Machine à coudre à point noué, avec long bras et coupe-fil TL-2200QVP MANUEL D’INSTRUCTIONS NOTE: Merci d’avoir fait l’achat d’une machine à coudre JUKI. Veuillez lire le présent Manuel d’instructions avant d’utiliser la machine à coudre, afin d’en faire une utilisation sécuritaire. Veuillez conserver ce Manuel d’instructions, de façon à pouvoir le consulter en tout temps.
« NOTES DE SECURITE IMPORTANTES » Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions élémentaires doivent toujours être suivies, comme celles-ci. Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser cette machine à coudre. « DANGER ____ Pour réduire le risque d’électrocution: » 1. L’appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance une fois branché. 2. Toujours débrancher cet appareil du secteur immédiatement après utilisation et avant de le nettoyer.
Consignes de sécurité Merci d’avoir fait l’achat d’une machine à coudre JUKI. Avant l’utilisation, veuillez lire les consignes de sécurité sous la section « Pour utiliser la machine à coudre en toute sécurité » du Manuel d’instructions, afin de comprendre parfaitement les fonctions et procédures d’utilisation de la machine à coudre, ainsi que pour prolonger sa durée de service. Après avoir lu le Manuel d’instructions, veillez à le conserver, avec la garantie, de façon à pouvoir le consulter en tout temps.
AVERTISSEMENT Pour combiner l’aiguille en fonction de la matière et du fil, reporter vous à la section « remplacement de l’aiguille » Si l’aiguille ou le fil n’est bien adapté au tissu, comme dans le cas d’un tissu très lourd (p. ex. du jean) cousu avec une aiguille mince (n° 11 ou supérieure), l’aiguille risquera de se casser et de causer une blessure. Autres précautions à prendre ● Ne pas exposer la machine directement au soleil ou dans une atmosphère humide.
Comment transporter la machine à coudre ■ A Comment retirer la machine à coudre ATTENTION La machine à coudre risque de casser si elle est saisie et soulevée par la section de la vis régulatrice de presse A . Tenir compte aussi du fait que la vis régulatrice de presse peut casser si elle subit un choc. Saisir la machine à coudre par son bras pour la retirer de l’emballage en mousse de polystyrène. ATTENTION Mettre la machine hors tension. La fiche doit toujours être débranchée de la prise de courant.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Ce produit doit être mis à la masse. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la masse fournit une voie de moindre résistance au courant électrique pour réduire le risque de choc électrique. Ce produit est équipé d’un cordon doté d’un conducteur mis à la masse et d’une fiche de mise à la masse. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée adéquatement et mise à la masse conformément aux codes et règlements locaux.
TABLE DES MATIERES Règles de sécurité......................................................................................1-3 Comment transporter la machine à coudre................................................... 4 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE...................................................... 5 Caractéristiques............................................................................................ 7 Accessoires..................................................................................
Caractéristiques Description Caractéristique Vitesse de couture 2.200 sti/min Course de la barre à aiguille 35mm Hauteur de relevage du pied presseur 5,5mm Aiguille GB 134R Huile lubrifiante New Defrix Oil N°1 Dimensions de la machine 22,2 I x 46,0 H x 73,0 L (cm) Poids de la machine 26 kg Alimentation nominale / Consommation nominale AC100V-AC240V/1.2A-0.
Accessoires 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Cordon d’alimentation 2. Tournevis spécial 3. Tournevis (petit) 4. Princeau de nettoyage 5. Canettes (4 pc) 6. Poulie à main 7. Aiguilles (GB 134R #18) 8. Chapeau de bobine 9. Composants du support de fil (porte-bobine, guide-fil du support de fil, broche du bobineur de canette, assise d’enroulement de canette, cônes anti-vibrations (2), grandes vis de calage, petites vis de calage (2)) 10.
Configuration et utilisation ■ Procédure d’utilisation de base 1) Branchez le cordon d’alimentation à une prise appropriée. Allumez l’interrupteur d’alimentation. Les étapes sont décrites dans le mode d’emploi. 2) Configurez la machine à l’aide de l’écran LCD. Vous pouvez régler la vitesse maximale et la finition automatique de couture. Les informations détaillées se trouvent dans le manuel « Stitch Regulator User Manual ».
• Mode Precise La machine ne coudra pas, même lorsque vous appuyez sur le bouton de démarrage sur la poignée droite. Lorsque vous déplacez la machine à l’aide des poignées, elle coudra automatiquement des points d’une longueur fixe en fonction de la distance à laquelle elle a été déplacée. • Mode Manual Lorsque vous appuyez sur le bouton de démarrage sur la poignée droite, la machine coudra à une vitesse maximale de couture ainsi configurée.
<2. Version pour travail en position assise> ① Réglez la vitesse maximale de couture La vitesse de couture maximale peut être modifiée par tranches de 5%. 85% 15% 60% 85% ② Fonction de coupe de fils automatique La machine à coudre coupera automatiquement les fils à l’arrêt. 85% 15% 60% 85% Ⓐ Ⓑ ③ Couture et coupe de fils manuels Lorsque vous appuyez sur la zone A du système de commande à pied (pédale), la machine commencera à coudre.
Pièces principales 7 1 8 2 15 3 9 10 11 17 6 4 12 13 5 16 20 23 24 22 19 1. Plaque de retenue du coupe-fil 2. Guide de bobineur 3. Régulateur de pression du pied presseur 4. Bloc-tension du fil 5. Lampe (intégrée) 6. Poulie à main 7. Tige de support 8. Broche porte-bobine 9. Cône anti-vibrations 10. Presseur de canette 11. Axe de bobinage du fil de canette 12. Interrupteur d’alimentation 13. Prise de raccordement de la pédale de commande 14. Levier de relevage du pied presseur 15.
Nomenclature et fonction des pièces ■ Cordon d’alimentation Insérer la fiche du cordon d’alimentation dans la prise correspondante. ATTENTION Éteignez l’interrupteur d’alimentation principal avant l’insertion / le retrait de tous les câbles et les fiches. Effectuez les étapes suivantes avant que vous n’utilisez votre machine à coudre. 1. Mettez l’interrupteur d’alimentation sur OFF. 2. Retirez la fiche d’alimentation de la prise murale.
■ 2 Installation du support de fil ATTENTION Mettre la machine hors tension. La fiche doit toujours être débranchée de la prise de courant. 1 6 1. Insérer la broche du bobineur de canette 2 dans le porte-bobine 1. Fixer la broche à l’aide de la vis de calage 3. 2. Poser l’assise du bobineur de canette 4 et les deux cônes antivibrations 5 sur le porte-bobine 1. 3. Poser le guide-fil du support de fil 6 sur le dessus de la broche du bobineur de canette 2. 4.
■ Procédure de fixation du cordon de panneau ATTENTION Mettre la machine hors tension. La fiche doit toujours être débranchée de la prise de courant. 1 1 Retirez deux vis de pression du couvercle du régulateur de presseur. Retirez le couvercle du régulateur de presseur. 2 Placer le cordon de panneau tel qu’illustré sur la figure. Il faut placer le cordon de panneau dans une position où le cordon ne touche pas les pièces mécaniques. 3 Aligner l’entaille du couvercle sur le cordon de panneau.
■ 6 Installation du couvercle de protection des yeux ATTENTION Mettre la machine hors tension. La fiche doit toujours être débranchée de la prise de courant. 2 5 3 4 DANGER Penser à installer le couvercle de protection des yeux, car il protège les yeux contre les éventuelles blessures causées par un fragment d’aiguille cassée. 1 1.
■ 1 Il est possible de régler la course du pied presseur. Retirer le couvercle du régulateur de presse. Desserrer l’écrou 1. Déplacer le bloc 2 vers le haut pour allonger la course, ou vers le bas pour la raccourcir. Pour allonger davantage la course, mettre la vis de calage 3 du bras de liaison sur la position inférieure (course : 3 à 5 mm). La vis de calage a été réglée en usine sur la position supérieure (course : 1 à 3 mm).
Bobinage de la canette 3 5 4 1 Loquets de positionnement 2 Guide du bobineur Doigt de positionnement Tige du bobineur Plaque de retenue du coupe-fil 1 Pose du guide-fil. ATTENTION Mettre la machine hors tension. 1 Soulever complètement la tige de support en la tournant légèrement jusqu’à ce que le loquet de positionnement 2 3 4 5 s’engage. Poser la grande bobine sur le cône anti-vibrations.
2 ATTENTION Mettre la machine hors tension. ■ Sortie de la boîte de bobine. 3 ■ Retirer la canette de la boîte à canette. 4 ■ Enfiler le guide du bobineur. 5 ■ Installation de la canette. Remettez l’aiguille. Ouvrez le couvercle du crochet. Sortez la boîte à canette. Ouvrir le verrou de la boîte à canette pour sortir la canette. 1 Enrouler le fil sur la canette dans le sens des aiguilles d’une montre, en 1 faisant plusieurs tours.
6 ■ Après le bobinage. 7 ■ Mise en place de la canette dans la boîte à canette. Remettre le presseur de canette sur sa position initiale. Retirer la canette. Couper le fil avec le couteau coupe-fil. Ouvrir le verrou de la boîte à canette et mettre la canette en place dans la boîte à canette de façon qu’elle tourne dans le sens des aiguilles d’une montre. Faire passer le fil dans la fente de la boîte à canette, puis sous le ressort de tension et le tirer d’environ 10cm par l’ouverture de fil.
Réglage du guide de bobineur Correct Si la canette est irrégulièrement bobinée, la tension du fil sera mauvaise. Desserrer la vis du guide de bobineur pour le réglage.
Enfilage de la machine ATTENTION Mettez l’interrupteur d’alimentation sur OFF avant d’enfiler et de passer le fil. 1 2 7 * Ramener le relevage du fil 7 à l’extrémité supérieure de sa course. Ensuite, faire passer le fil à travers. Releveur de fil 6 8 5 3 4 9 0 1 11 a ■ Pase eFaire passer le fil à travers le guide-fil 1. 3 1 ■ 9 Faire passer le fil par les guide-fil 9 et 0. Enfiler l’aiguille a. 0 a 2 ■ 7 8 2 Enfiler la machine dans l’ordre numérique 2 à 8.
Règlage de la tension du fil Mettez l’interrupteur d’alimentation sur OFF avant de sortir la canette ou de remplacer l’aiguille. ATTENTION · Réglage de la boîte à canette Vis de réglage de tension Augmentation Tel qu’illustré, la tension appliquée au fil par la boîte à canette doit être telle que la canette descende lentement sous l’effet de son propre poids lorsqu’une canette (Cotton TEX40) est montée sur la boîte à canette.
■ 1 Contrôleur de tension n° 1 Lorsque l’on tourne l’écrou de tension n° 1 1 vers la droite A, cela raccourcit la longueur restante de fil après coupure du fil. Lorsqu’on le tourne vers la gauche B, cela rallonge la longueur restante de fil. * Assurez-vous de procéder à quelques points d’arrêt au début de la couture.
Pose de l’aiguille Vis du pince-aiguille ATTENTION Mettre la machine hors tension. Serrage Pose de l’aiguille 1. 2. 3. 4. Mettez l’interrupteur d’alimentation sur OFF. Abaisser le pied presseur. Remonter la barre à aiguille au maximum. En tenant l’aiguille avec sa longue rainure orientée vers la gauche, insérer l’aiguille à fond dans la barre à aiguille. Serrer ensuite la vis du pinceaiguille.
Entretien et lubrification La fiche doit être toujours débranchée de la prise de courant avant de nettoyer ou lubrifier la machine à coudre. ATTENTION Nettoyage du crochet ● Mettez l’interrupteur d’alimentation sur OFF. Retirez l’aiguille. ● Desserrer les vis pour retirer la plaque à aiguille. ● Nettoyer ensuite la griffe d’entraînement et les organes du crochet à l’aide du pinceau de nettoyage. Lubrification de la machine 1 Mettre le point indicateur rouge directement à l’avant. ATTENTION 1.
Problèmes et remèdes En cas de difficultés de couture, s’assurer que les instructions sont correctement suivies. Si un problème persiste, les rappels suivants aideront à le résoudre. Problème Causes Remèdes Page Saut de point 1. L’aiguille est tordue ou est ée. 2. L’aiguille n’est pas correctement posée sur la barre à aiguille. · Remplacer l’aiguille. · Poser correctement l’aiuille sur la barra à aiguille. 26 26 Le fil de d’aiguille se casse 1. La tête de la machine a été mal enfiée. 2.