CAMCORDER Uitgebreide gebruikshandleiding GZ-RX515 GZ-RX510 C5B7_RX515_EU_DU
Inhoudsopgave Aan de slag Het toebehoren controleren ..................................................... 4 Deze unit inschakelen .............................................................. 5 Het afdekkapje openen (SD-kaartdeksel) ................................ 5 Opladen ................................................................................... 6 Deze unit resetten .................................................................... 6 Quadbestendig ............................................
AFSPEELINSTELLING Menu (video) .................................. 138 BEWERKEN Menu (video) .................................................. 139 AFSPEELINSTELLING Menu (stilstaand beeld) .................. 140 BEWERKEN Menu (stilstaand beeld) .................................. 141 INSTALLATIE (video/stilstaand beeld) ................................ 142 INSTELLEN VERBINDING (video/stilstaand beeld) ............ 145 MENU USB-VERBINDING ..................................................
Aan de slag Het toebehoren controleren Als een van de onderdelen ontbreekt of defect is, raadpleeg dan uw JVC-dealer of het dichtstbijzijnde JVC-dienstencentrum. Afbeelding Beschrijving Lichtnetadapter AC-V10E 0 Laad deze unit op. Bevestig de oplaadadapterkabel aan het uiteinde van het snoer. Kan ook worden gebruikt voor het binnenshuis opnemen of afspelen van video’s. .
Aan de slag Deze unit inschakelen Open de LCD-monitor om deze unit in te schakelen. Sluit de LCD-monitor om de stroom uit te schakelen. Het afdekkapje openen (SD-kaartdeksel) o Om te openen o Om de stroom in te schakelen Open de LCD-monitor. . A Open de LCD-monitor. B Schuif de vergrendeling van het kapje naar beneden en schuif het kapje opzij. C Open het deksel langzaam. . o Om de stroom uit te schakelen Sluit het LCD-monitor. o Om te sluiten .
Aan de slag Opladen Deze unit is uitgerust met een ingebouwde batterij. Open het aansluitingsdeksel en sluit de AC-adapter aan om op te laden zoals getoond op de afbeelding. LET OP : 0 0 0 Er zijn bepaalde specificaties voor een USB-oplaadbaar apparaat. Om op te laden, gebruik een apparaat met een uitgangsspanning van 5 V/1 A of meer.
Aan de slag Quadbestendig Vóór gebruik onder water of bij lage temperaturen Deze unit is uitgerust met waterdichte, stofdichte, valbestendige en vorstbestendige functies. ”Waarschuwingen voor gebruik onder water” (A pag. 7) ”Onderhoud na gebruik” (A pag. 8) ”Waarschuwingen over gebruik bij lage temperaturen” (A pag. 8) ”Waarschuwingen over gebruik bij lage temperaturen” (A pag. 8) . Waterdicht: equivalent aan IECstandaardpublicatie 529 IPX8 en IPX6 (30 minuten bij diepten tot maximaal 5 m) .
Aan de slag Onderhoud na gebruik Andere waarschuwingen Na gebruik onder water of op stoffige plaatsen dient de camera onmiddellijk met water te worden afgespoeld en volledig te worden gedroogd. 0 1 Zorg ervoor dat het deksel is gesloten. 2 Afspoelen met schoon water. Dompel de camera in een container met genoeg water om de camera volledig onder te dompelen en spoel het zachtjes af. 0 0 0 .
Aan de slag Afstelling van de handgreep . A Open de riembeschermer B Pas de lengte van de riem aan C Sluit de riembeschermer De kernfilter bevestigen Aansluiten van de kernfilter op de kabel van de lichtnetadapter en de AVkabel (aan het einde van deze unit aangesloten) kan interferentie, die wordt gegenereerd wanneer deze unit is aangesloten op een extern apparaat, verminderen. 0 Gebruik de kleine kernfilter voor het netsnoer en de grote kernfilter voor de AV-kabel.
Aan de slag Een SD-kaart plaatsen Wanneer er een in de handel verkrijgbare SD-kaart wordt geplaatst, kunnen er verder opnamen worden gemaakt op de kaart wanneer de resterende opnametijd op het interne geheugen is opgebruikt. ”Typen SD-kaarten die kunnen worden gebruikt” (A pag. 10) ”Geschatte video-opnametijd” (A pag. 50) 1 De kaart verwijderen Druk de SD-kaart eenmaal naar binnen en trek ze vervolgens recht eruit. Open het afdekplaatje. .
Aan de slag OPMERKING : 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Als u andere SD-kaarten (inclusief SDHC/SDXC-kaarten) gebruikt dan de hierboven vermelde, kan dit leiden tot mislukte opnamen of gegevensverlies. Het is niet gegarandeerd dat dit apparaat werkt met alle SD-kaarten. Sommige SD-kaarten werken mogelijk niet omwille van wijzigingen in de specificaties enz. Gebruik geen mini SDkaart of micro SDkaart (zelfs als de kaart in ingevoegd is in een adapter). Dit kan een defect veroorzaken.
Aan de slag Het aanraakscherm gebruiken De LCD-monitor van deze unit is een aanraakpaneel waardoor bediening mogelijk is door het scherm aan te raken. De weergave van pictogrambedieningsknoppen, miniatuurweergaven en menuonderdelen op het aanraakscherm is afhankelijk van de stand die wordt gebruikt. 0 Er zijn twee manieren om het aanraakscherm te bedienen, namelijk ”tikken” en ”slepen”. Hier volgen enkele voorbeelden.
Aan de slag Het aanraakpaneel aanpassen 6 Tik op ”OK”. Stelt de reactiepositie van de knoppen van het aanraakscherm af. 1 Tik op ”MENU”. . 0 . 2 Tik op ”INSTALLATIE”. De instelling wordt beëindigd en het menuscherm wordt opnieuw weergegeven. LET OP : 0 Tik niet op andere gebieden dan het ”+”-symbool tijdens de afstelling van het aanraakscherm (stappen 4 - 5). Dit kan storingen van het aanraakscherm veroorzaken.
Aan de slag Namen van knoppen en functies op de LCD-monitor Weergavescherm (Video) De volgende schermen worden weergegeven tijdens de A video- en B stilstaand-beeldstanden en werken als aanraakschermen. Opnamescherm (video/stilstaand beeld) . 0 . 1 0 2 1 Toets voor stand A/B (Video/Stilstaand Beeld) Schakelt tussen A video- en B stilstaand-beeldstanden. 2 Zoomknop Knop Opname stilstaand beeld Neemt stilstaande beelden op tijdens video-opname.
Aan de slag Weergavescherm (stilstaand beeld) Weergave indexscherm (miniatuurweergave) . 0 1 Wanneer deze unit niet wordt bediend, verdwijnen de bedieningstoetsen op de LCD-monitor automatisch. Tik op het scherm om de bedieningsknoppen opnieuw weer te geven. Toets voor stand A/B (Video/Stilstaand Beeld) 0 2 Schakelt over naar de opnamemodus. Knop Verwijderen ”Het bestand dat op het scherm staat wissen” (A pag. 66) 5 Menu-knop ”Het menu gebruiken” (A pag.
Aan de slag Menuscherm (opnamestand) Menuscherm (afspeelstand) . . 1 STIL-knop ”Gebruik van de Stille modus” (A pag. 24) 2 INFO-knop ”Resterende opnametijd controleren” (A pag. 49) 3 Wi-Fi-Knop ”Wi-Fi gebruiken” (A pag. 86) 4 6 3 AFSPEELINSTELLING Menu ”AFSPEELINSTELLING Menu (video)” (A pag. 138) ”AFSPEELINSTELLING Menu (stilstaand beeld)” (A pag. 140) 4 INSTALLATIE Menu ”INSTALLATIE (video/stilstaand beeld)” (A pag.
Aan de slag Instelling van de klok Het scherm ”STEL DATUM/TIJD IN!” verschijnt wanneer u dit apparaat voor de eerste keer inschakelt nadat u het hebt aangekocht, als het gedurende een lange periode niet werd gebruikt of als de klok nog niet is ingesteld. Stel de klok in voor u begint met opnemen. 1 De klok resetten Stel de klok in met ”DATUM & TIJD” uit het menu. 1 Tik op ”MENU”. Open de LCD-monitor. . . 0 0 2 2 Tik op ”INSTALLATIE”. Het apparaat gaat aan.
Aan de slag 7 Selecteer de regio waarin u woont en tik op ”OPSL.”. De taal op het scherm wijzigen De schermtaal kan gewijzigd worden. 1 Tik op ”MENU”. . 0 0 Het tijdsverschil tussen de geseleceerde stad en de GMT (Greenwich Mean Time) wordt weergegeven. Tik op 0 of 1 om de naam van de stad te selecteren. . 2 Tik op ”INSTALLATIE”. . 3 Tik op ”LANGUAGE”. . 0 4 Tik op 3 of 2 om het scherm te scrollen. Tik op de gewenste taal. . 0 18 Tik op 3 of 2 om het scherm te scrollen.
Aan de slag Dit apparaat vasthouden Houd wanneer u dit apparaat vasthoudt uw ellebogen dichtbij uw zijden om te voorkomen dat de camera schudt. Statiefbevestiging Dit apparaat kan worden bevestigd op een statief (of éénbenig statief). Dit is handig om te voorkomen dat de camera schudt en om opnamen te maken vanuit een vaste positie. .
Aan de slag Dit apparaat gebruiken in het buitenland De vorm van het stopcontact varieert voor verschillende landen. Om het accupack op te laden hebt u een omvormstekker nodig die past in de vorm van het stopcontact. ”Het accupack opladen in het buitenland” (A pag. 20) Wijzig de datum-en tijdweergave in de lokale tijd door uw reisbestemming te selecteren in ”GEBIEDINST” van ”DATUM & TIJD”. ”De klok wanneer u op reis bent instellen op de lokale tijd” (A pag. 20) Als ”AAN” is geselecteerd in ”INST.
Aan de slag Zomertijd instellen Als ”AAN” is geselecteerd in ”INST. ZOMERTIJD” van ”DATUM & TIJD”, wordt de tijd 1 uur vooruit gezet. 1 Tik op ”MENU”. Optionele accessoires Productnaam HDMI Mini-kabel 0 VX-HD310 0 VX-HD315 Beschrijving 0 0 Maakt een weergave in hogere beeldkwaliteit mogelijk bij aansluiting op een TV. Brengt video-, audio-en bedieningssignalen over tussen apparaten. OPMERKING : De optionele accessoires hierboven worden in sommige regio’s mogelijk niet ondersteund.
Opnemen Video’s opnemen in automatische stand Aanwijzingen voor video-opname U kunt opnemen zonder u zorgen te maken over de instellingsdetails door gebruik van de P Intelligent Auto-stand. Instellingen zoals belichting en focus worden automatisch aangepast aan de opnamecondities. 0 In het geval dat u een specifieke opname maakt van bijvoorbeeld een persoon enz., dan wordt het overeenkomstige pictogram weergegeven op het scherm.
Opnemen o Scènes van Intelligent Auto Pictogram weergeven Bedieningsknoppen voor video-opname Beschrijving g Legt de huid prachtig vast. V Zorgt ervoor dat men op natuurlijke wijze wordt vastgelegd. f Neem een groep mensen op met de meest geschikte instellingen. S Neemt op wanneer gericht op een voorwerp nabij. a Focust op lange afstand en legt een scherp beeld vast met levendige kleuren. Z Neemt op in donkere ruimten met minimale ruis in het algehele beeld.
Opnemen Gebruik van de Stille modus Handige instellingen voor het opnemen In de Stille modus wordt de LCD-monitor zwart en worden er geen geluiden weergegeven. Gebruik deze stand om in stilte opnamen te maken in donkere ruimtes, zoals tijdens een voorstelling. 0 T verschijnt als ”STILLE MODUS” is ingesteld op ”AAN”. 0 Om alleen het bedieningsgeluid te dempen, stelt u ”BEDIENINGSGELUID” in het menu in op ”UIT” in plaats van gebruik van de stille stand. ” BEDIENINGSGELUID ” (A pag.
Opnemen OPMERKING : 0 0 0 0 0 0 0 0 Controleer de resterende opnametijd op het medium voor u begint te filmen. Verplaats (kopieer) de gegevens naar een computer of een disk als er niet voldoende ruimte is. Als er vele bestanden op het medium staan, kan het even duren voor ze worden weergegeven op het afspeelscherm. Wacht een tijdje zolang het POWER/ACCESS-lampje knippert, wat normale werking aangeeft.
Opnemen Stilstaande beelden opnemen in Automatische stand Aanwijzingen tijdens de opname van stilstaande beelden U kunt opnemen zonder u zorgen te maken over de instellingsdetails door gebruik van de P Intelligent Auto-stand. 1 Open de LCD-monitor. . 0 Sommige schermen verdwijnen na ongeveer 3 seconden. Gebruik de n knop om van beeldscherm te veranderen. Pictogram weergeven . 0 0 2 Kijk of de opnamemodus B is.
Opnemen o Scènes van Intelligent Auto Pictogram weergeven Bedieningsknoppen voor de opname van stilstaande beelden Beschrijving g Legt de huid prachtig vast. V Zorgt ervoor dat men op natuurlijke wijze wordt vastgelegd. f Neem een groep mensen op met de meest geschikte instellingen. S Neemt op wanneer gericht op een voorwerp nabij. a Focust op lange afstand en legt een scherp beeld vast met levendige kleuren. Z Neemt op in donkere ruimten met minimale ruis in het algehele beeld.
Opnemen Gebruik van de Stille modus In de Stille modus wordt de LCD-monitor zwart en worden er geen geluiden weergegeven. Gebruik deze stand om in stilte opnamen te maken in donkere ruimtes, zoals tijdens een voorstelling. 0 T verschijnt als ”STILLE MODUS” is ingesteld op ”AAN”. 0 Om alleen het bedieningsgeluid te dempen, stelt u ”BEDIENINGSGELUID” in het menu in op ”UIT” in plaats van gebruik van de stille stand. ” BEDIENINGSGELUID ” (A pag. 143) Zoomen De gezichtshoek kan worden aangepast met de zoom.
Opnemen Handmatig opnemen 4 Tik op ”OPNAME INSTELIING”. U kunt instellingen zoals helderheid wijzigen als u de handmatige stand gebruikt. Handmatig opnemen kan zowel in de videostand als in de stilstaand beeldstand worden ingesteld. 1 Open de LCD-monitor. . 5 Tik op het item dat handmatig moet worden ingesteld. . 0 0 2 Stel de opnamemodus in ofwel op A video ofwel op B stilstaand beeld.
Opnemen Focus handmatig aanpassen (FOCUS) 5 Tik op ”HANDMATIG”. 6 Pas de scherpstelling aan. Gebruik deze instelling als de scherpstelling niet duidelijk is in Intelligent Auto of als u een handmatige scherpstelling wenst. 1 Selecteer de stand Handmatig opnemen. . . 0 Tik als de modus P Intelligent Auto is op P op het opnamescherm om het scherm van de modusoverschakeling weer te geven. Tik op H om de opnamemodus over te schakelen op Handmatig. . 0 0 . 2 Tik op ”MENU”.
Opnemen Helderheid aanpassen 5 Tik op ”HANDMATIG”. 6 Pas de helderheidswaarde aan. U kunt de helderheid aanpassen op het gewenste niveau. 1 Selecteer de stand Handmatig opnemen. . . 0 Tik als de modus P Intelligent Auto is op P op het opnamescherm om het scherm van de modusoverschakeling weer te geven. Tik op H om de opnamemodus over te schakelen op Handmatig. . 0 0 0 7 Compensatiebereik: -2,0 tot +2,0 Tik op 3 om de helderheid te verhogen. Tik op 2 om de helderheid te verlagen.
Opnemen Tegenlichtcompensatie instellen 5 Tik op ”AAN” of ”AVANCEREN”. U kunt het beeld corrigeren als het onderwerp te donker wordt weergegeven omwille van het tegenlicht. 1 Selecteer de stand Handmatig opnemen. . 0 . 0 Tik als de modus P Intelligent Auto is op P op het opnamescherm om het scherm van de modusoverschakeling weer te geven. Tik op H om de opnamemodus over te schakelen op Handmatig. . 2 Tik op ”MENU”. . 0 3 Het bovenste menu verschijnt. Tik op ”OPNAME INSTELIING”. .
Opnemen Witbalans instellen 5 Selecteer de witbalansinstelling. U kunt de kleurtoon instellen om deze af te stemmen op de lichtbron. 1 Selecteer de stand Handmatig opnemen. . . 0 Tik als de modus P Intelligent Auto is op P op het opnamescherm om het scherm van de modusoverschakeling weer te geven. Tik op H om de opnamemodus over te schakelen op Handmatig. . 2 Tik op ”MENU”. . 0 3 Het bovenste menu verschijnt. Tik op ”OPNAME INSTELIING”.
Opnemen Close-up-opnamen maken (TELE MACRO) 4 Tik op 1. Met de tele macro-functie kunt u close-up-opnamen maken van een onderwerp. . . * Het beeld is alleen een indruk. 1 5 Tik op ”MACRO”. Selecteer de stand Handmatig opnemen. . 0 . 0 Tik als de modus P Intelligent Auto is op P op het opnamescherm om het scherm van de modusoverschakeling weer te geven. Tik op H om de opnamemodus over te schakelen op Handmatig.
Opnemen Opnamen maken onder water 5 Tik op q of r. Voer de volgende instelling uit om onder water op te nemen. De witbalans instellen op onderwaterstand Corrigeert de kleur wanneer u onderwater opneemt om meer natuurlijke beelden op te nemen. Selecteer een van de volgende twee instellingen afhankelijk van de kleur van het water bij de opnamelocatie. 1 Selecteer de stand Handmatig opnemen. . Instelling .
Opnemen 4 Tik op ”SCHERMBLOKKERING”. 0 De L-toets wordt getoond. Opnemen met effecten U kunt verschillende effecten opnemen en toevoegen aan video’s of stilstaande beelden. Zodra instelling is voltooid, kunt u eenvoudig beelden opnemen die geschikt zijn voor elk beeld. Soort effect Beschrijving van effect KORRELIG MONOCHROOM Legt filmachtige monochrome beelden vast door het verhogen van het contrast van middenniveauhelderheid en het benadrukken van het ruwe korrelige gevoel op het beeld.
Opnemen Beelden opnemen zoals een oude zwart-wit-foto (KORRELIG MONOCHROOM) 5 Tik op ”KORRELIG MONOCHROOM”. Legt filmachtige monochrome beelden vast door het verhogen van het contrast van middenniveauhelderheid en het benadrukken van het ruwe korrelige gevoel op het beeld. 1 Open de LCD-monitor. . 0 0 6 Tik op L om het menu af te sluiten. Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm. Start met opnemen.
Opnemen Voedselbeelden maken (VOEDING) 5 Tik op ”VOEDING”. Legt beelden van voedsel zodanig vast dat het voedsel er smakelijk uitziet zelf onder fluorescerende verlichting in huizen door de kleuren te veranderen naar warme kleuren en de kleuren te verdiepen. 1 Open de LCD-monitor. . 0 0 6 Start met opnemen. 0 . 0 0 2 Stel de opnamemodus in ofwel op A video ofwel op B stilstaand beeld.
Opnemen Beelden maken van een baby (BABY) 5 Tik op ”BABY”. Legt een zacht en soepel beeld vast door de huidtoon lichter te maken en de rode vlekken tegen te houden, zodat de huid fraaier wordt weergegeven en het uiterlijk van de huid wordt geëgaliseerd. 1 Open de LCD-monitor. . 0 0 6 Tik op L om het menu af te sluiten. Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm. Start met opnemen. 0 Om de instelling te annuleren herhaalt u de procedure vanaf het begin en tikt u op ”UIT” in stap 5. .
Opnemen Opnemen met animatie-effecten (ANIMATIEEFFECT) 5 Selecteer een gewenst effect en tik op ”INSTEL”. U kunt animatie-effecten toevoegen aan video-opnames. Het animatie-effect verschijnt als er een glimlach wordt waargenomen, of als het scherm wordt aangeraakt. 1 Open de LCD-monitor. . 0 0 0 0 . 0 0 2 Stel de opnamemodus in ofwel op A video ofwel op B stilstaand beeld.
Opnemen Tijdens de instelling Na de instelling Opmerking Animatie (effect) verschijnt als glimlachen worden gedetecteerd. . . Animatie (effect) verschijnt als glimlachen worden gedetecteerd. . . Animatie (effect) verschijnt als glimlachen worden gedetecteerd. . . Animatie (effect) verschijnt als het scherm wordt aangeraakt. . .
Opnemen Onderwerpen duidelijk in beeld brengen (PRIORIT. AANR. AE/AF) 5 Tik op de gewenste instelling. ”PRIORIT. AANR. AE/AF” is een functie die de scherpstelling en de helderheid aanpast op basis van een aangetikte positie. Door het gezicht van een persoon op voorhand te registreren, kunt u de tracering van deze persoon activeren, zelfs zonder een specifieke selectie tijdens de opname. Deze functie is zowel voor video’s als voor stilstaande beelden beschikbaar. 1 Open de LCD-monitor. . . 0 0 0 .
Opnemen OPMERKING : 0 0 0 0 0 0 Wanneer ”PRIORIT. AANR. AE/AF” is ingesteld, wordt ”FOCUS” automatisch ingesteld op ”AUTOM”. Tik opnieuw op de geselecteerde positie (gezicht/kleur/gebied) om de instelling te annuleren. Tik op een niet-geselecteerde positie (gezicht/kleur/gebied) om te resetten. Als de camera een onderwerp uit het oog verliest, tikt u opnieuw op het onderwerp. De instellingen worden geannuleerd wanneer de zoomfunctie wordt gebruikt.
Opnemen Instelling Nadere bijzonderheden b UIT Schakelt beeldstabilisator uit. a AAN Vermindert het schudden van de camera onder normale opnameomstandigheden. r AAN (AIS) Vermindert het trillen van de camera efficiënter bij opname van heldere scènes met groothoek. Alleen met groothoekopnamen (ongev. 5x). s (Verbeterde AIS) Het verbeteringsgebied is in de AIS-modus groter dan in de AIS-modus.
Opnemen 5 Tik om een tussenpoos van de opname te selecteren (1 tot 80 seconden). Instelling van time-lapse Hoe groter het aantal seconden, hoe langer de tussenpozen van de opname. Instelling . 0 0 0 0 6 Als het pictogram niet op het beeld wordt weergegeven, tikt u op ”1” om door het beeld te scrollen. Hoe groter het aantal seconden, hoe langer de tussenpozen van de opname. Tik op L om het menu af te sluiten. Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
Opnemen Opnamen met een deel van het scherm vergroot in subscherm (CLOSE-UP SUBVENSTER) 5 Selecteer en tik op de positie die moet worden aangegeven in het subscherm. Opnemen met een deel van het scherm vergroot en weergegeven in een subscherm. Dit stelt u in staat om de omgeving en de uitdrukking van het onderwerp op te nemen op hetzelfde moment. 1 Open de LCD-monitor. . 0 0 6 Tik op A om de positie van het subscherm te schakelen tussen rechts en links.
Opnemen Groepsopnamen maken (zelfontspanner) 4 Tik op ”ZELFONTSPANNER”. De 10-seconden-zelfontspanner is een handige functie om groepsfoto’s te maken. De zelfontspanner van 2 seconden is nuttig voor het vermijden van een schuddende camera bij het indrukken van de sluiterknop. OPMERKING : Deze functie is beschikbaar in de opnamestand voor stilstaande beelden. Als u een foto maakt met de zelfontspannerfunctie, wordt het gebruik van een statief aanbevolen. ”Statiefbevestiging” (A pag. 19) 0 0 .
Opnemen Video’s opnemen met datum en tijd 5 Selecteer het type klok met 0 of 1 en tik op ”INSTEL”. U kunt video’s samen met de datum en tijd opnemen. Selecteer deze instelling wanneer u het bestand wilt opslaan met weergave van de datum en tijd. (De datum en tijd kunnen niet worden verwijderd na de opname). 1 Open de LCD-monitor. . 0 0 6 Wanneer ”INSTEL” wordt aangetikt, verschijnt de waarschuwing voor de opname van de datum/tijd. Tik op L om het menu af te sluiten.
Opnemen Resterende opnametijd controleren Geef het resterende batterijvermogen en de resterende opnametijd weer. OPMERKING : 0 0 0 1 Het resterende batterijvermogen en de resterende opnametijd zijn schattingen. De resterende opnametijd wordt alleen tijdens videostand weergegeven. De resterende opnametijd wordt weergegeven voor het opnamemedium dat momenteel is geselecteerd. Open de LCD-monitor. . 0 2 Controleer of de camera is ingesteld op opnamestand.
Opnemen Geschatte video-opnametijd Beeldkwaliteit Intern geheugen 8GB UXP 35 m XP 50 m EP 3u 50p 30 m Beeldkwaliteit SDHC/SDXC-kaart 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB 128GB UXP 20 m 40 m 1 u 20 m 2 u 40 m 5 u 40 m 11 u 30 m XP 30 m 1u 1 u 50 m 3 u 50 m 8 u 10 m 16 u 20 m EP 1 u 40 m 3 u 30 m 7u 14 u 28 u 50 m 57 u 50 m 50p 15 m 35 m 1 u 10 m 2 u 30 m 5u 10 u 10 m 0 0 De geschatte opnametijd is slechts een indicatie.
Afspelen Video’s afspelen LET OP : De volgende vormen van afspelen zijn mogelijk met dit toestel. Onderdeel Beschrijving Normale weergave Speelt de opgenomen video’s af. SELECTIE AFSPELEN Uit de opgenomen video worden automatisch scènes geselecteerd, en samengevoegd voor het afspelen van een overzicht binnen de opgegeven lengte. Start het afspelen via ”SELECTIE AFSPELEN” in het menu ”AFSPEELINSTELLING”. AFSP. ANDER BESTAND Video’s met beschadigde managementinformatie kunnen afgespeeld worden.
Afspelen Normale weergave LET OP : Speelt de opgenomen video’s af. 0 1 Open de LCD-monitor. 0 Dit apparaat kan worden gebruikt met omgekeerde en gesloten LCDmonitor, maar de temperatuur stijgt sneller. Gebruik deze unit niet met de LCD-monitor omgekeerd en gesloten gedurende lange perioden of op plaatsen die worden blootgesteld aan direct zonlicht of hoge temperaturen. De stroom kan worden uitgeschakeld om het circuit te beschermen als de temperatuur van het apparaat te hoog stijgt.
Afspelen Tijdens het afspelen van videobeelden Display Beschrijving J Knop Scherm Verandert het scherm tussen volledig (m) en gewoon (n) bij elke tik op de knop. 0 Eenvoudige weergave: sommige weergaven verdwijnen automatisch wanneer het scherm niet wordt bediend. 0 Volledig scherm: alles wordt weergegeven. De knop scherm verandert van n in m. 0 Wanneer de stroom wordt uitgeschakeld, keert de weergave terug naar eenvoudige weergave (n). K 3 Schakelt over naar de opnamemodus.
Afspelen De opnamedatum en andere informatie bekijken 5 Tik op C. U kunt de informatie over de opname zien van de opgenomen video’s. 1 Open de LCD-monitor. . Tik op L om het menu af te sluiten. U kunt de opnamedatum en de duur van het geselecteerde bestand weergeven. 0 . 0 2 Tik op A of B om de video- of stilstaand beeld-stand te selecteren. Tik op M om de afspeelstand te selecteren. . . 3 Tik op het bestand om het afspelen te starten. . 4 Tik op ”MENU”. .
Afspelen MARKERING AFSPELEN 0 0 1 5 Selecteer de opnamedatum van de video die u wilt afspelen. U kunt de smartphone-applicatie gebruiken om de gemarkeerde en alle goalscènes in Game Score zoeken. U kunt ook alleen de gemarkeerde scènes en de goalscènes extraheren en afspelen. Schakel over op de stand afspelen markeren door te tikken op J op het scherm voor het afspelen van video. Open de LCD-monitor. . 0 6 Tik op ”ALLE SCENES” om alle scènes af te spelen. Selecteer het type van de ”MARKEREN”. .
Afspelen Aanwijzingen tijdens het afspelen van markeringen Tijdens het normaal afspelen van markeringen WEDSTRIJD AFSPELEN 0 0 0 1 Spel afspelen is een functie voor het afspelen van goalscènes en/of een gemarkeerde scène die is opgenomen met de smartphone-applicatie Everio sync. 2. Tik om te beginnen op J op het afspeelscherm. Voor meer informatie over het opnemen van de spelscore, raadpleeg ”Smartphone-applicaties gebruiken” (A pag. 102) . Open de LCD-monitor. .
Afspelen 5 Tik op het opgenomen spel. Aanwijzingen tijdens Spel afspelen o Tijdens normaal Spel afspelen . 0 0 6 Tik op de lijst van het spel om alle scènes van het spel af te spelen. Tik op DIGEST om de score en de gemarkeerde scènes van het spel te selecteren en OVERZICHT afspelen te starten. Gemarkeerde scènes worden automatisch afgespeeld. . 0 0 Het afspelen stopt nadat alle scènes zijn afgespeeld.
Afspelen De gemarkeerde afspeelpositie aanpassen 5 Selecteer de items voor de instelling. Geeft de tijdsduur op voor en na de gemarkeerde positie voor het afspelen van de gemarkeerde video. De maximale tijdsduur voor het afspelen is 20 seconden per markering. 1 Open de LCD-monitor. . 0 6 Ga door naar Stap 6 als ”AFSP. TIJD PER SCENE” is geselecteerd, en ga door naar Stap 7 als ”AFSP. POS. AANPASSEN” is geselecteerd. Selecteer de afspeeltijd per scène. . 0 0 2 Kijk of de opnamemodus A is.
Afspelen SELECTIE AFSPELEN 6 Tik om een datum te selecteren voor Overzicht afspelen. U kunt een overzicht van opgenomen video’s afspelen (Overzicht afspelen). Dit is nuttig om de inhoud van video’s snel te bekijken. 1 Open de LCD-monitor. . 0 0 0 0 7 2 Selecteer de tijd voor Overzicht afspelen (Alleen indien ”AUTOM” is geselecteerd in Stap 7) . 0 0 Tik op ”VOLGENDE” na het selecteren van een datum. Wanneer ”ALLES” is aangetikt, wordt Overzicht afspelen uitgevoerd voor alle datums.
Afspelen AFSP. ANDER BESTAND 6 Tik op het bestand om het afspelen te starten. De managementinformatie van een video kan worden beschadigd als de opname niet juist wordt uitgevoerd, zoals het uitschakelen van de stroom tijdens een opname. U kunt de volgende handelingen uitvoeren om de video’s af te spelen die defecte managementinformatie bevatten. 1 Open de LCD-monitor. . ”Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen” (A pag. 52) 0 Tik op ”L” om terug te keren naar het gewone indexscherm.
Afspelen Stilstaande beelden weergeven U kunt de opgenomen stilstaande beelden selecteren en weergeven via een indexscherm (miniatuurscherm). 1 Bedieningsknoppen voor de weergave van stilstaande beelden Tijdens weergave van indexscherm Open de LCD-monitor. . 0 . 0 0 2 Kijk of de opnamemodus B is. Tik als de modus A video is op A op het opnamescherm om het scherm van de modusoverschakeling weer te geven. Tik op B om de modus over te schakelen op stilstaand beeld.
Afspelen Tijdens de weergave van stilstaande beelden Diavoorstelling afspelen Stilstaande afbeeldingen kunnen worden weergegeven in een diavoorstelling. Tik op I tijdens het afspelen van de stilstaande beelden om de diavoorstelling te starten. . 0 Wanneer deze unit niet wordt bediend, verdwijnen de bedieningsknoppen op het aanraakscherm automatisch. Tik op het scherm om de bedieningsknoppen opnieuw weer te geven.
Afspelen Aansluiten en weergeven op TV U kunt dit apparaat aansluiten op een TV voor het afspelen. De beeldkwaliteit op TV varieert afhankelijk van het type TV en de verbindingskabel. Selecteer de meest geschikte connector voor uw TV. 0 Raadpleeg ook de handleiding van de gebruikte TV. ”Aansluiten via de HDMI Mini Connector” (A pag. 63) ”Aansluiten via de AV-connector” (A pag. 65) Aansluiten via de HDMI Mini Connector Als u een HDTV heeft, kunt u uw opnames met een HDMI Mini-kabel in HDkwaliteit afspelen.
Afspelen OPMERKING : Wijzig de instellingen in ”HDMI-OUTPUT” in overeenstemming met de verbinding. ” HDMI-OUTPUT ” (A pag. 145) 0 0 0 Als u het apparaat hebt aangesloten op de TV via de HDMI-minikabel, worden beeld en geluid mogelijk niet goed weergegeven, afhankelijk van de aangesloten TV. Voer in dergelijke gevallen de volgende bewerkingen uit. 1) Koppel de HDMI-minikabel los en sluit deze terug aan. 2) Schakel dit apparaat uit en en schakel deze terug in.
Afspelen Aansluiten via de AV-connector Om video’s af te spelen op TV, sluit de AV-kabel aan (meegeleverd: E3A-0085-00) op de AV-aansluiting van deze unit. 0 Raadpleeg ook de handleiding van de gebruikte TV. 1 Verbind met een TV. OPMERKING : Contacteer voor vragen over de TV of de verbindingsmethode de fabrikant van uw TV. 0 AV-kabel (meegeleverd: E3A-0085-00) De bedradingsspecificaties (voor video/audio) van de 4-polige mini-stekker worden hieronder beschreven.
Bewerken Ongewenste bestanden wissen Wis ongewenste video’s en stilstaande beelden als er niet veel ruimte meer beschikbaar is op het opnamemedium. Als u dit doet, wordt er meer ruimte vrijgemaakt op het opnamemedium. ”Het bestand dat op het scherm staat wissen” (A pag. 66) ”De geselecteerde bestanden wissen” (A pag. 66) OPMERKING : De geselecteerde bestanden wissen Wist de geselecteerde bestanden. LET OP : 0 1 Gewiste bestanden kunnen niet worden hersteld. Open de LCD-monitor.
Bewerken 5 Tik op ”INSTEL”. Bestanden beveiligen Vermijd dat belangrijke video’s/stilstaande beelden ongewild worden gewist door ze te beveiligen. ”Het bestand dat op het scherm staat beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 67) ”Geselecteerde bestanden beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 68) LET OP : . 0 6 0 Als er geen bestand is geselecteerd, kan de ”INSTEL”-toets niet worden ingedrukt. Tik op ”UITVOEREN” om het wissen te bevestigen.
Bewerken Geselecteerde bestanden beveiligen/de beveiliging ervan opheffen 6 Tik op de bestanden die moeten worden beveiligd of waarvan de beveiliging moet worden opgeheven. Beveiligt de geselecteerde bestanden of heft de beveiliging ervan op. 1 Open de LCD-monitor. . . 0 0 2 Tik op A of B om de video- of stilstaand beeld-stand te selecteren. Tik op B of A op het opnamescherm om het scherm van de modusoverschakeling weer te geven. Tik op A om de modus over te schakelen op video A.
Bewerken Een stilstaand beeld vastleggen in de video tijdens het afspelen 5 Tik op de A-toets. U kunt stilstaande beelden vastleggen van de scènes in de opgenomen video’s die u leuk vindt. 1 Open de LCD-monitor. . OPMERKING : 0 0 Stilstaande beelden worden vastgelegd met een grootte van 1920 × 1080. Vastgelegde stilstaande beelden worden opgeslagen op het medium waarmee de video wordt afgespeeld. . 0 0 Kijk of de opnamemodus A is.
Bewerken Video’s samenvoegen die zijn opgenomen met ononderbroken opnemen 6 Tik op ”SCENES COMBINEREN”. Video’s die worden opgenomen op twee aparte media terwijl ”NAADLOZE OPNAME” is ingeschakeld in het video-opnamemenu, kunnen worden samengevoegd in één enkele video. ” NAADLOZE OPNAME ” (A pag. 133) 1 Open de LCD-monitor. . 0 7 Deze eenheid start een zoekopdracht om ononderbroken video’s te detecteren. Video’s kunnen niet samengevoegd worden als er geen ononderbroken video’s worden gevonden.
Bewerken Een vereist deel vastleggen in de video (WORDT BIJGEWERKT) 6 Tik op de video die moet worden bewerkt. Selecteer het gewenste stuk van een video en sla het op als een nieuw videobestand. 0 De oorspronkelijke video blijft op de bestaande locatie. 1 Open de LCD-monitor. . 7 Tik op e om het afspelen te pauzeren op het gewenste startpunt, en tik vervolgens op ”A”. . 0 0 2 Kijk of de opnamemodus A is.
Kopiëren Bestanden kopiëren naar een schijf door aan te sluiten op een Blu-ray-recorder 5 Tik op het gewenste medium. U kunt video’s dubben in de high definition-kwaliteit door een AVCHDgeschikte Blu-ray-recorder op deze unit aan te sluiten via een USB-kabel. Voor details over het creëren van de schijf, raadpleeg de instructiehandleiding van uw Blu-ray-recorder. 0 Deze handeling kan niet worden voltooid als het resterende batterijvermogen niet voldoende is. Laad de batterij eerst volledig op.
Kopiëren Bestanden kopiëren naar een SD-kaart 5 Tik op ”KOPIEREN”. U kunt video’s en stilstaande beelden kopiëren van het interne geheugen naar de SD-kaart. Het kopiëren van stilstaande beelden naar kaarten is handig als u deze naar de winkel wilt brengen om ze te laten afdrukken (ontwikkelen). 0 Deze handeling kan niet worden voltooid als het resterende batterijvermogen niet voldoende is. Laad de batterij eerst volledig op.
Kopiëren Kopiëren naar Windows-pc U kunt bestanden naar een computer kopiëren met behulp van de meegeleverde software. Disks kunnen ook worden aangemaakt met de DVD of Blu-ray-schijfeenheid van de computer. Als de bijgeleverde software niet is geïnstalleerd, wordt dit apparaat bij aansluiting herkend als een extern opslagmedium. OPMERKING : Om te kunnen opnemen op disks moet de gebruikte computer zijn uitgerust met een DVD- of Blu-raystation waarmee gegevens weggeschreven kunnen worden.
Kopiëren 3 Klik op ”Properties” op de onderste balk om weer te geven. . 0 Als een ”Computer”-pictogram wordt getoond op het bureaublad, klik dan met de rechtermuisknop op het pictogram en selecteer ”Properties” in het menu om uw computerinformatie weer te geven. Windows Vista/Windows 7 1 Klik op de startknop. . 2 Klik met de rechtermuisknop op Computer. . 3 Klik op ”Eigenschappen”. .
Kopiëren 4 Controleer de items met de onderstaande tabel. . Windows 8/Windows 8.1 Windows Vista/Windows 7 BesturingssysteemWindows 8 64 bit Windows 8 of Windows 8 Pro (Vooraf geïnstalleerde versies, alleen bureaubladstand) Windows8.1 64 bit Windows8.1 of Windows8.
Kopiëren De bijgeleverde (ingebouwde) software installeren 6 U kunt de opgenomen beelden weergeven in kalenderformaat en montagebewerkingen uitvoeren met de bijgeleverde software. 0 Deze handeling kan niet worden voltooid als het resterende batterijvermogen niet voldoende is. Laad de batterij eerst volledig op. Voer de volgende handelingen uit op uw computer. A Display ”Apps”. (Voor Windows 8) Klik op het ”Search”-amulet. (Voor Windows 8.1) Klik op F.
Kopiëren 8 Klik op ”Voltooien”. 5 Tik op ”AFSPELEN OP PC”. . 0 . 9 Klik op ”AFSL”. ”Everio Software Setup” verschijnt op de computer. Handelingen moeten worden uitgevoerd op de computer nadat het scherm is verwisseld. 6 . 0 De installatie is voltooid en er zijn twee pictogrammen gecreëerd op het bureaublad. Voer de volgende handelingen uit op uw computer. A Klik op ”Open de map met de gewenste bestanden” op het dialoogvenster automatisch afspelen en dubbelklik vervolgens op ”install.exe”.
Kopiëren OPMERKING : 0 0 Als ”Everio Software Setup” niet verschijnt, dubbelklik dan op ”JVCCAM_APP” in ”Deze Computer” of ”Computer”, en dubbelklik vervolgens op ”install (of Install.exe)”. Selecteer ”Open de map met de gewenste bestanden” als het dialoogvenster automatisch afspelen verschijnt, en klik op ”OK”. Klik vervolgens op ”install (of Install.exe)” in de map. 6 Selecteer de bron van het beeldbestand.
Kopiëren Dit apparaat loskoppelen van de computer Bestanden ordenen Orden uw bestanden nadat u er een backup van hebt gemaakt, door labels toe te voegen, zoals “Familie-uitstap” of “Atletiekontmoeting”. Dit is niet alleen nuttig voor het maken van disks, maar ook voor het bekijken van de bestanden. 1 Dubbelklik op het Everio MediaBrowser 4-pictogram. 0 De bijgeleverde software wordt opgestart. . (Windows 7/Windows 8/Windows 8.1) 1 Klik op ”Hardware veilig verwijderen en media uitwerpen”.
Kopiëren 5 Bestanden registreren bij de aangemaakte gebruikerslijst. Video’s opnemen op disks De bestanden die werden geordend met behulp van de gebruikerslijst kopiëren naar disks. 1 Plaats een nieuwe disk in het DVD- station van de pc waarmee opnamen kunnen worden gemaakt. 2 Selecteer de gewenste gebruikerslijst. . Video of stilstaand beeld identificeren: 0 0 U kunt bestanden selecteren met het menu ”SELECTEREN” bovenaan rechts op het scherm.
Kopiëren 6 Klik als het kopiëren is voltooid op ”OK”. . 82 OPMERKING : De volgende disktypen kunnen worden gebruikt op de bijgeleverde software Everio MediaBrowser 4. DVD-R DVD-R DL DVD-RW DVD+R DVD+R DL DVD+RW 0 De volgende formaten zijn ondersteund door de bijgeleverde software Everio MediaBrowser 4. AVCHD DVD-video* * Om DVD-videoschijven te creëren met gebruik van de bijgeleverde software is het noodzakelijk om de aanvullende software te installeren (software voor het creëren van DVD-video).
Kopiëren Een backup maken van bestanden zonder gebruik van de bijgeleverde software 6 Kopieer de bestanden naar een computer met behulp van de volgende methode. 0 Deze handeling kan niet worden voltooid als het resterende batterijvermogen niet voldoende is. Laad de batterij eerst volledig op. 1 Open het afdekplaatje. 2 Sluit aan op uw PC met gebruik van de bijgeleverde USB-kabel. 0 Voordat u de kabel aansluit, sluit de LCD-monitor om deze unit uit te schakelen.
Kopiëren Lijst met bestanden en mappen Mappen en bestanden worden zoals hieronder is aangegeven aangemaakt in het interne geheugen en de SD-kaart. Ze worden alleen aangemaakt als dit noodzakelijk is. . LET OP : 0 Als de camera en pc verbonden zijn via een USB-kabel, zijn de opgenomen media alleen-lezen.
Kopiëren Kopiëren naar Mac-computer 6 0 Kopieer de bestanden naar een Mac-computer met behulp van de volgende methode. 0 LET OP : 0 Deze handeling kan niet worden voltooid als het resterende batterijvermogen niet voldoende is. Laad de batterij eerst volledig op. 1 Open het afdekplaatje. 2 Sluit aan op uw PC met gebruik van de bijgeleverde USB-kabel. 0 Laad beeldbestand naar iPhoto. 0 7 Bewerk de video met gebruik van iMovie.
Wi-Fi gebruiken Wi-Fi mogelijkheden Dit apparaat is uitgerust met een Wi-Fi-functie. U kunt het volgende doen met gebruik van een smartphone via draadloze verbinding. Naam van de functie Mogelijkheid DIRECTE MONITORING (DIRECTE VERBINDING) Via een directe 1-op-1 aansluiting (Wi-Fi Direct) kunt u de beelden van de camera controleren met een smartphone zonder dat u hiervoor een toegangspunt (draadloze LAN-router) nodig heeft. Tijdens het bewaken kunnen video´s en stilstaande beelden opgenomen worden.
Wi-Fi gebruiken Bedrijfsomgeving Om het beeld van de camera te kunnen controleren via een smartphone, en om video’s/stilstaande beelden over te zetten, is het noodzakelijk aan de volgende vereisten te voldoen. Android Smartphone en Tablet-apparaat A OS: Android2.3 of later (Het is niet gegarandeerd dat dit apparaat werkt met alle modellen.) B Ondersteuning voor GPS (voor GPS recording) C Mogelijkheid tot verbinding met het internet of Google Play (”Everio sync.
Wi-Fi gebruiken Radiogolven die worden gebruikt door dit product Dit product maakt gebruik van radiogolven in de ISM-frequentieband (2,4 GHz). Hoewel er geen licentie voor radiostations vereist is voor het gebruik van dit product, moet u de volgende zaken in acht nemen. o Gebruik dit product niet in de buurt van de volgende plaatsen.
Wi-Fi gebruiken Smartphone direct op camera aansluiten (Wi-Fi Direct) 5 Verbind de smartphone rechtstreeks (Wi-Fi Direct) met de camera aan de hand van een van de volgende methodes. o Verbinding door invoeren van het Wi-Fi-wachtwoord 1 Selecteer de SSID in stap 4 van het scherm voor de selectie van het WiFi-netwerk van uw smartphone, en voer de PASS in op het wachtwoordscherm. (Gebruik op de smartphone) Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) Zet de camera in de opnamestand. . 0 .
Wi-Fi gebruiken 0 Wanneer ”50p” geselecteerd is voor ”SYSTEEM SELECTEREN”, verschijnt het volgende scherm, en wordt de opnamestand gewijzigd in de 50i-stand. De beelden van een smartphone controleren o Smartphone (Android / iPhone) OPMERKING : Voor deze functie wordt gebruikt, moet er een smartphone-applicatie geïnstalleerd worden op de smartphone. ”Installatie van smartphone-applicaties” (A pag. 102) 0 1 Start ”Everio sync. 2” op de smartphone nadat DIRECTE VERBINDING is ingesteld. .
Wi-Fi gebruiken 3 Het opnamescherm wordt weergegeven. Beeldbewaking via een toegangspunt thuis (BINNENMONITORING) Verbind de camera en smartphone draadloos via toegangspunt (draadloze LAN-router) dat thuis is ingesteld. U kunt beelden die zijn vastgelegd op de camera controleren via de aangesloten smartphone. 0 Tijdens het bewaken kunnen video´s en stilstaande beelden opgenomen worden. . LET OP : 0 . Bediening via een smartphone ”Smartphone-applicaties gebruiken” (A pag.
Wi-Fi gebruiken Bedieningswijze 5 Tik op ”TOEV.”. (Gebruik op deze camera) Verbind de camera met het toegangspunt (draadloze LAN-router) . Verbind de camera met het toegangspunt aan de hand van een van de volgende methodes. o Wi-Fi Protected Setup (WPS) registratie Volg de hieronder vermelde stappen als het toegangspunt (de draadloze LAN-router) die wordt gebruikt WPS ondersteunt. 1 . 6 Tik op ”WPS EENVOUDIGE REG.”. (Gebruik op deze camera) Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) . 7 .
Wi-Fi gebruiken Smartphone verbinden met toegangspunt (draadloze LANrouter) 4 Het volgende wordt weergegeven wanneer de camera verbonden is met het toegangspunt. . 0 0 0 Verbind de smartphone thuis met het toegangspunt (draadloze LANrouter). Voor meer informatie over verbindingen maken, raadpleeg de instructiehandleiding van het gebruikte apparaat of het toegangspunt (draadloze LAN-router).
Wi-Fi gebruiken 3 Meld u aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord. (indien geen verificatie kan worden verkregen) Opname van de plaatsinformatie U kunt via een directe aansluiting (Wi-Fi Direct) met een smartphone de plaatsinformatie van de locatie waar de opname plaatsvindt opnemen. . OPMERKING : Om de plaatsinformatie te verkrijgen, is het nodig de smartphone met de camera te verbinden en de smartphone-applicatie te starten.
Wi-Fi gebruiken 3 Tik op het pictogram ”DIRECTE VERBINDING” (N) in het menu ”WiFi”. (Gebruik op deze camera) o Verbinding door Wi-Fi Protected Setup (WPS) 1 Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) Zet de camera in de opnamestand. . 0 Wanneer ”50p” geselecteerd is voor ”SYSTEEM SELECTEREN”, verschijnt het volgende scherm, en wordt de opnamestand gewijzigd in de 50i-stand. . 0 2 Het bovenste menu verschijnt. Tik op het pictogram ”Wi-Fi” (Q). (Gebruik op deze camera) .
Wi-Fi gebruiken 5 Activeer binnen twee minuten WPS op de smartphone. (Gebruik op de smartphone) 3 Tik op ”DIRECTE MONITORING”. . 0 6 Zie de handleiding van het gebruikte apparaat om WPS te activeren. Er wordt een verbinding gemaakt en Q verschijnt op het camerascherm. . 4 . Het monitorscherm wordt weergegeven. Bedieningswijze 1 Activeer de GPS-functie van de smartphone. (Gebruik op de smartphone) .
Wi-Fi gebruiken 6 Start met opnemen. (Gebruik op deze camera) . 0 Druk op de knop ”START/STOP” om een normale opname te starten. OPMERKING : 0 0 Er kan geen handmatige opname uitgevoerd worden. Het is niet mogelijk om over te schakelen naar de afspeelstand.
Wi-Fi gebruiken Instellingen wijzigen Voor het gebruik van de Wi-Fi-functie is het mogelijk nodig om bepaalde instellingen op de camera en de smartphone uit te voeren. Menu-instellingen Instelling INSTELLING WI-FI Nadere bijzonderheden Bepaalt verschillende instellingen gerelateerd aan het netwerk. INST. VAN QR-CODE Pas de Wi-Fi-instelling toe nadat de camera de QR-code leest die gegenereerd wordt door het volgen van de instructie in Uitgebreide gebruikshandleiding.
Wi-Fi gebruiken Toegangspunt registreren met gebruik van Wi-Fi Protected Setup (WPS) 6 Tik op ”WPS EENVOUDIGE REG.”. (Gebruik op deze camera) Volg de hieronder vermelde stappen als het toegangspunt (de draadloze LAN-router) die wordt gebruikt WPS ondersteunt. 1 Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) . 7 Activeer binnen twee minuten WPS op het toegangspunt (de draadloze LAN-router). 0 . 0 2 Het bovenste menu verschijnt. 8 Tik op het pictogram ”Wi-Fi” (Q).
Wi-Fi gebruiken Toegangspunt registreren met gebruik van WPS PIN 1 6 Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) Tik op ”WPS PIN”. (Gebruik op deze camera) . 0 . 0 2 Het bovenste menu verschijnt. 7 Tik op het pictogram ”Wi-Fi” (Q). (Gebruik op deze camera) Voer de PIN-code in op het toegangspunt (draadloze LAN-router) welke wordt weergegeven op de camera. 0 8 De PIN-code verschijnt. Zie de handleiding van het gebruikte apparaat voor informatie over het invoeren van een PIN-code. Tik op ”START”.
Wi-Fi gebruiken Het MAC-adres van deze camera controleren De Wi-Fi-instellingen initialiseren Toont het MAC-adres van de camera. Zet alle WiFi-instellingen terug naar de standaardwaarden. 1 1 Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) . 0 2 . Het bovenste menu verschijnt. Tik op het pictogram ”Wi-Fi” (Q). (Gebruik op deze camera) 0 2 Tik op het pictogram ”Wi-Fi” (Q). (Gebruik op deze camera) . 3 Tik op ”INSTELLING WI-FI”. (Gebruik op deze camera) .
Wi-Fi gebruiken Smartphone-applicaties gebruiken 0 0 Als de smartphone-software ”Everio sync. 2” geïnstalleerd wordt, kunnen de beelden op de camera vanop afstand gecontroleerd worden, en kunnen de opname van video’s/stilstaande beelden en het gebruik van de zoom worden toegepast. U kunt beelden die zijn opgenomen met de camera ook via Wi-Fi verzenden naar de smartphone, om op uw smartphone of tablet te genieten van de opgenomen beelden.
Wi-Fi gebruiken o Indexscherm (AVCHD Video/Stilstaand beeld) Gebruik van de markeringen Voer de markering in om de scène nadien gemakkelijk terug te vinden. o Gebruikelijk voor Android en iOS 1 Tik op ”Marking” tijdens de opname van de video. . o Scherm Overzetten . 2 Tik op het markeringspictogram (D) in de scène die u wilt markeren. . o Scherm Score van spel . 0 0 Zodra een scène gemarkeerd is, wordt de volgende markering niet binnen de 5 seconden gemaakt.
Wi-Fi gebruiken Gebruik van de score van het spel 3 Tik op ”SELECTIE VAN TEAM”. De scores van verschillende sportwedstrijden kan worden opgenomen met videobeelden. De opgenomen positie kan ook gemarkeerd worden, om de scènes die u nadien wilt bekijken gemakkelijk terug te vinden. o Gebruikelijk voor Android en iOS 1 Tik op ”Game Score”. . 0 4 Tik op ”LIJST VAN TEAM” om de teamnaam en -kleur te wijzigen en om een team toe te voegen. Selecteer het team, en tik vervolgens op ”OK”. .
Wi-Fi gebruiken 5 Tik op c om de opname van de video te starten. 7 Tik op het nummer wanneer de score wordt toegevoegd. . . 6 0 0 0 0 Tik op ”Game Start” wanneer het spel gestart is. 8 Tik op de toets met het nummer van het gescoorde team. Tik op de scorekaart om de score te wijzigen. Tik op de toets ”Undo” om de laatst ingevoerde score te annuleren. Wanneer de score geregistreerd is, kan de volgende score niet ingevoerd worden tijdens de volgende 5 seconden. Markeer de favoriete scènes. . .
Wi-Fi gebruiken 9 Tik op ”Game End” wanneer het spel is afgelopen. Overzetten van video’s (AVCHD-formaat) Video’s opgenomen in AVCHD-formaat overzetten naar de smartphone. LET OP : 0 De video die moet worden doorgestuurd wordt geconverteerd naar het volgende formaat. Onderdeel Nadere bijzonderheden Systeem MP4 Video Codec H.
Wi-Fi gebruiken 3 Tik op ”Index”. 5 De bestanden worden weergegeven als bestanden die opgedeeld zijn in bepaalde tijdslengtes. Breng het vinkje (A) aan voor de bestanden die moeten overgezet worden, en tik op het pictogram van de overzettingsmarkering (B) rechtsonder. . . 4 Het aantal van de geselecteerde beeldbestanden wordt aangegeven naast het vinkje linksonder. 0 Zie de onderstaande instructies voor het instellen van de lengte van de video’s die u overzet.
Wi-Fi gebruiken 7 ”OVERDRACHT” start. o Handmatig overzetten U kunt de lengte van de overgezette video instellen. A Tik op ”MANUAL” in stap 5. B Voer op het startpunt de starttijd van de video in. Geef de lengtes van de video op met behulp van de schuifbalk. (10 tot 300 sec) C Tik na bevestiging van de instelling op ”OVERDRACHT”, en tik vervolgens nogmaals op ”OVERDRACHT”. . 0 0 . 0 8 Tik op ”ANNULEREN” om de functie te annuleren. Tik nadat het overzetten voltooid is op ”OK”. .
Wi-Fi gebruiken Stilstaande beelden overzetten 3 Tik op ”Index”. U kunt opgenomen stilstaande beelden naar uw smartphone overzetten. Als het opnameformaat van het originele stilstaande beeld 4:3 is, wordt het beeld bij het overzetten met 1600X1200 verkleind. Als het opnameformaat van het originele stilstaande beeld 16:9 is, wordt het beeld bij het overzetten met 1920X1080 verkleind. 1 Start ”Everio sync. 2” op de smartphone. .
Wi-Fi gebruiken 5 Breng het vinkje aan in het selectievakje (A) voor de stilstaande beelden die moeten overgezet worden, en tik op het pictogram van de overzettingsmarkering (B) rechtsonder. 7 ”OVERDRACHT” start. . 0 0 6 Tik op ”Monitor” om terug te keren naar het monitorscherm. Tik op Q om naar het scherm instellingen te gaan. Tik op ”OVERDRACHT”. . 0 8 Tik op ”ANNULEREN” om de functie te annuleren. Tik nadat het overzetten voltooid is op ”OK”. . .
Wi-Fi gebruiken Instellingen van Smartphone-applicatie U kunt de instellingen van de smartphone-applicatie wijzigen. o Gebruikelijk voor Android en iOS 1 Onderdeel CONTROLEREN Schakelt de bewakingsfunctie van het scherm in/uit. (Breng een vinkje aan om deze in te stellen op ”ON”) WERKINGSSNELHEID PAN Niet te gebruiken op deze unit. LOK INFO TRANS INT Selecteer het tijdsinterval voor het verkrijgen van de GPS-plaatsinformatie terwijl de directe bewaking in gebruik is.
Wi-Fi gebruiken Instellingen van score van spel 3 Tik op de gewenste instelling. Voer de opnamemethodes van de spelscore en de teaminformatie in. o Gebruikelijk voor Android en iOS 1 Tik op Q. . Onderdeel . 2 Nadere bijzonderheden LIJST VAN TEAM Stel de teamnaam en -kleur in. Tik op A”LIJST VAN TEAM” voor de weergave van ”HOME” en ”VISITOR”. B”NAAM VAN TEAM” en ”KLEUR VAN TEAM” kunnen worden ingesteld door op elke toets te tikken.
Wi-Fi gebruiken Oplossen van problemen Directe bewaking Probleem Actie Ik kan geen verbinding met de camera maken. (URL vereist) 0 0 0 0 0 Controleer of de Wi-Fi-verbinding op geslaagde wijze tot stand is gebracht. Controleer of Wi-Fi is aangesloten op ”DIRECT-**EVERIO”. Controleer of de smartphone is aangesloten op de camera. Probeer opnieuw na het uitschakelen en terug inschakelen van de camera en de terminal (smartphone).
Wi-Fi gebruiken BINNENMONITORING (verbinding thuis) Probleem Actie Ik kan geen verbinding met de camera maken. 0 0 0 Controleer of de Wi-Fi-verbinding op geslaagde wijze tot stand is gebracht. Controleer of de camera en de terminal (smartphone) zijn aangesloten op hetzelfde toegangspunt. Probeer opnieuw na het uitschakelen en terug inschakelen van de camera en de terminal (smartphone).
Wi-Fi gebruiken BUITENMONITORING (verbinding via het Internet) Probleem Actie De URL (WAN) verschijnt niet in de netwerkinformatie. De URL (WAN) verschijnt niet indien dynamische DNS (DDNS) niet is ingesteld op de camera. Voer de volgende stappen uit om dynamische DNS (DDNS) in te stellen. 1. Zorg dat u een account krijgt via uw computer bij JVC dynamic DNS (DDNS)-service. 2. Meld u aan bij JVC DNS en haal de dynamische DNS (DDNS)-service op. 3.
Wi-Fi gebruiken Transmissie van Video’s/Stilstaande beelden Probleem Niet mogelijk om video’s en stilstaande beelden naar de smartphone over te zetten. 116 Actie 0 Controleer de resterende vrije ruimte op het bestemmingsmedium (smartphone).
Wi-Fi gebruiken Wi-Fi specificaties Wi-Fi specificaties Onderdeel Nadere bijzonderheden Draadloze LAN standaard IEEE802.11b/g/n (2,4GHz frequentieband) Wi-Fi-beveiliging Codering: WEP, WPA, WPA2 *WPA en WPA2 worden alleen ondersteund door de persoonlijke modus (PSK). DIRECTE MONITORING / BINNENMONITORING / BUITENMONITORING o Bij gebruik van Everio sync. 2 Onderdeel Nadere bijzonderheden Ondersteunde terminals iPhone/iPod touch: iOS 5.
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Gebruiksinformatie: De informatie die u heeft ingevoerd wordt gebruikt om de QR-code te genereren. De informatie wordt gewist nadat de QR-code is gegenereerd en zal niet worden behouden op de webserver. De gegenereerde QR-code bevat uw informatie dus ga hier zorgvuldig mee om.
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code DIRECTE MONITORING 5 Tik op ”UITVOEREN”. o Instelling (Begin zodra de instelling is gebeurd vanaf de ”Gewone werking” hieronder) Een QR-code creëren o Voer in de vereiste onderdelen voor directe bewaking waarden in. 0 0 0 Wachtwoord: stel een wachtwoord in om deze camera te verbinden met het apparaat door directe bewaking.
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code o Gewone werking 5 De smartphone draadloos met de camera verbinden o Verbinding door invoeren van het Wi-Fi-wachtwoord 1 Selecteer de SSID in stap 4 van het scherm voor de selectie van het WiFi-netwerk van uw smartphone, en voer de PASS in op het wachtwoordscherm. (Gebruik op de smartphone) Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) Zet de camera in de opnamestand. . 0 . 0 2 Het bovenste menu verschijnt. Tik op het pictogram ”Wi-Fi” (Q).
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code 0 Dit scherm verschijnt automatisch na ongeveer 3 seconden, maar verdwijnt onmiddellijk als het scherm wordt aangetikt. 2 Tik op ”DIRECTE MONITORING”. . 4 Tik op ”WPS”. (Gebruik op deze camera) . 5 Activeer binnen twee minuten WPS op de smartphone. (Gebruik op de smartphone) . 3 Het opnamescherm wordt weergegeven. . 0 6 Zie de handleiding van het gebruikte apparaat om WPS te activeren.
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code BINNENMONITORING 4 Tik op ”INST. VAN QR-CODE”. o Instelling (Begin zodra de instelling is gebeurd vanaf de ”Gewone werking” hieronder) Een QR-code creëren o Voer in de vereiste onderdelen voor bewaking binnen waarden in. 0 0 0 0 0 0 0 Voor monitoring binnenshuis is het niet noodzakelijk om andere instellingen uit te voeren dan het wachtwoord en HTTP-poort. Items anders dan de bovengenoemde worden gebruikt voor ”BUITENMONITORING”.
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Registratie van de toegangspunten (draadloze LAN-router) op dit toestel 6 Tik op ”WPS EENVOUDIGE REG.”. (Gebruik op deze camera) o Wi-Fi Protected Setup (WPS) registratie 1 Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) . 7 Activeer binnen twee minuten WPS op het toegangspunt (de draadloze LAN-router). 0 Zie de handleiding van het gebruikte apparaat om WPS te activeren. . 0 2 Het bovenste menu verschijnt. 8 Tik op het pictogram ”Wi-Fi” (Q).
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Smartphone verbinden met toegangspunt (draadloze LANrouter) 0 0 5 Het volgende wordt weergegeven wanneer de camera verbonden is met het toegangspunt. Verbind de smartphone thuis met het toegangspunt (draadloze LANrouter). Deze instelling is niet noodzakelijk als de smartphone thuis al is verbonden met het toegangspunt (draadloze LAN-router). o Gewone werking De beelden controleren door verbinding van de smartphone en de camera .
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code 3 Het opnamescherm wordt weergegeven. BUITENMONITORING o Instelling (Begin zodra de instelling is gebeurd vanaf de ”Gewone werking” hieronder) Een dynamische DNS-account (DDNS) verkrijgen Met een dynamische DNS-account kan dit toestel zoals gewoonlijk gebruikt worden op het internet, zelfs als het IP-adres wijzigt wanneer toegang wordt verkregen tot dit toestel via het internet.
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Geef het scherm voor het lezen van de QR-code weer. Lees een QR-code. 1 1 Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) Lees een QR-code. (Gebruik op deze camera) . 0 2 Het bovenste menu verschijnt. . 2 Tik op ”JA”. Tik op het pictogram ”Wi-Fi” (Q). (Gebruik op deze camera) . 3 Tik op ”OK”. . 3 Tik op ”INSTELLING WI-FI”. (Gebruik op deze camera) . 0 0 . 4 Tik op ”VOLGENDE” om terug te keren naar het scherm voor het lezen van de QR-code.
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code 3 Tik op ”INSTELLING WI-FI”. (Gebruik op deze camera) o Gewone werking De camera met de smartphone verbinden 1 Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) . 4 Tik op ”TOEGANGSPUNTEN”. (Gebruik op deze camera) . 0 2 Het bovenste menu verschijnt. Tik op het pictogram ”Wi-Fi” (Q). (Gebruik op deze camera) . 5 Tik op ”TOEV.”. (Gebruik op deze camera) . 3 Tik op ”VERBINDING TOEGANGSPUNT”. (Gebruik op deze camera) . 6 Tik op ”WPS EENVOUDIGE REG.”.
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code o Gebruik op de smartphone OPMERKING : Voor deze functie wordt gebruikt, moet er een smartphone-applicatie geïnstalleerd worden op de smartphone. ”Installatie van smartphone-applicaties” (A pag. 102) 0 1 Start ”Everio sync. 2” op de smartphone nadat BUITENMONITORING is ingesteld. . 0 2 Tik op ”STARTEN” in BUITENMONITORING op de camera om te starten. Tik op ”BUITENMONITORING”. . De gebruikersnaam is ”everio” en het standaard wachtwoord is ”0000”.
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Toegangspunt handmatig registreren 4 Tik op ”INST. VAN QR-CODE”. Een QR-code creëren o Voer de items in de vereist zijn voor het registreren van het toegangspunt 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Alle items worden overschreven en ingesteld. Voer alle vereiste items in. SSID: Stel de identificatienaam (SSID) van het toegangspunt in. Beveiligingsverificatie: Stel de coderingsnorm in voor de communicatiebeveiliging.
Menu Instellingen Het menu gebruiken Het volgende menu is beschikbaar op deze unit. 0 TOP MENU: Menu dat alle specifieke items bevat voor respectievelijk de video-opname-, stilstaand beeld-opname-, video-afspeel- en stilstaand beeld-afspeelstanden. Het bovenste menu gebruiken U kunt verschillende instellingen configureren m.b.v. het menu. 1 Tik op ”MENU”. . 0 0 2 Het bovenste menu verschijnt. Het menu verschilt afhankelijk van de gebruikte stand. Tik op het gewenste menu. .
Menu Instellingen OPNAME INSTELIING Menu (video) . FOCUS De scherpstelling kan handmatig worden aangepast. ”Focus handmatig aanpassen (FOCUS)” (A pag. 30) *Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand. HELDERHEID AANPASSEN Past de algemene helderheid van het scherm aan. ”Helderheid aanpassen” (A pag. 31) *Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand. BACKLIGHT COMP. Corrigeert het de foto als het onderwerp donker wordt weergegeven omwille van het tegenlicht.
Menu Instellingen OPHELDEREN Brengt het onderwerp helderder in beeld bij opnamen op donkere plaatsen. Instelling Nadere bijzonderheden UIT Deactiveert de functie. AAN Maakt de scène elektrisch helderder wanneer het donker is. AUTO TRAGE SLUITER Vertraagt de sluitersnelheid om de scène te verhelderen wanneer deze donker is. OPMERKING : 0 Hoewel ”AUTO TRAGE SLUITER” de scène helderder maakt dan ”AAN”, kunnen de bewegingen van het onderwerp onnatuurlijk worden. WINDFILTER Onderdrukt windruis.
Menu Instellingen DATUM/TIJD OPNAME U kunt video’s samen met de datum en tijd opnemen. Selecteer deze instelling wanneer u het bestand wilt opslaan met weergave van de datum en tijd. (De datum en tijd kunnen niet worden verwijderd na de opname). ”Video’s opnemen met datum en tijd” (A pag. 48) SLUITERSTAND De instellingen voor continu opnemen kunnen worden aangepast. Instelling Nadere bijzonderheden OPNEMEN ÉÉN OPNAME Neemt één stilstaand beeld op.
Menu Instellingen VIDEOKWALITEIT Stelt de videokwaliteit in. Instelling Nadere bijzonderheden UXP Hiermee kunt u opnamen in de beste beeldkwaliteit maken. XP Hiermee kunt u opnamen in een hoge beeldkwaliteit maken. EP Hiermee kunt u lange opnamen maken. OPMERKING : 0 Zet het apparaat in de ”UXP”- of ”XP”-stand als u snel bewegende scènes of scènes met radicale veranderingen in de helderheid opneemt, om storingen te vermijden. ZOOMEN Stelt de maximale zoomverhouding in.
Menu Instellingen INSTELL. MIC-NIVEAU Stelt het microfoonniveau in. Breng de nodige aanpassingen aan, opdat het ”MIC. NIVEAU” niet rood wordt. Instelling Nadere bijzonderheden +1 Verhoogt het invoerniveau van de microfoon. 0 Het invoerniveau van de microfoon is niet gewijzigd. -1 Verlaagt het invoerniveau van de microfoon.
Menu Instellingen OPNAME INSTELIING Menu (stilstaand beeld) . FOCUS De scherpstelling kan handmatig worden aangepast. ”Focus handmatig aanpassen (FOCUS)” (A pag. 30) *Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand. HELDERHEID AANPASSEN Past de algemene helderheid van het scherm aan. ”Helderheid aanpassen” (A pag. 31) *Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand. BACKLIGHT COMP. Corrigeert het de foto als het onderwerp donker wordt weergegeven omwille van het tegenlicht.
Menu Instellingen OPHELDEREN Brengt het onderwerp helderder in beeld bij opnamen op donkere plaatsen. Instelling Nadere bijzonderheden UIT Deactiveert de functie. AAN Maakt de scène elektrisch helderder wanneer het donker is. OPMERKING : 0 De instelling kan afzonderlijk worden aangepast voor video’s. ”OPHELDEREN (Video)” (A pag. 132) OPNAME-EFFECT U kunt verschillende effecten opnemen en toevoegen aan de beelden.
Menu Instellingen AFSPEELINSTELLING Menu (video) . DATUM/TIJD WEERGEVEN Regelt of de opnamedatum en -tijd worden weergegeven tijdens het afspelen van de video. Instelling Nadere bijzonderheden UIT Geeft tijdens het afspelen de datum en tijd niet weer. AAN Geeft tijdens het afspelen de datum en tijd weer. SELECTIE AFSPELEN Speelt een overzicht van de opgenomen video’s af. ” SELECTIE AFSPELEN ” (A pag. 59) AFSP. ANDER BESTAND Speelt video’s af waarvan de management-informatie is beschadigd. ” AFSP.
Menu Instellingen BEWERKEN Menu (video) . BESCHERM/ANNULEER Beveiligt bestanden tegen ongewild wissen. ”Het bestand dat op het scherm staat beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 67) ”Geselecteerde bestanden beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 68) KOPIEREN Kopieert bestanden van het interne geheugen naar de SD-kaart. ”Bestanden kopiëren naar een SD-kaart” (A pag. 73) WORDT BIJGEWERKT Selecteer het gewenste stuk van een video en sla het op als een nieuw videobestand.
Menu Instellingen AFSPEELINSTELLING Menu (stilstaand beeld) . DIA-EFFECTEN Stel de overgangseffecten in bij het afspelen van de diavoorstelling. Instelling Nadere bijzonderheden DIA Verandert het scherm door het volgende beeld van rechts naar links in te schuiven. ROLGORDIJN Verandert het scherm door het te verdelen in verticale stroken. SCHAAKBORD Verandert het scherm via een dambordpatroon.
Menu Instellingen BEWERKEN Menu (stilstaand beeld) . BESCHERM/ANNULEER Beveiligt bestanden tegen ongewild wissen. ”Het bestand dat op het scherm staat beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 67) ”Geselecteerde bestanden beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 68) KOPIEREN Kopieert bestanden van het interne geheugen naar de SD-kaart. ”Bestanden kopiëren naar een SD-kaart” (A pag.
Menu Instellingen INSTALLATIE (video/stilstaand beeld) . GIDS MOBIELE GEBR. Geeft de QR-code weer om toegang te hebben tot de Mobiele Gebruikersgids. . 0 De portaalsite verschijnt wanneer de QR-code correct is ingevoerd. Selecteer de modelnaam van uw camera om de Mobiele Gebruikersgids van uw model weer te geven. OPMERKING : 0 0 0 Voor het lezen van de QR-code is een overeenkomstige applicatie vereist. Voer de URL handmatig in de internetbrowser in als de QR-code niet kan worden gelezen.
Menu Instellingen BEDIENINGSGELUID Schakelt het bedieningsgeluid in of uit. Instelling Nadere bijzonderheden UIT Schakelt het bedieningsgeluid uit. AAN Schakelt het bedieningsgeluid in. AUTOM. UITSCHAKELEN Wanneer er gedurende 5 minuten geen handeling wordt verricht, schakelt deze functie deze unit uit of zet deze unit in stand-by-stand wanneer de AC-adapter wordt gebruikt in het geval u bent vergeten de stroom uit te schakelen.
Menu Instellingen OPN. MEDIA V. FOTO Stelt het medium voor het opnemen/afspelen van stilstaande beelden in. Instelling Nadere bijzonderheden I INTERN GEHEUGEN Stilstaande beelden op het ingebouwde geheugen van deze unit opnemen. G SD-KAART Neemt stilstaande beelden op de SD-kaart op. FORMAT INTERN GEH. Wist alle bestanden in het interne geheugen. Instelling Nadere bijzonderheden BESTAND Wist alle bestanden in het interne geheugen.
Menu Instellingen INSTELLEN VERBINDING (video/stilstaand beeld) . WEERGAVE OP TV Geeft pictogrammen en de datum/tijd weer op een TV-scherm. Instelling Nadere bijzonderheden UIT Geeft pictogrammen en datum/tijd niet weer op de TV. AAN Geeft pictogrammen en datum/tijd weer op de TV. VIDEO-OUTPUT Stelt het opnameformaat (16:9 of 4:3) in, afhankelijk van de aangesloten TV. Instelling Nadere bijzonderheden 4:3 Selecteer deze optie als u de camcorder verbindt met een gewone TV (4:3).
Menu Instellingen MENU USB-VERBINDING Dit menu verschijnt wanneer deze unit is verbonden met een computer met gebruik van een USB-kabel. AFSPELEN OP PC 0 Geeft video’s weer die opgenomen zijn door dit toestel met behulp van de Everio MediaBrowser 4. ”De bijgeleverde (ingebouwde) software installeren” (A pag. 77) 0 Slaat video’s die zijn opgenomen met dit apparaat op uw computer op, zonder gebruik te maken van de bijgeleverde software.
Namen van onderdelen Rechterkant Onderkant . A Luidspreker B Handgreep Steek uw hand door de handgreep om dit apparaat stevig vast te houden. ”Afstelling van de handgreep” (A pag. 9) 0 . A Vergrendeling van kapje B Montagegaatje voor statief ”Statiefbevestiging” (A pag.
Namen van onderdelen Boven/linker/achterkant Binnenin afdekkapje . A SD-kaartslot A Lens 0 0 0 . De lens is beschermd door een beschermglaselement. Gebruik een in de handel verkrijgbare lensblazer om stof te verwijderen, en een in de handel verkrijgbare schoonmaakdoek om vuil af te vegen. Bedek de voorkant van de lens niet met uw vingers tijdens de opname. B Licht (GZ-RX515) 0 Schakel de lamp in wanneer u filmt op donkere plaatsen.
Namen van onderdelen LCD-monitor . A LCD-monitor 0 0 Schakelt de camcorder in/uit door te openen en sluiten. Als het scherm wordt gedraaid kunt u zelfportretten maken. . ”Het aanraakscherm gebruiken” (A pag. 12) ”Namen van knoppen en functies op de LCD-monitor” (A pag. 14) LET OP : 0 Let op dat u niet met kracht tegen het oppervlak drukt, of dat het geen hevige schokken ontvangt. Hierdoor kan schade of een defect aan het scherm ontstaan.
Aanduidingen op de LCD-monitor Veel voorkomende opname-aanduidingen Video-opname . A PRIORIT. AANR. AE/AF A Videostand ”Onderwerpen duidelijk in beeld brengen (PRIORIT. AANR. AE/AF)” (A pag. 42) B Videokwaliteit . B Tegenlichtcompensatie ”Tegenlichtcompensatie instellen” (A pag. 32) C Tele Macro ”Close-up-opnamen maken (TELE MACRO)” (A pag. 34) D WITBALANS ”Witbalans instellen” (A pag. 33) E Tijd ”Instelling van de klok” (A pag. 17) F Opnamemedium ” OPN. MEDIA V. VIDEO ” (A pag. 143) ” OPN.
Aanduidingen op de LCD-monitor Foto-opname Videoweergave . A Videostand . A Stilstaand beeld-stand 0 Schakelt tussen de video- en stilstaand beeld-stand. B Beeldgrootte ” BEELDGROOTTE ” (A pag. 137) C Zelfontspanner ”Groepsopnamen maken (zelfontspanner)” (A pag. 47) D Resterend aantal opnamen ”Resterende opnametijd controleren” (A pag. 50) E Scherpstelling F Bezig met opnemen 0 Schakelt tussen de video- en stilstaand beeld-stand. B Videokwaliteit ” VIDEOKWALITEIT ” (A pag.
Aanduidingen op de LCD-monitor Weergave van stilstaande beelden . A Stilstaand beeld-stand 0 Schakelt tussen de video- en stilstaand beeld-stand. B Mapnummer C Bestandsnummer D Datum/Tijd 0 Geeft de opnamedatum en -tijd weer. E Opnamemedium ” OPN. MEDIA V. FOTO ” (A pag. 144) F Accu-indicatie ”Resterende opnametijd controleren” (A pag. 49) G STILLE MODUS ”Gebruik van de Stille modus” (A pag. 24) H 1080p-uitgang ” HDMI-OUTPUT ” (A pag.
Oplossen van problemen Als het apparaat niet goed werkt Deze unit resetten 1 Open het afdekplaatje. 2 Sluit de LCD-monitor om deze unit uit te schakelen. 3 Druk voorzichtig op de resetknop met gebruik van een object met een spitse punt. 0 Verwijder het netsnoer en alle aansluitkabels. Opladen Niet in staat de batterij op te laden. Wanneer de accu volledig is opgeladen, gaat het lampje niet branden. Zorg ervoor dat u oplaadt met gebruik van de meegeleverde AC-adapter.
Oplossen van problemen Stroomvoorziening Opnemen Niet in staat de stroom in te schakelen. Ik kan geen opnamen maken. De camera kan niet ingeschakeld worden als de accu bijna leeg is. Laad de accu in dit geval langer dan 40 minuten op alvorens de stroom in te schakelen. Controleer de A / B knop. ”Boven/linker/achterkant” (A pag. 148) Stel in op de opnamestand door op de E-toets op het scherm te tikken. Het opnemen stopt automatisch.
Oplossen van problemen SD-kaart Afspelen Ik kan de SD-kaart niet naar binnen schuiven. Geluid of video worden onderbroken. Let op dat u de SD-kaart niet in de verkeerde richting plaatst. ”Een SD-kaart plaatsen” (A pag. 10) Gebruik geen miniSD-kaart of microSD-kaart op deze unit (zelfs wanneer de kaart in een adapter is geplaatst). Dit kan een defect veroorzaken. ”Typen SD-kaarten die kunnen worden gebruikt” (A pag.
Oplossen van problemen Bewerken/Kopiëren Ik kan een bestand niet wissen. Bestanden (video’s/stilstaande beelden) die zijn beveiligd kunnen niet worden gewist. Hef de beveiliging op alvorens het bestand te wissen. ”Bestanden beveiligen” (A pag. 67) Ik kan niet naar de SD-kaart kopiëren. Als voor de SD-kaart een schrijfbeveiliging is ingesteld, moet deze worden uitgeschakeld. Computer Ik kan geen bestanden kopiëren naar de harde schijf van de computer.
Oplossen van problemen Scherm/Beeld Andere problemen Het beeld op de LCD-monitor is moeilijk te zien. De knoppen op het aanraakscherm werken niet. Op helder verlichte plaatsen zoals in de zon zijn de beelden op het LCDscherm soms moeilijk te onderscheiden. Tik met uw vingers op de knoppen op het aanraakscherm. De knoppen reageren mogelijk niet als u ze aanraakt met uw vingernagels of met handschoenen aan. ”SCHERMBLOKKERING” uitschakelen.
Oplossen van problemen Dit apparaat functioneert niet juist en foutberichten verschijnen. Deze eenheid is een apparaat dat door een microcomputer wordt bediend. Elektrostatische lading, externe ruis en onderbrekingen (van een TV, een radio, etc.) kunnen voorkomen dat het juist werkt. In een dergelijk geval sluit u het monitorscherm om de stroom uit te schakelen en verwijdert u de ACadapter en drukt vervolgens op de resetknop om deze unit te resetten. ”Deze unit resetten” (A pag.
Oplossen van problemen DIT BESTAND IS BEVEILIGD GEEN BESTANDEN Schakel de functie ”BESCHERM/ANNULEER” in het menu ”BEWERKEN” uit. ”Bestanden beveiligen” (A pag. 67) Verander de instelling van ”OPN. MEDIA V. FOTO” of ”OPN. MEDIA V. VIDEO” in het ”INSTALLATIE”-menu en controleer of er geen bestanden op andere media zijn opgenomen. ” OPN. MEDIA V. VIDEO ” (A pag. 143) ” OPN. MEDIA V. FOTO ” (A pag. 144) CONTROLEER WIS- BEVEILIGING KAART Zet de beveiligingsschakelaar van de SD-kaart uit.
Onderhoud Onderhoud dit apparaat regelmatig, zodat deze gedurende een lange periode meegaat. LET OP : 0 Zorg ervoor dat u de AC-adapter en stekker losmaakt voordat u onderhoud uitvoert. Camcorder 0 0 Veeg dit apparaat schoon met een droge, zachte doek om het vuil te verwijderen. Als de camcorder erg vuil, dompel de doek dan onder in een oplossing van een neutraal schoonmaakmiddel, veeg het lichaam hiermee schoon en gebruik vervolgens een schone doek om het schoonmaakmiddel te verwijderen.
Technische gegevens Camera Connectors Onderdeel Nadere bijzonderheden Onderdeel Nadere bijzonderheden Stroomvoorziening Met de lichtnetadapter: DC 5,2 V HDMI HDMI-Mini-connector Stroomverbruik 2,3 W (50i modus, ”LICHT”: ”UIT” (GZ-RX515), MONITOR HELDERHEID: 3 (standaard)) 2,5 W (50i modus, ”LICHT”: ”UIT” (GZ-RX515), MONITOR HELDERHEID: 4 (helderder)) Nominaal stroomverbruik: 1 A AV-uitgang Video-uitgang: 1,0 V (p-p), 75 Ω Audio-uitgang: 300 mV (rms), 1 KΩ USB Micro USB Type AB, compatibel me
Technische gegevens Lichtnetadapter (AC-V10E) Onderdeel Nadere bijzonderheden Stroomvoorziening AC 110 V tot 240 V, 50 Hz/60 Hz Uitgang DC 5,2 V, 1 A Toegelaten bedrijfstemperatuur van 0 °C tot 40 °C (10 °C tot 35 °C tijdens het opladen) Afmetingen (mm) 72 x 28 x 59 (B x H x D: zonder kabel en ACstekker) Massa Ongeveer 77 g OPMERKING : 0 De specificaties en uitzicht van dit product zijn onderhevig aan veranderingen, voor de verdere verbetering, en dit zonder voorafgaandelijke berichtgeving.
Handelsmerken Handelsmerken 0 0 AVCHD Progressive en AVCHD Progressive logo zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) en het logo van HDMI zijn ofwel gedeponeerde handelsmerken ofwel handelsmerken van HDMI Licensing, LLC in de Verenigde Staten en/of andere landen. . 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het symbool met de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.