CAMESCOPE HAUTE DEFINITION A DISQUE DUR GZ-HD3E Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo à disque dur. Avant utilisation, veuillez lire les informations et les précautions de sécurité présentées dans les pages 4 et 5 pour utiliser cet appareil en toute sécurité.
Enregistrer en haute définition ! Sélectionner le mode approprié ( p. 67) • Pour enregistrer avec une qualité vidéo plus élevée (mode XP) • Pour enregistrer plus longtemps (mode SP) • Pour copier et modifier le fichier vidéo en images à haute définition par la sortie i.LINK (1440 CBR mode) Haute définition 1080 8 Pour changer les réglages Voir page 66.
FRANÇAIS Sauvegarder des images haute définition sur des disques DVD ! Il est facile de sauvegarder des vidéos sur un disque DVD en raccordant l’appareil à un graveur de DVD séparé (CU-VD40/ CU-VD20). ( p. 46) • La lecture de ce disque DVD est possible sur l’appareil photo ou sur un ordinateur, mais pas sur un lecteur DVD. • Si un CU-VD40 est utilisé, le graveur de DVD peut être raccordé directement à un téléviseur de sorte que la lecture du disque soit possible sans utiliser l’appareil photo.
Précautions de sécurité AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. PRÉCAUTIONS : • Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas • ouvrir le boîtier. Aucune pièce intérieure n’est à régler par l’utilisateur. Se référer à un agent qualifié en cas de problème. Si l’on ne se sert pas de l’adaptateur secteur pendant une longue période, il est recommandé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur.
[Union européenne] Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela signifie qu’il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la Attention: Ce symbole n’est fin de son cycle de vie. Le produit doit être porté reconnu que dans l’Union européenne. au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à la législation nationale.
Contrat de licence du logiciel JVC CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL JVC IMPORTANT POUR LA CLIENTELE: VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS SOIGNEUSEMENT AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER LE LOGICIEL “DIGITAL PHOTO NAVIGATOR” (le “Programme”) SUR VOTRE ORDINATEUR. Le droit d’utiliser ce Programme est accordé par Victor Company of Japan, Limited (“JVC”) à vous uniquement, sous réserve de votre acceptation des termes suivants. Si vous n’acceptez pas ces termes, vous ne devez pas installer ou utiliser le Programme.
REMARQUE Ce contrat entre en vigueur à la date d’installation et d’utilisation du Programme sur votre machine et reste effectif jusqu’à résiliation en vertu de la clause suivante. Si vous violez l’une quelconque des clauses de ce contrat, JVC se réserve le droit de le résilier sans avis préalable. Dans ce cas, JVC est en droit de réclamer réparation pour les dommages causés par cette violation.
Table des matières PRISE EN MAIN Accessoires .......................................... 10 Lecture de fichiers................................ 29 Fixation/Retrait du parasoleil ....................... 10 Fixation de la dragonne ............................... 11 Préparation de la télécommande................. 11 Fixer le filtre à noyau de ferrite sur le câble audio et le cordon d’alimentation CC........... 11 Lecture vidéo .............................................. 29 Lecture de photos ..............
À lire impérativement ! Sauvegarde de fichiers sur un ordinateur tournant sous Windows® .............................................. 52 8 Faire une sauvegarde des données enregistrées importantes Configuration système requise .................... 52 Installation du logiciel .................................. 53 Raccordement de l'appareil photo à l'ordinateur ................................................... 55 Sauvegarde de fichiers sur l’ordinateur .......
PRISE EN MAIN Accessoires Adaptateur secteur AP-V17E Batterie BN-VF815U Câble composantes ( p. 35) Câble audio/vidéo ( p. 36, 50) Câble USB ( p. 46, 55, 64) Parasoleil Déjà fixé à l’appareil photo. ( ci-dessous) Dragonne ( p. 11) CD-ROM ( p. 53, 63) Télécommande RM-V750U ( p. 11) Pile au Lithium CR2025 Préinstallée dans la télécommande. Câble audio ( p. 11) Filtre à noyau de ferrite (x 2) ( p. 11) Fixation/Retrait du parasoleil Arête guide Placer l’arête guide dans la rainure.
Positionner la boucle à proximité de l’œillet et fermer la bande velcro. Faire passer la courroie dans la boucle, régler sa longueur et utiliser le guide de la courroie pour la fixer. Ouvrir la bande velcro et faire passer l’extrémité de la courroie dans l’œillet. FRANÇAIS Fixation de la dragonne Boucle Guide de courroie Œillet Préparation de la télécommande La télécommande est dotée d’une pile lors de son achat. Enlever la feuille isolante avant toute utilisation.
Index AV DC HDmI COMPONENT PLUG IN POWER REMARQUES • L’écran LCD peut pivoter sur 270°. • Fonctionnement avec alimentation couplée Vous pouvez également mettre l’appareil photo sous/hors tension en ouvrant/fermant l’écran LCD en mode d’enregistrement. • Veiller à ne pas obstruer les capteurs : et ; pendant la prise de vue.
! Touche Index [INDEX] ( p. 31)/Touche Espace restant/Touche Batterie intelligente [ 0 / 1 ] ( p. 18, 23) # Commande de réglage Déplacer vers ¡ : Touche Saut arrière ( p. 29)/ Déplacement vers le haut/Compensation de contre-jour [BACK LIGHT] ( p. 25) Déplacer vers ¢ : Touche Saut en avant ( p. 29)/ Déplacement vers le bas/Mise au point manuelle [FOCUS] ( p. 25) Déplacer vers £ : Recherche en arrière ( p. 29)/Vers la gauche/Nightscope [NIGHT] ( p. 25) Déplacer vers ¤ : Recherche avant ( p.
Indications sur l’écran LCD Pendant l’enregistrement de vidéos et de photos Pendant l’enregistrement vidéo uniquement XP 0 A F5.6 1/4000 200X W T FOCUS 16:55 20.01.2007 ! Témoin du mode d’enregistrement sélectionné ( p. 24) # Témoin de mode Tele macro ( p. 28) $ Rapport de zoom approximatif ( p. 22) % Indicateur d’inhibition & Témoin de Zoom ( p. 22) ( Témoin de mise au point assistée ( p. 25) ) Vitesse d’obturation ( p. 27) * Témoin de commande de luminosité/ netteté ( p.
Pendant la lecture de photos X-60 1:55:01 101-0098 16:55 20.01.2007 16:55 20.01.2007 XP ! Témoin de mode ( p. 29) # 6 : Témoin de lecture d’une liste de lecture (Apparaît lors de la lecture d’une liste de lecture.) ( p. 44) ¨ª : Témoin de lecture de la recherche d’événement (Apparaît pendant la lecture d’un fichier vidéo à partir de la recherche d’événement.) ( p. 31) ¨© : Témoin de lecture de la recherche de date (Apparaît pendant la lecture d’un fichier vidéo à partir de la recherche de date.
Réglages nécessaires avant utilisation Molette Alimentation/ Mode 3 Brancher l’adaptateur secteur. Connecteur CC Témoin d’accès/ recharge Sur une prise secteur (110 V à 240 V) Adaptateur secteur Commande de réglage • Le témoin d’accès/recharge clignote pour indiquer que la recharge a commencé. • Lorsque le témoin s’éteint, la recharge Veiller à configurer les 3 réglages suivants avant utilisation. est terminée. Débrancher l’adaptateur secteur de la prise de courant et de l’appareil photo.
Il est possible de modifier la langue de l’écran. 1 Régler la molette Alimentation/Mode sur ON. Après avoir exécuté les étapes 1-4 ( colonne de gauche) 5 Faire glisser la touche de verrouillage tout en appuyant dessus. Sélectionner [REGLAGE DE L’HEURE]. Sélectionner REGLAGE DE l HEURE DATE 31 ON Régler 6 2 3 COMPTEUR DE SCENE NIVEAU MICR EXT. XP QUALITE ZOOM STABILISATEUR FIN REGLAGE SELECT. VIDEO Régler 5 Régler la date et l’heure.
Autres réglages Molette Alimentation/Mode Vérifier l’énergie restante de la batterie Préparatif : • Régler la molette Alimentation/Mode sur OFF. • Fixer la batterie. ETAT DE LA BATTERIE 100% TEMPS MAXIMUM 50% INDEX MIN 0% Les informations sur la batterie restent affichées pendant environ 3 secondes si la touche est enfoncée puis relâchée rapidement, et pendant environ 15 secondes si la touche est maintenue enfoncée pendant plusieurs secondes.
Si vous souhaitez enregistrer sur une carte SD, les 3 opérations suivantes doivent être exécutées. • Le fonctionnement est garanti sur les cartes SD suivantes. Enregistrement vidéo : Carte SDHC compatible Classe 6 Enregistrement de photos : Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP (128 Mo à 4 Go) ou carte SDHC (4 Go) • Sur d’autres supports, les données risquent de ne pas être enregistrées correctement ou des données déjà enregistrées risquent d’être perdues.
ENREGISTREMENT Enregistrer des fichiers Enregistrement vidéo Préparatif : Régler la molette Alimentation/Mode sur ON. Glisser molette Alimentation/ Mode sur MODE pour sélectionner le mode ! (vidéo). MODE La molette retourne en position originale lorsqu’elle est libérée. Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement. SELECT PLAY/REC Le témoin ! s’allume sur l’appareil photo. Appuyer sur la touche REC pour démarrer l’enregistrement.
FRANÇAIS Enregistrement de photos Préparatif : Régler la molette Alimentation/Mode sur ON. Glisser la molette Alimentation/ Mode sur MODE pour sélectionner le mode # (photo). MODE La molette retourne en position originale lorsqu’elle est libérée. Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement. SELECT PLAY/REC 19 Le témoin # s’allume sur l’appareil photo. Enfoncer la touche SNAPSHOT à mi-course sans la relâcher.
Enregistrer des fichiers (Suite) Molette Alimentation/ Mode Commande de zoom Lumière à DEL Préparatif : • Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode ! ou #. • Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement. LIGHT A Chaque pression sur la touche LIGHT modifie le réglage. Commande de réglage DIRECT BACKUP/ EVENT La lumière à DEL reste allumée indépendamment des conditions environnantes. Touche PLAY/REC A LIGHT Pas Désactive cette fonction.
Sélectionner [ACTIF/SELECTIONNER]. Sélectionner TEMPS LIBRE SANS SECTION Régler 3 SELECT. 1/ 3 PAGE SUIVANTE REGLAGE FIN Sélectionner l’événement dans lequel vous voulez enregistrer le fichier. Vérification de l’espace restant sur le support d’enregistrement – Mode ! uniquement Préparatif : • Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode !. • Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement.
Enregistrement manuel Commande de réglage Touche PLAY/REC Molette Alimentation/ Mode Exposition automatique programmée Vous pouvez enregistrer des vidéos ou des photos avec une luminosité optimale en réglant l’exposition et la vitesse d’obturation en fonction de l’environnement ou du sujet. Après avoir exécuté «Pour sélectionner le mode d’enregistrement manuel» ( colonne de gauche) 1 ARRET AUTO/INFO FUNCTION 2 Sélectionner le réglage approprié.
Après avoir exécuté «Pour sélectionner le mode d’enregistrement manuel» ( p. 24) 1 4: JAN.2 FOCUS 2 Si vous utilisez la mise au point assistée dans des endroits sombres, la zone mal définie de l’image apparaîtra en couleur, et la couleur des contours sera difficile à discerner. FRANÇAIS REMARQUE Mise au point manuelle Nightscope La fonction permet d’enregistrer avec une plus grande sensibilité dans les endroits faiblement éclairés, en ajustant automatiquement la vitesse d’obturation.
Enregistrement manuel (Suite) Commande d’exposition spot Utiliser cette fonction lorsque la compensation de contre-jour est inefficace, ou pour régler la luminosité du point désiré. Après avoir exécuté «Pour sélectionner le mode d’enregistrement manuel» (墌 p. 24) 1 Déplacer deux fois. Réglage manuel du menu fonction Les fonctions d’enregistrement manuel sont simples à utiliser. Il suffit de sélectionner les options appropriées dans les menus de fonction.
REGLAGE LUMINOSITE Règle la luminosité. VITESSE OBTURATEUR Une vitesse d’obturation rapide peut geler le mouvement d’un sujet se déplaçant vite, et une vitesse d’obturation lente peut rendre le sujet quelque peu flou et donner l’impression d’un mouvement. PRIORITE DIAPHRAGME Vous pouvez ajouter un effet de flou à l’arrière-plan en réglant la valeur de diaphragme (numéro-F). Réglages : [ ] = Préréglage d’usine Pour le mode ! [AUTO] : La luminosité est réglée automatiquement.
Enregistrement manuel (Suite) Menus Réglages : [ ] = Préréglage d’usine 1 [ARRET] : Aucun effet spécial n’est utilisé. J SEPIA : L’image prend une teinte brune rappelant celle des EFFET Permet d’enregistrer des vidéos ou des photos avec des effets spéciaux. anciennes photographies. K NOIR ET BLANC : Comme dans les vieux films, l’image est en noir et blanc. L FILM ANCIEN* : Cet effet donne aux images un effet stroboscopique rappelant celui des vieux films.
LECTURE Lecture de fichiers Glisser molette Alimentation/ Mode sur MODE pour sélectionner le mode ! (vidéo). MODE Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture. La molette retourne en position originale lorsqu’elle est libérée. Le témoin ! s’allume sur l’appareil photo. SELECT PLAY/REC VIDEO SELECT. FRANÇAIS Lecture vidéo 8/8 REGLAGE CLASSER L’écran d’index pour les vidéos apparaît.
Lecture de fichiers (Suite) Lecture de photos Glisser la molette Alimentation/ Mode sur MODE pour sélectionner le mode # (photo). MODE Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture. La molette retourne en position originale lorsqu’elle est libérée. Le témoin # s’allume sur l’appareil photo. SELECT PLAY/REC PHOTO SELECT. 8/8 REGLAGE CLASSER L’écran d’index pour les photos apparaît.
2 3 Sélectionner la date d’enregistrement. Sélectionner 07 01 2007 Régler SELECT. 1/3 REGLAGE FRANÇAIS Molette Alimentation/ Mode CLASSER Sélectionner le fichier à lire. Sélectionner Régler Touche PLAY/REC FUNCTION Commande de réglage 8 Pour revenir à l’écran d’index Appuyer sur la touche INDEX. Fonction de recherche de fichiers Vous pouvez commuter l’écran d’index vers l’écran d’index des dates ou l’écran des événements pour la recherche de fichiers.
Lecture de fichiers (Suite) 3 Sélectionner la date d’enregistrement. Pour afficher tous les fichiers, sélectionner [TOUTE LES SCENES]. Sélectionner Régler 4 TEMPS LIBRE SELECT. REGLAGE 1/3 CLASSER Sélectionner le fichier à lire. Sélectionner Pour lire les fichiers TPD – Mode ! uniquement Les fichiers TPD (fichiers de démonstration, etc.) sont stockés dans le dossier EXTMOV. ( p. 72) Suivre la procédure ci-dessous pour lire les fichiers TPD du dossier EXTMOV.
Effets de lecture Ajouter des effets qui, par exemple, modifient les tonalités des images. Préparatif : • Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode ! ou #. • Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture. 1 2 FUNCTION Sélectionner [EFFET]. Sélectionner Régler 3 SUPPRIMER PROTEGER EFFET FONDU / VOLET LIRE LISTE DE LECT. MODIFIER LISTE LECT.
Lecture de fichiers (Suite) Effets de fondu ou de volet – Mode ! uniquement Ajouter des effets au début et à la fin des vidéos. Ces effets ne peuvent pas être définis pour les photos. Préparatif : • Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode !. • Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture. 1 2 FUNCTION Sélectionner [FONDU / VOLET]. Sélectionner Régler 3 SUPPRIMER PROTEGER EFFET FONDU / VOLET LIRE LISTE DE LECT. MODIFIER LISTE LECT.
Visualisation de photos sur le téléviseur Raccordement au téléviseur La sortie des vidéos est possible par le connecteur HDMI, le connecteur COMPONENT ou le connecteur AV/S. Sélectionner le connecteur le mieux adapté au téléviseur. 8 Pour raccorder par le connecteur COMPONENT Sur une prise secteur Connecteur AV Adaptateur secteur FRANÇAIS Cet appareil photo est conçu pour être utilisé avec les signaux de télévision couleur à haute définition ou de type PAL.
Visualisation de photos sur le téléviseur (Suite) 8 Pour raccorder par les connecteurs AV/S Opération de lecture Après le raccordement au téléviseur Connecteur S Adaptateur secteur Sur une prise secteur Câble S (en option) Connecteur AV 1 Mettre sous tension l’appareil photo et le téléviseur. 2 Régler le téléviseur en mode VIDÉO. 3 Mettre sous tension le magnétoscope/graveur de DVD et définir le mode d’entrée AUX pour ces appareils.
ÉDITION/IMPRESSION Gestion des fichiers SNAP SHOT Commande de zoom Préparatif : • Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode ! ou #. • Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture. Les illustrations d’écran d’affichage qui suivent sont des exemples d’exécution de [SUPPRIMER].
Gestion des fichiers (Suite) Sélection et suppression/protection des fichiers Suppression/Protection de tous les fichiers Après avoir exécuté les étapes 1-2 ( p. 37) Après avoir exécuté les étapes 1-2 ( p. 37) 3 3 Sélectionner [SELECTION FICHIER(S)]. Sélectionner SUPPRESSION DE VIDEO Sélectionner [TOUT SUPPRIMER] ou [TOUT PROTEGER]. Sélectionner 8/8 TOUT SUPPRIMER ? (SAUF FICHIERS PROTEGES) EXECUTER ANNULER Régler 4 SELECT. REGLAGE Sélectionner le fichier approprié.
Préparatif : • Pour le mode ! : Interrompre la lecture. Ou sélectionner le fichier dans l’écran d’index. • Pour le mode # : Lire la photo. Ou sélectionner le fichier dans l’écran d’index. Histogramme – Mode # uniquement Un histogramme est un graphique illustrant la luminosité de l’image. En vérifiant l’image et son histogramme, vous pouvez voir les niveaux d’exposition et la reproduction globale des tonalités. FRANÇAIS Affichage d’informations sur un fichier Préparatif : Lire la photo.
Gestion des fichiers (Suite) Modification de l’enregistrement des événements des fichiers vidéo après l’enregistrement – Mode ! uniquement Préparatif : • Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode !. 5 Sélectionner [ENREGISTRER ET QUITTER]. Sélectionner Régler • Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture. 1 TEMPS LIBRE DIRECT BACKUP EVENT SANS SECTION SELECT. 2 8 Pour quitter l’écran Appuyer sur la touche FUNCTION. 1/ 3 PAGE SUIVANTE ENREG.
Vous pouvez extraire la scène désirée d’un fichier vidéo enregistré et l’enregistrer comme fichier d’image fixe. Préparatif : • Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode !. • Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture. 1 Sélectionner le fichier vidéo désiré. Sélectionner VIDEO 8/8 Réglage DPOF – Mode # uniquement Il est possible de spécifier le nombre de tirages d’une photo enregistrée sur une carte SD.
Gestion des fichiers (Suite) 5 Sélectionner le nombre de tirages (max. 15 tirages). Sélectionner Régler tous les fichiers ensemble (un tirage pour chacun) Après avoir exécuté les étapes 1-2 3 Régler Sélectionner Pour définir les informations d’impression pour d’autres images, répéter les étapes 4 et 5. (Vous pouvez configurer jusqu’à 999 fichiers.) 6 FUNCTION Sélectionner [1 TIRAGE DE CHAQUES]. 1 TIRAGE DE CHAQUES EXECUTER ANNULER Régler 4 SELECT. REGLAGE Sélectionner [EXECUTER].
Listes de lecture – Mode ! uniquement 4 Sélectionner une option et afficher les fichiers. Sélectionner Touche PLAY/REC FRANÇAIS Molette Alimentation/ Mode Régler • [IMPORTER VIA EVENEMENT] : FUNCTION Rechercher un événement et afficher les fichiers correspondants répertoriés par date d’enregistrement. Déplacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ / £ / ¤ pour sélectionner l’événement, puis l’enfoncer.
Listes de lecture – Mode ! uniquement (Suite) 6 Sélectionner le point d’insertion. Sélectionner MODIFIER TOTAL 30h15m Régler SELECT. Lecture de listes de lecture 8/8 1 FUNCTION ENREG. • Pour ajouter d’autres fichiers, répétez les SUPPRIMER PROTEGER EFFET FONDU / VOLET LIRE LISTE DE LECT. MODIFIER LISTE LECT. LECTURE FICHIER TPD LECTURE FICHIER étapes 5 et 6.
5 • Répéter ce processus jusqu’à l’obtention Vous pouvez effectuer des opérations d’édition supplémentaires et supprimer des fichiers dans une liste de lecture existante. du nom complet. • Vous pouvez modifier le type de caractères (majuscules, minuscules ou signes) en sélectionnant [A/a/@]. • Pour corriger une lettre, sélectionner [}] ou []] et enfoncer la commande de réglage pour déplacer le curseur jusqu’à la lettre, puis sélectionner [CLEAR] et enfoncer la commande de réglage.
COPIE Copier des fichiers Touche PLAY/REC FUNCTION Molette Alimentation/ Mode Commande de réglage Types de copie et d’appareil raccordable L’appareil photo Vous pouvez copier des photos entre le disque dur et la carte SD en utilisant seulement cet appareil photo. ( p. 51) Utiliser un graveur DVD pour copier des fichiers de l’appareil photo Les fichiers de l’appareil photo peuvent être sauvegardés sur un disque DVD à l’aide d’un graveur de DVD (CU-VD40/CU-VD20, vendus séparément).
Préparatif : • Raccorder l’appareil photo au graveur de DVD. ( p. 46) • Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode ! ou #. Les illustrations d’écran d’affichage qui suivent sont des exemples de sauvegarde de fichiers vidéo. 1 Sélectionner [SAUVEGARDE ORDINAIRE]. Sélectionner SAUVEGARDE ORDINAIRE TOUS SCENES NON SAUVEG. Régler 2 SELECT. REGLAGE MENU SUP Sélectionner le menu approprié. • [TOUS] : Tous les fichers du support d’enregistrement sont copiés.
Copier des fichiers (Suite) • [CREER PAR LIST. LECT.*] : Sélectionner les fichiers à sauvegarder Sélectionner la liste de lecture désirée parmi les listes de lecture. Les listes de lecture sélectionnées s’affichent dans une liste. 1) Déplacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ / £ / ¤ pour sélectionner la liste désirée, puis l’enfoncer. Répéter cette étape pour sélectionner d’autres listes. 2) Déplacer la commande de réglage sur ¤ deux fois.
Sélectionner [EXECUTER] ou [EXECUTER, FINALISER]. Si [EXECUTER, FINALISER] est sélectionné, le disque est finalisé une fois tous les fichiers copiés. Sélectionner Régler • La création du disque commence. Lorsque [TERMINEE] apparaît, enfoncer la commande de réglage pour terminer l’opération. • Lorsque [TERMINEE. CHANGER DE DISQUE] apparaît, changer le disque. La création du deuxième disque commence. • Pour annuler la création du disque, sélectionner [ARRETER].
Copier des fichiers (Suite) • Pour faire des copies vidéo de qualité haute définition : - Raccorder un appareil qui prend en charge les vidéos à qualité d’image haute définition. - Utiliser le connecteur i.LINK. - Régler [SORTIE i.LINK(COPIE)] sur [1440 CBR]. ( p. 70) - Faire une liste de lecture composée uniquement de vidéos 1440 CBR, et copier la liste de lecture. ( p.
moyen de la connexion i.LINK sur un magnétoscope ou un enregistreur DVD, il se peut que les images s’arrêtent un instant à la jonction entre les scènes. 4 5 Copie et transfert de fichiers de photos FRANÇAIS • Lors de la lecture d’images copiées au Définir l’unité de fichier ([TOUS] ou [FICHIER]) à copier/transférer. Vous pouvez copier ou transférer des fichiers de photos entre le disque dur et une carte SD. Préparatif : • Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode #.
UTILISATION DE L’ORDINATEUR Sauvegarde de fichiers sur un ordinateur tournant sous Windows® Commande de réglage Molette Alimentation/ Mode DIRECT BACKUP/ EVENT Installer sur l’ordinateur le logiciel fourni avec l’appareil photo. Il est possible de sauvegarder les fichiers sur l’ordinateur à l’aide d’une seule touche, d’éditer les fichiers sur l’ordinateur, ainsi que de créer des disques. Même si vous n’installez pas le logiciel, vous pourrez sauvegarder les fichiers sur l’ordinateur. ( p.
Les logiciels suivants sont compris dans le CD-ROM qui accompagne l’appareil photo. • CyberLink BD Solution Logiciel d’applications complet composé des 3 types de logiciels suivants. PowerCinema NE for Everio Le principal logiciel de création. Permet d’effectuer diverses opérations telles que la sauvegarde, la lecture et la modification des fichiers depuis le menu supérieur du logiciel. Q Vous pouvez effectuer des réglages fins pour chacune des options.
Sauvegarde de fichiers sur un ordinateur tournant sous Windows® (Suite) 4 Sélectionner la langue désirée, puis cliquer sur [OK]. 5 Cliquer sur [Oui]. L’installation du logiciel commence. 6 54 Cliquer sur [Terminer]. 8 Une fois l’installation terminée Les logiciels installés s’affichent sous [Tous les programmes]. Le dossier de destination de sauvegarde des fichiers [MyWorks] est créé sur le disque dur qui possède le plus d’espace libre.
Préparatif : Réglez la molette Alimentation/Mode de l'appareil photo sur OFF. AV PLUG IN POWER Connecteur USB DC Connecteur CC Câble USB Adaptateur secteur 8 Une fois l’utilisation terminée Toujours suivre la procédure ci-dessous pour déconnecter l’appareil photo ou pour mettre l’appareil photo ou l’ordinateur hors tension. Autrement il y a risque d’endommager l’appareil photo et l’ordinateur. 1) Vérifier que le voyant d’accès/recharge de l’appareil photo n’est ni allumé, ni clignotant.
Sauvegarde de fichiers sur un ordinateur tournant sous Windows® (Suite) Sauvegarde de fichiers sur l’ordinateur Cette méthode utilise le logiciel du CD-ROM pour sauvegarder les fichiers sur l’ordinateur. Les fichiers vidéo qui n’ont jamais été sauvegardés sur l’ordinateur raccordé sont automatiquement sélectionnés suivant l’historique de sauvegarde et ils sont sauvegardés.
Préparatif : Raccorder l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB. ( p. 55) 1 Sur l’ordinateur, créer un dossier pour y sauvegarder les fichiers. 2 Régler la molette Alimentation/Mode de l’appareil photo sur ON. 5 Sélectionner le dossier à sauvegarder et faire un glisserdéposer dans le dossier créé à l’étape 1. FRANÇAIS Sauvegarde de fichiers sur l’ordinateur sans utiliser le logiciel • SD_VIDEO : Dossier contenant des fichiers vidéo.
Autres opérations d’ordinateur tournant sous Windows® Lecture de fichiers sur l’ordinateur 3 Cliquer sur [Rechercher vidéos] (pour la lecture de vidéos) ou [Rechercher photos] (pour la lecture de photos). 4 Cliquer sur le support qui contient les fichiers désirés. 5 Cliquer sur le fichier désiré. Préparatif : • Installer le logiciel à partir du CD-ROM fourni. ( p. 53) • Raccorder l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB. ( p.
3 Cliquer sur [Copier/Modifier]. 4 Cliquer sur le support qui contient les fichiers désirés. 5 Cliquer sur la case à cocher du fichier désiré. Préparatif : • Installer le logiciel à partir du CD-ROM fourni. ( p. 53) • Raccorder l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB. ( p. 55) 1 FRANÇAIS Création de disques/Edition de fichiers Régler la molette Alimentation/Mode de l’appareil photo sur ON. LECTURE SUR PC SAUVEGARDER SELECT.
Autres opérations d’ordinateur tournant sous Windows® (Suite) 6 Cliquer sur [Copier/fonction avancée]. 7 Cliquer sur [Créer un disque] pour créer des disques, ou sur [Modifications avances] pour éditer. PowerProducer (pour créer des disques) ou PowerDirector (pour éditer) démarre. Pour plus d’informations sur le fonctionnement détaillé du logiciel, voir son fichier Readme ( p. 61) ou le site web de Cyberlink. ( p.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des logiciels, voir les tutoriels des programmes logiciels respectifs ou les guides de l’utilisateur. Digital Photo Navigator 1.5 Le guide de l’utilisateur est inclus sur le CDROM au format PDF. 1 Charger le CD-ROM fourni dans le lecteur de l’ordinateur. 2 Cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône du CD-ROM dans [Poste de travail], puis cliquez sur [Ouvrir]. 3 Double-cliquer sur le dossier [DOCS]. 4 Ouvrir le fichier «Start.
Autres opérations d’ordinateur tournant sous Windows® (Suite) Nous contacter pour plus d’informations sur le logiciel fourni. L’utilisation de ces logiciels est autorisée selon les clauses de la licence du logiciel. JVC Préparer les informations suivantes avant de contacter l’agence ou le bureau JVC local le plus proche concernant ce logiciel (se reporter au réseau de service après-vente mondial JVC à l’adresse http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html).
Sauvegarde de fichiers sur un ordinateur Macintosh Préparatif : Fermez toute application ouverte. 1 Vous pouvez trouver les informations les plus récentes sur le logiciel fourni sur notre serveur World Wide Web à l’adresse http:// www2.cli.co.jp/products/ne/ Charger le CD-ROM fourni dans le lecteur de l’ordinateur. 2 Double-cliquer sur l’icône du CDROM. 3 Double-cliquer sur l’icône du composant QuickTime pour Everio. 4 Cliquer sur [Continuer].
Sauvegarde de fichiers sur un ordinateur Macintosh (Suite) 5 Cliquer sur [Continuer]. Raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur Macintosh Préparatif : Réglez la molette Alimentation/Mode de l’appareil photo sur OFF. 6 Cliquer sur [MÀJ]. AV DC L’installation du logiciel commence. PLUG IN POWER Connecteur CC Câble USB Connecteur USB Adaptateur secteur 7 Sur une prise secteur Cliquer sur [Fermer].
Sauvegarde de fichiers sur un ordinateur Macintosh Préparatif : Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB. ( p. 64) 1 Sur l’ordinateur, créer un dossier pour y sauvegarder les fichiers. 2 Régler la molette Alimentation/Mode de l’appareil photo sur ON. 3 Sur l’appareil photo, déplacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ pour sélectionner [LECTURE SUR PC], puis l’enfoncer. 4 Double-cliquer sur [EVERIO_HDD] OU [EVERIO_SD].
AUTRES INFORMATIONS Modification des réglages à l’aide des menus MENU 3 Sélectionner le menu désiré de la première option de menu. • [VIDEO] : Affiche les menus relatifs au mode !. • [PHOTO] : Affiche les menus relatifs au mode #. • [GENERAL] : Affiche les menus communs aux modes ! et #. • [REGLAGE DE SORTIE] : Affiche les menus liés à la sortie d’image lors du raccordement à d’autres appareils. • [SUPPORT ENREG.] : Affiche les menus relatifs au support d’enregistrement (HDD et cartes SD).
n QUALITE Règle la qualité d’image pour les vidéos. Réglages : [ ] = Préréglage d’usine [XP] : Enregistrer en 1440 x 1080i (haute définition), VBR (débit binaire variable) Sélectionner cette option pour enregistrer avec la qualité d’image la plus élevée. SP : Enregistrer en 1440 x 1080i (haute définition), VBR (débit binaire variable). Sélectionner cette option pour enregistrer plus longtemps.
Modification des réglages à l’aide des menus (Suite) Menus n QUALITE Règle la qualité d’image pour les photos. y TAILLE IMG Sélectionne la qualité d’image pour les photos. Réglages : [ ] = Préréglage d’usine [FIN] / STANDARD [1920 x 1080] / 1440 x 1080 / 1024 x 768 / 640 x 480 2 LUMINOSITE Définit le réglage ISO pour augmenter la sensibilité dans des conditions sombres. [AUTO] / 100 / 200 / 400 # PHOTO [ARRET] : Désactive la fonction. MARCHE : Active la fonction.
< DATE/HEURE Affiche l’heure actuelle sur l’écran LCD. Réglages : [ ] = Préréglage d’usine ARRET : La date et l’heure ne s’affichent pas. [AUTO] : La date et l’heure apparaissent pendant environ 5 secondes dans les cas suivants. FRANÇAIS Menus • Lorsque la molette Alimentation/Mode est commutée de OFF à ON • Lorsque la lecture commence MARCHE : La date et l’heure sont toujours affichées. Z REINITIALISER EXECUTER : Exécute cette fonction.
Modification des réglages à l’aide des menus (Suite) Menus l AFFICHAGE Y GENERAL Affiche l’affichage sur écran. % AFFICHER SUR TV Affiche l’affichage sur écran de l’appareil photo sur un écran de téléviseur. Réglages : [ ] = Préréglage d’usine ARRET : Désactive l’affichage des données sur l’écran. [MARCHE] : Active l’affichage des données sur l’écran. [ARRET] : Ne s’affiche pas sur le téléviseur. MARCHE : S’affiche sur le téléviseur.
Réglages : [ ] = Préréglage d’usine Brancher l’adaptateur secteur. La vitesse d’écriture sur le EXECUTER : Exécute cette fonction. Sélectionner [OK] disque dur a tendance à diminuer une fois l’exécution terminée. après une longue période [ANNULER] : Annule cette fonction. d’utilisation répétée. Effectuer régulièrement le nettoyage pour retrouver la vitesse d’écriture normale. * FORMATER DISQUE DUR Procure des vitesses et un fonctionnement stables lors des accès au disque dur.
Structure des dossiers et extensions X = nombre Support d’enregistrement Contient les dossiers de photos. [DCIM] [XXXJVCSO] [XXXJVCSO] [XXXJVCSO] Contient les dossiers de fichiers vidéo. [SD_VIDEO] [MGR_INFO] [PRGXXX] [PRGXXX.PGI] [MOVXXX.TOD] [MOVXXX.MOI] Informations de gestion* du support d’enregistrement tout entier Informations de gestion* Fichier vidéo Informations de gestion* du fichier vidéo [PRGXXX] [PRGXXX] Les fichiers de démonstration sont enregistrés.
Dépannage Les phénomènes suivants ne sont pas des dysfonctionnements. • L’appareil photo chauffe lorsqu’il est utilisé sur une période prolongée. • La batterie chauffe pendant la recharge. • Pendant la lecture d’un fichier vidéo, l’image s’arrête momentanément ou le son est interrompu aux jonctions entre les scènes. Problème Pas d’alimentation. • Pour résoudre le problème, suivre tout d’abord les instructions ci-dessous. • Si le problème n’est pas résolu, réinitialiser l’appareil photo.
Dépannage (Suite) Problème Affichages Les images affichées sur l’écran LCD ont un aspect sombre ou blanchâtre. Des points lumineux colorés s’affichent sur l’écran LCD. Aucun enregistrement ne peut être réalisé. Des lignes verticales apparaissent sur les photos enregistrées. 12, 69 – de sa durée de vie utile, les images s’assombrissent sur l’écran LCD. Consultez votre revendeur JVC le plus proche. • L’écran LCD est fabriqué selon une technologie de haute – • Le support d’enregistrement est plein.
Aucune lecture ne peut être réalisée. Action • Sélectionner le support d’enregistrement approprié. • Pour visualiser des images sur un téléviseur, régler son 67, 68 36 mode d’entrée ou sélectionner le canal réservé à la lecture vidéo. • Ne pas sélectionner le mode Sépia (SEPIA) ou noir et 33 • Le bruit d’entraînement (bourdonnement) du disque – • La température de l’appareil photo s’élève.
Dépannage (Suite) Problème Autres problèmes • Annuler la protection des fichiers et procéder à leur Le traitement des données est trop lent après la mise sous tension ou un changement de mode. • Le support d’enregistrement contient un grand nombre Il est impossible de retirer la carte SD de l’appareil photo. • Pousser la carte SD à plusieurs reprises. 19 Lorsque l’appareil photo est raccordé à l’aide d’un câble i.LINK, il n’est pas possible de le commander depuis l’ordinateur, etc.
Messages d’avertissement – (Témoin de batterie) Chargée FRANÇAIS Description/Action • Affiche l’énergie restante de la batterie. Témoin Épuisée • Lorsque l’énergie de la batterie s’épuise, le témoin de – • S’affiche lorsque la date et l’heure ne sont pas réglées. • La pile au lithium rechargeable de l’horloge intégrée est 17 16 • Apparaît pendant cinq secondes après la mise sous tension – • Effectuer un nettoyage pour rétablir la capacité du support 71 batterie se met à clignoter.
Messages d’avertissement (Suite) Description/Action • Vérifier la procédure d’utilisation et réessayer d’enregistrer. • Remplacer la carte SD. – 19 • L’enregistrement n’est pas possible parce que le nombre – Témoin L’ENREGISTREMENT RISQUE D’ETRE INCORRECT SUR LA CARTE MEMOIRE de dossiers de gestion de fichiers a atteint son maximum sur le disque dur ou sur la carte SD.
Caractéristiques techniques 8 Caractéristiques générales Alimentation 11 V CC (en utilisant l’adaptateur secteur) 7,2 V CC (en utilisant la batterie) Consommation Environ 6,7 W (lors de l’utilisation de l’écran LCD) Environ 6,9 W (lors de l’utilisation de l’écran LCD et de la lumière à DEL) Dimensions (L x H x P) 82 mm x 75 mm x 154 mm Poids Environ 585 g (avec la dragonne) Environ 670 g (avec batterie et dragonne) Température d’utilisation 0°C à 40°C Humidité en fonctionnement 35% à 80% Température de stoc
Caractéristiques techniques (Suite) Dimensions (L x H x P) 42 mm x 14,5 mm x 91 mm Poids Environ 30 g (avec batterie) Télécommande Alimentation 3 V CC Autonomie de la pile Environ 1 an (selon la fréquence d’utilisation) Portée Moins de 5 m Température d’utilisation 0°C à 40°C L’aspect et les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
Consignes de sécurité La batterie fournie est une batterie au lithiumion. Avant d’utiliser la batterie fournie ou une batterie en option, bien lire les consignes suivantes : Bornes • Pour éviter tout accident ... ne pas brûler. ... ne pas court-circuiter les bornes. Maintenir celle-ci éloignée de tout objet métallique lorsqu’elle n’est pas utilisée. En cas de transport, s’assurer que le cache de la batterie fournie est en place.
Consignes de sécurité (Suite) Appareil principal • Pour votre sécurité, NE PAS ... ouvrir le boîtier de l’appareil photo. ... démonter ou modifier l’appareil. ... laisser pénétrer des substances inflammables, de l’eau ou des objets métalliques dans l’appareil. ... retirer la batterie ou débrancher l’appareil pendant que celui-ci est sous tension. ... laisser la batterie à l’intérieur de l’appareil photo lorsque celui-ci n’est pas utilisé. ...
MEMO 83
Lexique A Adaptateur secteur .......................................... 16 M Macintosh ........................................................ 63 Affichage des données sur l’écran .................. 70 Afficher sur le téléviseur .................................. 70 Atténuation des bruits de vent ......................... 67 Magnétoscope ................................................. 49 Menus de réglage ............................................ 66 Microphone externe .............................