Owner's Manual

For Proper Installation and Use
1.
Be sure to instaU the speakers according
to
the directions
so
as to prevent
them from slipping accidentally
out
of position due to the repeated impact of
opening and closing doors
or
the tossing and bumping
of
the vehicle.
2. Set the wiring firmly on the floor of the vehicle. laking the utmost care not
to
break wires while installing. When installing the speakers in the doors, extra
attention must
be paid to allowing reasonable play
to
the wires. The wiring,
if
given too much clip
or
clamp, will get pinched in between the door and body
of the vehicle
when
opening and closing doors.
3.
Since the speaker installed in the door is positioned at the loot level,
be
careful not to
damage
the speaker
by
giving it an inadvertent kick. Check
the water
outlet
at
the bollom
of
the door occasionally
to
ensure that
it
drains well, leaving no rainwater inside the door.
4. Before connecting the speakers
to
the amplifier, confirm that the power has
been turned
off. The click noise generated by the connection
if
the power
is
on
may damage the speakers.
5. When cleaning the speakers,
use
a soft cloth and wipe the surface gently.
Do
not apply thinner or
sorvent.
Instalaci6n y
USO
Correctos
1. Cerei6rese
de
instalar
los
altavoces
de
acuerdo con las instruceiones,
para evitar que
se
descoloquen accidentalmente debido a los repetidos
impactos causados por
la
apertura y cierre
de
la
puerta 0 por las sacudidas
y traquetreos del vehiculo.
2.
Instale los cables firmemente
en
el piso del vehiculo, teniendo mucho
cuidado
de
no romperlos durante
su
instalaci6n. Cuando instale los
allavoces
en
las puertas, debe prestar atencion especial para que el
cable tenga una longitud razonable.
El
cable
se
pillara entre
la
puerta y
la
carrocer{a del vehiculo
al
abrir y cerrar la puerta
si
es
demasiado largo 0
corto.
3.
Como
el
allavoz instalado
en
la
puerta queda a la altura de los pies, lenga
cuidado
de
no danarlo
al
golpearlo accidenlalmenle con el pie. Verifique
ocasionalmente
la
salida
de
agua
en
el
fondo de
la
puerta para asegurarse
de
que drena perfectamenle, no quedando agua residual
en
el interior
de
la
puerta.
4.
Antes
de
conectar los altavoces con
el
amplificador, confirme que este
cortada
la
alimentaci6n electrica.
EI
ruido producido
at
enchufar los
terminales
de
conexi6n mientras
se
alimenta energia puede causar danos
en
los altavoces.
5.
Cuando limpie los altavoces, utilice
un
pano suave y frote
la
superficie con
cuidado.
No
aplique solventes ni diluyentes.
How
to
Install
1.
To
install the speaker
in
the rear
tray,
first determine the appropriate area
in
which
10
place it. The speakers must
be
installed
in
a place where there
are spaces of
at
least
37
mm
(1-15/32 inch) over the tray and
alleast
84
mm
(3-5116
inch) under
the
tray.
In
determining the location. make sure that
the botlom part
of
each speaker fits into the large hole
in
the steel plale
on
which the rear tray is
fixed.
(Fig.
1)
2.
Remove the rear
tray.
3.
The paper pattern printed
on
the bottom of the packing
box
shows the
exact shape of the area
on
the rear
tray
through which the speaker will
be
installed. Apply the paper pattern onlo Ihe area determined
in
1.
above, and
trace out the shape
of
the
area
on
the
tray.
4.
Then, cut out the marked area.
5.
The
next step
is
10
wire the speakers. Consult the diagram carefully. (Fig.
5)
6.
Use the provided tapping screws and speed nuts
to
fix
the speaker and
grille
to
the rear
tray.
First, remove
the
metal
net from Ihe grille. Align the 4
screw holes of the speaker frame
and
grille with those
in
the rear
tray,
insert
the 4 screws and secure them with the nuts. Finally, attach the metal nel
to
the grille (Fig. 2).
7.
The process lor installing the speakers
in
the door
is
much the same
as
for
installing the speakers
in
the rear
tray.
In
this case, however, extra care must
be
taken
to
install the speaker out
of
the
way
of the door handle. (Fig. 3 &
4)
Hinweise
fOr
die korrekte Inbetriebnahme
und
Gebrauch
1.
Die Lautsprecher vorschriftsgemal3 anbringen, damit diese nicht durch
Schlage (Offnen und SchlieAen der
TOren),
Vibrationen
und
sonstige
ErschOtterungen aus ihren Halterungen gelost werden.
2.
Die Kabel rutschfest
am
Wagenboden verlegen
und
unbedingt darauf
achten, hierbei kein Kabel
zu
knicken oder
zu
beschadigen. Werden
die
Lautsprecher
in
den
TOren
instatliert, ist auf ein ausreichendes Spiel des
Kabels
zu
achten. Falls das Kabel jedoch durchhangt
bzw.
in
SChleifen
gelegt ist, wird
es
bei
SchlieAen der
AutotOr
zwischen Turkante
und-
rahmen eingeklemmt.
3.
Da
sich die
in
den
TOren
installierten Lartsprecher normalerweise nahe
Ober
dem Wagenboden befinden, darauf achten, nicht
mit
den
FOBen
an
die
Lautsprecher
zu
stoBen.
Von
Zeit
zu
Zeit die Abflussoffnungen
in
den
TOren
auf Durchlassigkeit
Oberprufen,
damit sich
in
den Turen keine Feuchtigkeit
sammel!.
4.
Wenn
die Lautsprecher
am
Verstarker angeschlossen werden, muss
dieser ausgeschaltel sein!
1st
der Verstarker eingescha[tet, kann der beim
Anschluss auftretende
Ton
die Lautsprecher beschadigen.
5. Zum Reinigen der Lautsprecher
ein
weiches
Tuch
verwenden und dabei
vorsichtig
Ober
die Oberflache wischen.
Kein
Reinigungsmittel
(VerdOnner
oder Losemittel) verwendenl
Korrekt montering och anvandning
1.
Se
till atl montera hogtalarna enligt anvisningarna
sA
alt
de
inte faller ur
eller forsatts ur lage genom
de
stotar
som
uppstAr nar dorrarna stangs flera
gAnger eller genom korning
pa
ojamnt underlag.
2.
Fast hogta[arledningarna ordentligt
vid
fordonetS go[v
oeh
var ytterst noga
med att
de
inte gar
av
under installeringen.
Vid
dorrmontering
av
hogtalarna
mAste
man
se
till alt ledningarna far elt rimligt
spet.
For myckelledning
kan
orsaka att
de
blir klamda mellan fordonets dorr och kaross under oppning
eller stangning.
3.
Var
forsiktig
sA
att hogtalarna
inte
skadas
av
oavsiktliga sparkar, da
de
ar
monterad mycket lagt i d6rrarna. Kontrollera regelbundet
aU
valten rinner
ut
vid
dorrarna
sa
regnvatten inte ansam[as
dar.
4.
Kontrollera atl strommen till forstarkaren har Irankopplats fore
hogtalaranslutning. Det klickljud som uppstar vid anslulning
av
hegtalarna
med strommen tiltkopplad,
kan
skada
demo
5.
Renger hOgtalarnas
ytterh61je
med
en
mjuk trasa och torka
av
ytan
forsiktigt. Anvand inte thinner eller nagot annat 16sningsmedel.
Einbau
1.
Sollen die Lautsprecher
in
die Heckfenster-Ablage eingebaufwerden, muss
zunachst die Einbauposilion bestimmt werden. Fur den Lautsprecher-
einbau muss mindestens
37
mm
(1-15132
in.)
Ober
der und mindestens
84
mm
(3-5116
in.) unter der Ablage Einbauspielraum gegeben sein.
Wenn
die Einbauposition bestimmt wird, darauf achten, dass die Unterseite der
Lautsprecher nicht auf Stahlflachen oder -streben under der
Ab[age
trifft.
(Abb.1)
2.
Die Ablage ausbauen.
3.
Die auf der Unterseite der Schachter abgedruckte Papierschablone zeigt
die
benotigte Einbauflache der Lautsprecher
an.
Die Schablone auf
die
in
1.
bestimmte Position
in
der Ablage auflegen, und die Flachenumrisse
durchpausen.
4.
Dann
die markierten Flachen aussehneiden.
5.
Als
nachster Schritt erfolgt die Verkabelung. Sorgtaltig die Angaben
des
Kabeldiagramms beachten!
(Abb.
5)
6.
Zur Anbringung von Lautsprecher und Lautsprecher-Blendenrahmen
an
der Heckablage
die
mitgelieferten Schneidschrauben und
Schnellmontagemuttern verwenden. Zunachst die Gitterblende
vorn
Grill
abnehmen. Dann die 4
am
Lautsprecherrahmen und Grill befindlichen
Schrauben6ffnungen auf die Schrauben6ffnungen
an
der Heckablage
ausrichten und die Schrauben
und
Muttern festziehen. AnschlieBend
die
Gitterblende
am
Grill anbringen
(Abb.
2).
7.
Die
Vorgehensweise
fOr
den Einbau der Lautsprecher
in
den
TOren
ist weitgehend
mit
der eben beschriebenen idenlisch. Hier jedoch ist
besonders darauf
zu
achten,
die
Lautsprecher
in
ausreichender Entfernung
von
den TOrgriffen einzubauen! (Abb.3 &
4)
Montage et utilisation corrects
1.
Prendre soin
de
monter les haut-parleurs conformement aux instructions,
afin d'eviter qu'ils ne
se
delogent accidentellement
de
leur emplecement
d'installation sous l'eHel des chocs repetes d'ouverture
et
de
fermeture des
partes
et
des vibrations
du
vehicule.
2.
Fixer fermement
Ie
cablage sur
Ie
sot
du
vehicule.
Les
fils
ne
doivent pas
etre sectionnes lors
du
montage. Lors
du
montage des haut·parleurs dans
les partes,
il
est important
de
prevoir un jeu adequat des
fils.
Si
Ie
cablage
est trop lache,
il
peut etre coince entre la porte
et
[e
chassis
du
vehicule lors
de
I'ouverture
et
de
la
fermeture des portes.
3.
La
haut-parleur monte dans
la
porte etant dispose
au
niveau des pieds
du
passager, celui-ci doit prendre soin
de
ne pas l'endommager
en
Ie
heurtant
du
pied. Verifier
de
temps
en
temps I'ecoufement de !'eau situe
au
bas
de
la
porte, pour s'assurer qu'il ne reste pas de pluie dans
la
porte.
4.
Verifier que l'alimentation est coupee avant de raccorder les haut-parleurs
aI'amplificateur.
Les
craquements produits par
Ie
raccordement lorsque
I'alimentation est fournie peuvent endommager les haut-parleurs.
5. Nettoyer
Ie
haut-parleur
en
Ie
frottant legerement aI'aide d'un chiffon doux.
Ne
jamais utiliser
de
solvants
ni
de
detergents.
AnR
npaBl1nbHOM
yCTaHoBKI1
11
3KcnnyaTalll111
1.
npoene,QI4Te,
Yr06bl
J\HHaMI-1KIII
6bl1H1
BMoHTlilpoeaHbl
cornaCHO
lilHCTPYKLt~1\o1,
nocKonbKY
B
lilHOM
cl1y'-tae
QHlil Moryl
BbinaeTb
lil3 ceoere
yrny6neHlo1A
1013-3a
corpRceHIill:1,
B03HlIIKalOl..L.llo1X
npH
OTKpblSaHlill-1
101
3aKpblsaHIlwi
,QBepe~,
pe3KlIIx
ABlo1)1(eHIflRX
MaWIo1Hbl
101
BHe3anHbiX
CTOflKHoeeHIo1RX.
2.
HaAe>KHO
3aKpem1Te
npoBo.QKy
Ha
AHa
c8110Ha
aeToM06lo1flR.
6YAbTe
BHIo1MaTenbHbl,
"{roGbl
He
noepeAlilTb
nposoAa
npJ.1
YKllaAKe.
nplil
MOHn1poeaHlillil
AIIlHaMJ.1KOa
B Asepb
aaToM06101flR,
Hy)l(HO
oco6oe
aHIilMaHlo1e
YAefllo1Tb
Am1He
npoeoAKlo1.
ECflJ.1
OCTaSIilTb
C1H1WKOM
MHoro
npoeo,QKIo1,
TO
ee
MO>KeT
3aUleMflATb
Me>K,QY
AsepblO
101
Ky30BOM
80
apeMA
OTKpblsaHlilA
III
3aKpblSaHI-1R
,Qseplil.
3.
nOCKOflbKY
AIIlHaMJ.1K,
yCTaHoeneHHblill
a
ABepb,
HaXO,QJ.1TCR
Ha
yposHe
Hor,
nocTapaillTecb
HelolaAHHo
He
YAapJ.1Tb
ero
Horoill.
BpeMA
aT
epeMeHIIl
npoBepA~1Te
BOAoBbmycK
BH1Il3Y
Aseplil, 1-lT06bl
y6e,o,liITbCA,
"no
sOAa
CTeKaeT
HOpM811bHO
101
He
OCTaeTcR
BHyTplil
Aseplll.
4.
nepeA
T8M
KaK
nOAC08AHHlllTb
AIo1HaMlilKIil
K
yCMJ1IHenlO,
y6eAlilTecb,
'-lTO
3neKTpomlTaHliIe
BblKlllOyeHO.
ECIlH
mnaHlo1e
He
BblKnlOyeHO,
TO
WyMOBOli!
lJ.Ien'-lOK,
B03HliIKatOu,lI"lil
nplo1
coeAI-1HeHlo1li1,
MO>KeT
noepe,QHTb
AIo1HaMIilKI1.
5.
KorAa
6YABTe
I.llo1cn1Tb
AlilHaMIo1KH,
He)l(HO
nporplo1TB
",x
noeepxHocTb
uRrKoH
TKaHblO.
He
~CnOJ1b3YHTe
paCTBop~Tenb.
Methode de montage
1.
Afin d'installer les haut-parleurs sur la plage arriere, s'assurer d'abord
de
lrouver les positions appro-priees pour les
fixer.
Les haut-parleurs doivent
etre lixes
ou
il
a
au
mains
37
mm
(1-15/32 pouce) au-dessus
de
la
plage
arriere
et
84
mm
(3-5116
pouce) sous la plage.
Au
moment de determiner
I'endroit
de
la fixation,
faire
atlention que
Ie
dessous
de
chaque haut-parleur
soit bien introduit dans
Ie
grand trou de la plaque
en
aeier sur laquelle
la
plage
est
lixee. (Fig. 1)
2.
Retirer
la
plage arriere.
3.
Le
papier modele imprime sur
Ie
dessous
de
l'embatlage indique
la
forme
precise
de
I'endroit
ou
ies haut-parleurs seront places. Placer
Ie
papier
modele
aI'endroit mentionne
au
1.
ci-dessus afin d'y inscrire
la
forme sur
la
plage.
4.
Decouper I'endroit marque.
5.
Ensuite, fixer
Ie
cablage des haut-parleurs. Suivre soigneusement
Ie
schema. (Fig. 5)
6.
Utiliser les vis
et
les ecrous rapides fournis pour fixer
Ie
haut-parleur
et
la
grille sur
la
plage arriere.D'abord, retirer
Ie
filet metallique
de
ta
grille, puis
aligner les 4 trous
de
vis
du
cadre
de
haut·parleur
et
de
la
grille
avec
ceux
dans
la
plage arriere, introduire les 4 vis
et
les serrer avec les ecrous.
Pour
finir, fixer
Ie
filet metallique sur
la
grille (Fig.
2).
7.
La
methode pour fixer les haut-parleurs sur
la
porte est semblable acelie
du
montage sur
la
plage arriere. Prendre bien soin
de
fixer les haut-parleurs
al'ecart des poignees des pautes. (Fig. 3
et
4)
Juiste
plaatsing en
gebruik
1.
Volg
de aanwijzingen voor het inslalleren van de luidsprekers nauwkeurig
op
om
te
voorkomen dat
de
luidsprekers door het herhaaldelijk openen
en
dichtslaan
van
de
portieren,
of
door het trillen
en
schudden van het voertuig
los zouden kunnen
raken.
2. Bevestig de
OOdrading
stevig op
de
vloer van het voertuig
en
let goed
op
dat hierbij geen
van
de
draden breekt
of
wordt doorgesneden.
Als
u
de
luidsprekers
in
de portieren monteert dient u
in
het bijzonder aandacht
te
OOsteden
aan de juiste speling van
de
bedrading. Zowel
te
los hangende als
te
strak staande draden kunnen klem raken tussen het portier
en
de
deurstijl
bij het openen
en
sluiten van
de
portieren.
3.
Aangezien de luidsprekers
in
de
portieren op voethoogte gemonteerd
worden, dient u voorzichtig
te
zijn
de
luidsprekers nlet door een ongelukkige
voetbeweging
te
beschadigen. Controleer regelmatig de waterafvoer aan de
onderzijde
van
het portier
am
te
zorgen dat binnenkomend regenwater direct
afgevoerd wordt
en
niet
in
het portier bfijft staan.
4.
Voor
het aansluiten van
de
luidsprekers op
de
versterker dient u zich ervan
te
overtuigen dat
de
laatste uilgeschakeld
is.
De
ruis, veroorzaakt door het
tot stand brengen van aansluitingen
kan
beschadiging
van
de luidspreker lot
gevolg hebben.
5. Reinig
de
luidsprekers door
ze
voorzichtig schoon
te
vegen met een zachte
doek. Gebruik nooit chemische oplosmiddelen.
,[InR npaBl1nbHo"i iHcTanRIli"i
Ta
eKcnnyaTallri
1.
npocniAKyHTe, ut06
A~HaMiKl1
6YJ1~
BCTaHOBJ1eHi
3riAHo
iHCTpyKllii,
ocKinbK~
iHaKwe
BOH~
MO)f(YTb
B~cKoa3YBanl
3i
CBO"ix
Micllb 'iepe3
CTPYC~,
RKi
S~H~KaIOTb
nplll
aiA4111HeHHi
i
3a4~HeHi
ABepeH,
pi3K~X
pyxax
aSTOM06iJ1R,
panToslIIx
3iTKHeHHRx.
2.
AK
ciliA
3aKpiniTb
npoBOAl-1
Ha
,QHi
canoHy.
6y,QbTe
yaa)f(Hi,
Ulo6
He
nOWKoAlilTlil
nposoAlil
nplll
MOHTa)f(i.
KOJ1l1
6YAeTe
SCTaHOBlllOBaTlil
A~HaMiKlII
YAsepi,
3sepHiTb
oc06J1l1lsy
yBary
Ha
AOB)f(~HY
nposoAis.
RKl!IO
npoeoAIIl
6YAyTb
3aHaATo
Aoari,
TO,
Bi,QKp~aalO'"Ilil
i
3aKp~aalO411l
,Qaepi,
"Ix
MO)f(YTb
3al!leMJ1RTlil
MbK
Aseplo1Ma
i
KopnycoM
aBToM06inR.
3.
OCKil1bKIo1
ry'"lHOMoael..(b
BCTaHOaJ1eHIo1H
y
AaepRx
3HaxOAIo1TbCR
Ha
piSHi
Hir,
TO
6YAbTe
06epe>KHi,
U-l06
alo'lnaAKOao
He
sAap~n,
HOro
HOrolO.
4ac
si,Q
4acy
nepesipRHTe,
RK
npal..(10£
sOAocnYCK
SHIo'l3y
AsepeH:
41o'l
sOAa
cTiKat
HOpMaJ1bHO;
'ilo'l
sOAa
He
3aJ1lo1watTbCR
sceP8A~Hi
AsepeH.
4.
nepe,Q
TIo1M
RK
ni,QKJ1IO'iIo'lTIo1
~HoMoBellb
.0.0
ni,Qc~.nIOBa'-la,
nepeKoHaHTecA,
utO
>KiIISneHHR
BlIIMKHeHO.
AKl1IO
)f(Io1SneHHR
He
BlIIMKHeHo,
TO
wyMoBe
K11allaHHR,
11I0
BlIIHlIIKa€
nplll
ni,QKJ1IO'ieHHi,
MO>Ke
nOWKoAIIln1
~HoMoBellb.
5.
KOJ1~
6yAeTe
npon1paTlII
KonOHKM,
po6iTb
LIe
Hi>KHO
i
U'RKOIO
TKaHIIIHOIO.
He
BHKOplllcToByHTe
P03'iIllHHIo1K.
Installeren van de luidsprekers
1.
Voor het monteren van
de
luidsprekers in
de
hoedeplank
van
uw
auto dient
u eerst bij
OOnadering
de
plaals
en
opstelling
te
OOpalen.
De
luidsprekers
moeten op een plaats worden bevestigd waar er minstens
37
mm
(1-15/32
inch) boven
en
minstens
84
mm
(3-5116
inch) onder
de
hoedeplank
is.
Bij
het
kiezen van
de
plaats dient u er bovendien rekening mee
te
houden dat het
onderste gedeelte van elke luidspreker in de grote opening van
de
onder de
hoedeplank liggende staalplaat, moet passen. (Alb.
1)
2.
Verwijder
de
hoedeplank.
3.
De tekening op
de
onderzijde van de karton-nendoos geeft
de
precieze
vorm
en
afmetingen
aan
van
de uitsnede
van
de
hoedeplank waar-binnen
de
luidspreker
past.
Leg
de
tekening
op
het
in
1.
gekozen gebied van
de
hoedeplank
en
trek
de
lijn hierop
na
om de precieze plaats voor het
bevestigen
van
de
luidspreker
te
markeren.
4.
Snijd
of
zaag het gemarkeerde gedeelte uit
de
hoedeplank.
5.
De
volgende stap
is
het
verbinden.
van
de bedrading met
de
luidspreker.
Volg
hierbij nauwkeurig het schema.
(Afb.
5)
6.
Gebruik
de
bijgeleverde zelftappende schroeven
en
ctipmoeren
om
de
luidspreker
en
hel rooster op
de
hoedeplank vast Ie zetten. Verwijder eerst
het metalen gaas
van
het
rooster
en
breng vervolgens
de
4 schroefgaten
van
de
luidsprekeromlijsting
en
het rooster
in
lijn met
de
gaten
in
de
hoedeplank.
Plaats
de
4 schroeven
en
zet vast met
de
moeren. Bevestig tenslotte het
metalen gaas
aan
het
rooster. (Alb.
2)
7.
Het monteren
van
de
luidsprekers
in
de portieren verloopt grotendeels
volgens dezelfde stappen als
in
het geval
van
de
hoedeplank. Hierbij dient u
echter bovendien
op
te
letten
de
luidspreker niet
te
dicht bij
de
portierkruk
te
plaatsen. (Alb. 3 & 4)