X500)
NOTE: La boulonnerie (B) est conservée sur la protection avec un
écrou poussoir.
MXT014833—UN—19OCT15
1. Poser la protection droite (A) à l'aide de la boulonnerie attachée (B).
2. Vérier le jeu entre la poignée (C) et la protection.
3. Si nécessaire, démonter la protection et découper le matériau en
excès.
OUMX068,0000D0D-28-07MAR16
Pose de l'autocollant
MXT017166—UN—29FEB16
Placer l'autocollant (A) sur le carter de coupe comme illustré pour avoir
une indication visuelle de la direction de la porte.
OUMX068,0000FBE-28-29FEB16
Pose de l'unité de coupe
(Voir section Pose du carter de coupe dans la partie Carter de coupe
du livret d'entretien.)
OUMX068,0000D95-28-07MAR16
Pose des unités de coupe Accel
Deep de 48 pouces
Pièces du kit
MXT014793—UN—21JUL15
Qté. Description
1 Poignée, MulchControl (A)
3 Lame à paillis (B)
1 Ressort (C)
1 Déecteur, gauche (D)
1 Support, ancrage ressort (E)
1 Déecteur, droit (F)
1 Plaque, paillis heurtoir (G)
1 Vis à collet carré, M8x25
2 Vis à collet carré, M8x20
3 Boulon M8x20
1 Boulon M6x20
Pose des unités de coupe Accel Deep de 48 pouces
8