Use and Care Manual

3. Mettre une cale de bois entre la lame et l’unité de coupe pour
empêcher la lame de tourner lorsque la vis est serrée.
4. Serrer la vis.
Valeur prescrite
Vis de lame—Couple de serrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 N·m
(50 lb-ft)
5. Pour vérier l’espace entre les lames et le déecteur à paillis, faire
tourner les lames à la main. En cas d'obstruction, vérier que la
boulonnerie est serrée correctement.
OUMX068,0000D93-28-07MAR16
Pose des tôles de protections de la machine, sur les
modèles européens uniquement (série X700)
NOTE: La boulonnerie (C) est maintenue sur la protection avec un
écrou poussoir.
MXT014834—UN—19OCT15
1. Poser les tôles de protection gauche (A) et droite (B) avec la
boulonnerie attachée (C).
2. Vérier le jeu entre la poignée (D) et la tôle de protection (A).
3. Si nécessaire, démonter la protection et découper le matériau en
excès.
OUMX068,0000D0F-28-07MAR16
Pose de l'autocollant
MXT017167—UN—29FEB16
Note de l'illustration: Carter de coupe pour les USA illustré.
MXT017168—UN—29FEB16
Note de l'illustration: Illustration du carter de coupe pour l'export.
Placer l'autocollant (A) sur le carter de coupe comme illustré pour avoir
une indication visuelle de la direction de la porte.
OUMX068,0000FC0-28-29FEB16
Pose de l'unité de coupe
(Voir section Pose du carter de coupe dans la partie Carter de coupe
du livret d'entretien.)
OUMX068,0000D96-28-07MAR16
Pose des unités de coupe Accel
Deep de 54 pouces
Pièces du kit
MXT014794—UN—21JUL15
Qté. Description
1 Poignée, MulchControl (A)
3 Lame à paillis (B)
1 Ressort (C)
1 Déecteur, gauche (D)
1 Support, ancrage ressort (E)
1 Déecteur, droit (F)
1 Plaque, paillis heurtoir (G)
1 Vis à collet carré, M8x25
2 Vis à collet carré, M8x20
1 Boulon M6x20
6 Écrou de blocage, M8
1 Écrou de blocage, M6
Pose des unités de coupe Accel Deep de 54 pouces
11