Warnings, Cautions and Others/Mises en garde, précautions et indications diverses Note to CATV system installer: This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Section 820-40 of the NEC which provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
TH-C60-40[C]0.book Page 2 Wednesday, March 1, 2006 1:03 PM Warnings, Cautions and Others/Mises en garde, précautions et indications diverses IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical instruments. 1.
TH-C60-40[C]-03Body_FR.fm Page 1 Monday, March 6, 2006 6:57 PM Table des matières Introduction .....................................................2 Lecture ........................................................... 19 Quelques remarques sur le maniement................................... 2 Accessoires fournis..................................................................... 2 Lecture de base ..........................................................................19 Recul immédiat ...............
TH-C60-40[C]-03Body_FR.fm Page 2 Monday, March 6, 2006 6:57 PM Introduction Quelques remarques sur le maniement 7 Précautions importantes Installation du système • Posez le système à plat, sur un support adapté, dans un endroit sec, ni trop chaud ni trop froid, c.-à-d. entre 5°C et 35°C. • Maintenez une distance suffisante entre le système et le téléviseur. • Veillez à ce que le support sur lequel vous avez posé le système ne soit pas soumis aux vibrations.
TH-C60-40[C]-03Body_FR.fm Page 3 Monday, March 6, 2006 6:57 PM À propos des disques Remarques concernant les DVD-R et les DVD-RW • Cette chaîne ne prend pas en charge les disques “multi-bords”. • Cette chaîne ne prend pas en charge les disques enregistrés au format DVD VR.
Pour tous les fichiers reproductibles • Le système peut reconnaître et reproduire uniquement les fichiers munis d’une des extensions suivantes, avec n’importe quelle combinaison de caractères majuscules et minuscules: MP3: “.MP3”, “.mp3” WMA:“.WMA”, “.wma” JPEG:“.JPG”, “.JPEG”, “.jpg”, “.jpeg” ASF:“.ASF”, “.asf ” MPEG-2 /MPEG-1: “.MPG”, “.MPEG”, “.mpg”, “.mpeg” DivX:“.DIVX”, “.DIV”, “.divx”, “.div” et “.AVI”, “.
Panneau frontal (unité centrale) Les numéros fournis dans les illustrations indiquent les pages où sont détaillées les éléments.
TH-C60-40[C]-03Body_FR.fm Page 6 Monday, March 6, 2006 6:57 PM Description des pièces et des commandes Caisson de grave actif SP-PWC60/SP-PWC50 13 Témoin d’alimentation: 16 11 Cordon d’alimentation: 13 Avant Arrière SP-PWC40 13 Témoin d’alimentation: 16 11 Cordon d’alimentation: 13 Avant Arrière REMARQUE • Pour des raisons de sécurité, assurez-vous toujours qu’il y a suffisamment d’espace derrière le caisson de grave actif.
TH-C60-40[C]-03Body_FR.fm Page 7 Monday, March 6, 2006 6:57 PM Description des pièces et des commandes Télécommande 17 Mise en place des piles dans de la télécommande 16 15 14 19 Piles sèches de type R03 (UM-4)/ AAA (24F) (fournies) 14 Touches numériques: 22 14, 15 14 - 36 26 26 18 - 37 14, 17 Si la télécommande perd de sa puissance ou de son efficacité, remplacez les deux piles.
Connexion des antennes FM et AM En cas de mauvaise réception 7 Antenne cadre AM Installation de l’antenne cadre AM fournie 7 Antenne FM Connexion de l’antenne cadre AM En cas de mauvaise réception REMARQUE • Nous recommandons d’utiliser un câble coaxial pour l’antenne FM compte tenu de la protection contre les interférences. • Tournez l’antenne cadre jusqu’à ce que la réception des programmes AM soit bonne.
TH-C60-40[C]-03Body_FR.fm Page 9 Monday, March 6, 2006 6:57 PM Connexions Branchez le cordon d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres connexions. Avant le montage— • Préparez un tournevis cruciforme (non fourni). • Faites attention de ne laisser tomber aucune pièce pendant le montage; sinon, cela pourrait endommager le sol ou entraîner des blessures.
7 Connexion des enceintes Surround — TH-C50 7 Connexion de l’enceinte centrale — TH-C60/TH-C50 Enceinte centrale (SP-THC60C) (1) Enceinte Surround (SP-THC50S) (2) 1 Enceinte (bas) 2 Rouge Rouge Blanc Noir Noir Blanc Noir Noir Pour le TH-C40, les enceintes avant, Surround et centrale ont leur propre cordon d’enceinte directement attaché à l’enceinte au lieu d’avoir une prise d’enceinte à l’arrière.
TH-C60-40[C]-03Body_FR.fm Page 11 Monday, March 6, 2006 6:57 PM Connexions Branchez le cordon d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres connexions. 7 Connexion des enceintes satellite au caisson de grave Notez que l’illustration ci-dessous est pour le SP-PWC60. Avant de connecter les cordons d’enceinte; Tordez et tirez sur l’isolant pour le retirer.
TH-C60-40[C]-03Body_FR.fm Page 12 Monday, March 6, 2006 6:57 PM Connexions Branchez le cordon d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres connexions. REMARQUE Disposition des enceintes Pour obtenir le meilleur son possible de ce système, vous devez placer toutes les enceintes à l’exception du caisson de grave à la même distance de la position d’écoute.
TH-C60-40[C]-03Body_FR.fm Page 13 Monday, March 6, 2006 6:57 PM Connexions Branchez le cordon d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres connexions. Connexion du caisson de grave actif Caisson de grave actif Cordon du système (fourni) Unité centrale Alignez les marques 5. Alignez les marques 5.
TH-C60-40[C]-03Body_FR.fm Page 14 Monday, March 6, 2006 6:57 PM Fonctionnement des composants externes à l’aide de la télécommande Les touches décrites ci-dessous sont utilisées aux pages 14 et 15. Fonctionnement du téléviseur 7 Pour régler le code du fabricant 1 2 Faites glisser le sélecteur de mode de la télécommande sur TV. Appuyez sur F TV et maintenez-la enfoncée. Maintenez la touche enfoncée jusqu’au terme de l’étape 4.
TH-C60-40[C]-03Body_FR.fm Page 15 Monday, March 6, 2006 6:57 PM Fonctionnement des composants externes à l’aide de la télécommande Utilisation d’un tuner DBS ou d’un convertisseur CATV 1 2 3 Faites glisser le sélecteur de mode de la télécommande sur VCR/DBS. Appuyez sur DBS. Appuyez sur F VCR/DBS et maintenez-la enfoncée. Maintenez la touche enfoncée jusqu’au terme de l’étape 5.
TH-C60-40[C]-03Body_FR.fm Page 16 Monday, March 6, 2006 6:57 PM Fonctions de base Les touches sur la télécommande sont utilisées pour expliquer la plupart des opérations dans ce mode d’emploi. Vous pouvez utiliser les touches de l’unité centrale de la même façon que celles de la télécommande, sauf indication contraire. IMPORTANT Avant d’employer la télécommande pour l’opération suivante : • Réglez le sélecteur de mode de la télécommande sur AUDIO.
TH-C60-40[C]-03Body_FR.fm Page 17 Monday, March 6, 2006 6:57 PM Fonctions de base Sélection de la source pour la lecture À l’aide de la télécommande : Appuyez sur l’une des touches de sélection de la source (DVD, USB MEMORY, FM/AM, VCR ou DBS). DVD: Pour lire un disque (DVD VIDÉO, CD vidéo, etc.). (Reportez-vous à la page 19.) USB MEMORY: Pour reproduire un fichier du périphérique USB de mémoire de grande capacité.
TH-C60-40[C]-03Body_FR.fm Page 18 Monday, March 6, 2006 6:57 PM Fonctions de base Reportez-vous à la page 16 pour l’emplacement des touches. Minuteur de mise en attente [SLEEP] Le système s’éteint automatiquement lorsque le temps spécifié s’est écoulé. Appuyez sur SLEEP. À chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’heure d’arrêt change comme suit: – – (hors service) Z 10 Z 20 Z 30 Z 60 Z 90 Z 120 Z 150 Z (retour au début) (Appareil: min.
TH-C60-40[C]-03Body_FR.fm Page 19 Monday, March 6, 2006 6:57 PM Lecture • Les icônes tels que indiquent les formats de disque ou les types de fichier disponibles pour les opérations. IMPORTANT Avant d’employer la télécommande pour l’opération suivante : 1 Réglez le sélecteur de mode de la télécommande sur AUDIO. 2 Appuyez sur DVD ou USB MEMORY. Lecture de base 7 Pour reproduire un disque 1 Appuyez sur DISC (1-5) 0 désirée sur l’unité centrale. • Le système s’allume, et le tiroir pour disque s’ouvre.
7 Signification des icônes à l’écran Durant la lecture d’un DVD VIDÉO, les icônes suivantes peuvent apparaître un court instant sur l’écran du téléviseur ; • : apparaît au début d’une scène contenant des sous-titres en plusieurs langues. • : apparaît au début d’une scène contenant des dialogues en plusieurs langues. • : apparaît au début d’une scène contenant des prises de vues sous plusieurs angles.
TH-C60-40[C]-03Body_FR.fm Page 21 Monday, March 6, 2006 6:57 PM Lecture Reportez-vous à la page 19 pour l’emplacement des touches. 7 Informations concernant le disque sur la fenêtre d’affichage Les indicateurs de disque sur la fenêtre d’affichage indiquent l’état actuel du plateau à disque correspondant. Exemple: Quand des disques se trouvent sur les plateaux à disque 1, 2 et 5 et que le disque du plateau 5 est choisi.
Accès direct au début d’une sélection donnée 7 Utilisation des touches x/4 7 DVD VIDÉO (chapitre) : Pendant la lecture 7 CD vidéo/CD super vidéo (piste): Pendant la lecture sans contrôle de lecture PBC 7 Pour les CD audio/MP3/WMA/JPEG/ASF/ MPEG-2/MPEG-1/DivX (plage/fichier): Pendant la lecture ou à l’arrêt Saut à environ 5 minutes d’intervalle Vous pouvez sauter à une position située à 5 minutes d’intervalle dans un fichier. C’est particulièrement pratique quand vous souhaitez passer un long fichier.
TH-C60-40[C]-03Body_FR.fm Page 23 Monday, March 6, 2006 6:57 PM Fonctions avancées • Les icônes tels que indiquent les formats de disque ou les types de fichier disponibles pour les opérations. Utilisation du mode Surround IMPORTANT Avant d’utiliser la télécommande pour l’opération suivante; • Réglez le sélecteur de mode de la télécommande sur AUDIO. • Il y a des exceptions pour les opérations décrites ci-dessus. Dans ce cas, suivez chaque instruction.
TH-C60-40[C]-03Body_FR.fm Page 24 Monday, March 6, 2006 6:57 PM Fonctions avancées Reportez-vous à la page 23 pour l’emplacement des touches. 7 DSP Sélection du mode Surround STADIUM Le mode STADIUM ajoute de la clarté et étend le son comme dans un stade en plein air. Tous canaux stéréo Le mode Tous canaux stéréo (ALL ST) permet de restituer un champ acoustique stéréo plus large avec toutes les enceintes connectées (et activées).
TH-C60-40[C]-03Body_FR.fm Page 25 Monday, March 6, 2006 6:57 PM Fonctions avancées Utilisation de la barre d’écran La barre d’écran permet de visualiser les détails pour le disque et d’utiliser quelques-unes des fonctions. Affichage de la barre d’écran 7 Quand un disque est chargé Reportez-vous à la page 23 pour l’emplacement des touches. 1 2 3 4 5 6 7 Appuyez sur ON SCREEN.
TH-C60-40[C]-03Body_FR.fm Page 26 Monday, March 6, 2006 6:57 PM Fonctions avancées Lecture depuis un point précis sur un disque Vous pouvez démarrer la lecture depuis un titre, un chapitre ou une piste que vous spécifiez. Vous avez par ailleurs la possibilité de démarrer la lecture d’un disque à un temps donné. Recherche d’une scène précise à partir du menu du DVD Les DVD VIDÉO ont généralement leurs propres menus affichant le contenu du disque sur l’écran du téléviseur.
Recherche d’un point spécifique à l’aide de l’horloge 7 DVD VIDÉO : Pendant la lecture 7 Pour les CD vidéo/CD super vidéo: À l’arrêt ou pendant la lecture sans contrôle PBC 7 Pour les CD audio : Pendant la lecture ou à l’arrêt 7 Lorsque le temps de lecture écoulé depuis le début du disque est spécifié Utilisation du panneau de contrôle des fichiers Vous avez la possibilité de rechercher et de lire des groupes et pistes/fichiers en vous aidant du panneau de contrôle des fichiers sur l’écran du téléviseur.
TH-C60-40[C]-03Body_FR.fm Page 28 Monday, March 6, 2006 6:57 PM Fonctions avancées Reprise de lecture Lorsque la fonction “Reprise de lecture” est réglée sur “MARCHE” (reportez-vous à la page 35) et que vous arrêtez la lecture comme suit, le système mémorise la dernière scène lue sur le disque. (L’indicateur RESUME s’allume sur la fenêtre d’affichage.) • Pour éteindre (Reportez-vous à la page 16.) • Appuyer une fois sur la touche 7 • En modifiant la source (Reportez-vous à la page 17.
Choix de la langue audio 7 Pendant la lecture d’un disque/fichier contenant des dialogues en plusieurs langues Lecture image par image À l’aide de la touche AUDIO: Appuyez plusieurs fois sur 8. 1 Appuyez sur AUDIO. Exemple (DVD VIDÉO): “FRANÇAIS” est sélectionné parmi les trois langues audio enregistrées. 7 Pendant la lecture À chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’image fixe avance d’une unité. Pour revenir à une lecture normale Appuyez sur 3 (touche de lecture).
TH-C60-40[C]-03Body_FR.fm Page 30 Monday, March 6, 2006 6:57 PM Fonctions avancées Modification du réglage VFP La fonction VFP (Video Fine Processor) permet de régler le caractère de masque selon le type de programmation, la fréquence d’image ou les préférences personnelles. Reportez-vous à la page 23 pour l’emplacement des touches. Programmation de la lecture 7 À l’arrêt 1 Les réglages VFP en cours apparaissent sur l’écran du téléviseur.
Lecture aléatoire Il vous est possible de lire des titres ou des pistes sur un disque dans un ordre quelconque déterminé par le système. 7 À l’arrêt 1 Appuyez répétitivement sur PLAY MODE jusqu’à ce que apparaisse sur l’écran du téléviseur. L’indicateur RND s’allume sur la fenêtre d’affichage. 2 Appuyez sur 3 (touche de lecture). • Quand plus d’un disque est en place, le système démarre la lecture aléatoire du disque suivant une que la lecture du disque actuel est terminée.
Lecture répétée d’une séquence souhaitée [entre points A et B] Vous pouvez procéder à la lecture répétée d’une séquence souhaitée en précisant le début (point A) et la fin (point B). 7 Pendant la lecture 1 Appuyez deux fois sur ON SCREEN. La barre d’écran apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 3 Appuyez sur les touches 3/2 du curseur pour sélectionner . Appuyez sur ENTER. IMPORTANT Avant d’employer la télécommande pour l’opération suivante : • Réglez le sélecteur de mode de la télécommande sur AUDIO.
Utilisation des menus de configuration • Vous pouvez changer la langue des menus de configuration. Voir “Description des menus” ci-dessous. Fonctions de base des menus de configuration IMPORTANT Avant d’utiliser la télécommande pour l’opération suivante; 1 Réglez le sélecteur de mode de la télécommande sur AUDIO. 2 Appuyez sur DVD ou USB MEMORY. Curseur (3/2/Y/5)/ ENTER 7 À l’arrêt 1 Appuyez sur SET UP. 2 Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran du téléviseur.
:Menu des images (IMAGE) 7 TYPE D’ECRAN Selon le rapport hauteur/largeur en 16:9 du DVD lu, vous pouvez choisir le format d’image qui correspond le mieux à celui de l’écran du téléviseur. • 4:3 PS (Format Pan Scan) Choisissez cette option quand le rapport hauteur/largeur de votre téléviseur est au format 4:3 (téléviseur standard). Les films grand écran ne sont pas accompagnés de bandes noires, mais les bords gauche et droit de l’image sortent du cadre de l’écran.
TH-C60-40[C]-03Body_FR.fm Page 35 Monday, March 6, 2006 6:57 PM Réglage des préférences du DVD 7 Menu du caisson de grave (CAISSON GRAVE) :Menu du réglage des enceintes (REGLAGE H.-P.) NIVEAU Vous pouvez régler le niveau de sortie du caisson de grave dans une plage de -6 dB à +6 dB. 7 Menu des niveaux (NIVEAU) ENCEINTE GAUCHE AVANT/ENCEINTE DROIT AVANT/ ENCEINTE CENTRALE/ENCEINTE SURROUND D./ENCEINTE SURROUND G.
IMPORTANT Avant d’employer la télécommande pour l’opération suivante : 1 Réglez le sélecteur de mode de la télécommande sur AUDIO. 2 Appuyez sur FM/AM..
TH-C60-40[C]-03Body_FR.fm Page 37 Monday, March 6, 2006 6:57 PM Fonctionnement du tuner Mémorisation du réglage des stations Reportez-vous à la page 36 pour l’emplacement des touches. Sélection du mode de réception FM L’appel des stations mémorisées (auxquelles un numéro de canal a été affecté) est rapide. Vous avez la possibilité de mémoriser 30 stations FM et 15 stations AM.
TH-C60-40[C]-03Body_FR.fm Page 38 Monday, March 6, 2006 6:57 PM Système de commande à distance AV COMPU LINK Le système de commande à distance AV COMPU LINK vous permet de commander des téléviseurs et magnétoscopes JVC à travers l’unité centrale. Ce système est muni de AV COMPU LINK-III, qui possède en plus une fonction permettant de commander des appareils video JVC par les prises vidéo en composantes.
TH-C60-40[C]-03Body_FR.fm Page 39 Monday, March 6, 2006 6:57 PM Références Entretien 7 Manipulation des disques • Retirez le disque de son boîtier en le tenant par le pourtour et en appuyant légèrement dans le trou du milieu. • Ne touchez pas la surface brillante du disque et ne le courbez pas. • Rangez le disque dans son boîtier quand vous ne l’utilisez pas pour empêcher qu’il ne se voile. • Faites attention de ne pas rayer la surface du disque lorsque vous le remettez dans son boîtier.
TH-C60-40[C]-03Body_FR.
TH-C60-40[C]-03Body_FR.fm Page 41 Monday, March 6, 2006 6:57 PM Références 7 Caisson de grave (SP-PWC40) 7 Enceintes satellites — SP-XTHC60 Section de l’amplificateur Avant/Centrale/Surround : 167 W par canal, RMS à 3 Ω à 1 kHz, avec 10 % de distorsion harmonique totale. Caisson de grave: 167 W, RMS à 3 Ω à 100 Hz, avec 10 % de distorsion harmonique totale.
TH-C60-40[C]-03Body_FR.
EN_TH-C40-60[C]-04Cov4.