Operation Manual

15
Table des matières
Manuel d’installation et données techniques
1.0 Relations avec les autorités ......................... 15
2.0 Caractéristiques techniques ....................... 15
3.0 Sécurité ......................................................... 19
4.0 Installation ................................................. 20
5.0 Utilisation au quotidien ...............................23
6.0 Entretien ...................................................... 24
7.0 Maintenance ................................................25
8.0 Équipements en option .............................. 25
9.0 Garantie ........................................................25
Tous nos produits sont fournis avec
une étiquette indiquant le numéro de
série et l’année. Reportez ce numéro à
l’endroit indiqué dans les instructions
d’installation.
Mentionnez toujours ce numéro
lorsque vous contactez votre revendeur
ou Jøtul.
les combustibles recommandés.
Respectez les consignes d'utilisation. Utilisez uniquement
Verwenden Sie nur empfohlenen Brennstoffen.
Montage- und Bedienungsanleitung beachten.
Follow user`s instructions. Use only recommended fuels.
standard
Certificate/
The appliance can be used in a shared flue.
Minimum distance to adjacent combustible materials:
Emission of CO in combustion products
Serial no: Y-xxxx, Year: 200x
Manufacturer:
N-1602 Fredrikstad
Norway
Jøtul AS
POB 1441
Sweden
EUR Intermittent
Nominal heat output
Norway
Country
Operational type
Fuel type
Operation range
Efficiency
Klasse II
Classification
Standard
Flue gas temperature
Room heater fired by solid fuel
Product:
Jøtul
SP Sveriges Provnings- och
221546
Forskningsinstitut AB
SP Swedish National
Testing and Research
Institute
:
Approved by
:
:
:
:
:
:
:
Minimum distance to adjacent combustible materials:
OGC
SP
EN
Serial no.
1.0 Relations avec les
autorités
L’Installation d’ un poêle doit être conforme aux codes du
bâtiment et régulations locales de chaque pays.
Toutes les régulations locales, y compris celles relatives aux
normes nationales et européennes, devront être respectées au
moment d’installer l’appareil.
Veuillez lire attentivement le manual d’installation et d’utilisation
avant de procéder à l’installation. Avant toute mise en service
de l’appareil, l’installation devra avoir été agréée par un
professionnel qualifié, suivant les pays..
Une plaque signalétique thermorésistante se trouve
sur le bouclier thermique, sous l’appareil (fig. 3 B). Elle
comporte les informations suivantes : fabricant, adresse,
nom du produit, référence catalogue, norme de fabrication,
référence de production et puissance.
2.0 Données techniques
Jøtul F 162 Jøtul F 163
Jøtul F 162 C Jøtul F 163 C
Matériau : Fonte Fonte
Finition : Peinture Peinture/email
Combustible : Bois exclusivement Bois
exclusivement
Longueur max.
des bûches : 33 cm 33 cm
Sortie de fumée : Dessus/ derrière dessus/dessrière
Conduit
de raccordement : Ø 150 mm/177 cm
2
Ø 150 mm/177 cm
2
section transversale section
transversale
Poids F 162 et F 163 : 115 kg 115 kg
Poids F 162 C et F 163 C: 134 kg 134 kg
Équipements en option : Cache pour Cache pour
pied arrière, pied arrière,
dessus en pierre dessus en pierre
ollaire : complet ollaire : complet
(pas pour F 162 C (pas pour F 162 C
/ F 163 C) / F 163 C)
Dimensions, distances : Voir fig. 1 Voir fig. 1
Données techniques conformes à la norme EN 13240 :
Jøtul F 162 Jøtul F 163
Jøtul F 162 C Jøtul F 163 C
Puissance nominale : 5 kW 5 kW
Débit massique
des fumées: 5,0 g/s 5,0 g/s
Tirage de cheminée
recommandé : 12 Pa 12 Pa
Rendement : 83%@5,9 kW 82%@5,9 kW
Émissions CO (13 % O2): 0,06% 0,10%
Émissions CO (13 % O2): 792 mg/Nm
3
1242 mg/Nm
3
Température des
gaz de fumées : 260
o
C 260
o
C
Mode de fonctionnement : Intermittent Intermittent
“Combustion intermittente” signifie ici une utilisation normale
de la cheminée, cest-à-dire qu’une nouvelle flambée est initiée
dès que le combustible a été réduit à la quantité de braises
appropriée.
FRANCAIS