ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH РУCCKИЙ KD-X342BT / KD-X341BT DIGITAL MEDIA RECEIVER INSTRUCTION MANUAL RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS DIGITAL-MEDIA-RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG ЦИФРОВОЙ МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ РЕСИВЕР ИHCTPУKЦИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ B5A-1360-00 [E] JS_JVC_KD-X342BT_E_C_00.
Дата изготовления (месяц/год) находится на этикетке устройства. Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries that have adopted separate waste collection systems) Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts.
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU Manufacturer: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan EU Representative: JVC Technical Services Europe GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany Déclaration de conformité se rapportant à la directive RE 2014/53/EU Déclaration de conformité se rapportant à la directive RoHS 2011/65/EU Fabricant: JV
Svenska Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen “KD-X342BT/KD-X341BT” är i enlighet med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande Internetadress : http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/ Suomi JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite “KD-X342BT/KD-X341BT” on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internetosoitteesta: http://www.jvc.
CONTENTS BEFORE USE BEFORE USE 2 IMPORTANT BASICS 3 GETTING STARTED 4 • To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe Warning and Caution in this manual. • Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. 1 Cancel the demonstration 2 Set the clock and date 3 Set the basic settings Warning • Do not operate any function that takes your attention away from safe driving.
BASICS Faceplate Attach Volume knob Display window Detach How to reset Detach button To On the faceplate Turn on the power Press . • Press and hold to turn off the power. Adjust the volume Turn the volume knob. Press the volume knob to mute the sound or pause playback. • Press again to cancel. Select a source • Press • Press Change the display information Press repeatedly. , then turn the volume knob within 2 seconds. repeatedly. ( 23) ENGLISH JS_JVC_KD-X342BT_E_EN_4.
GETTING STARTED 3 Set the basic settings 1 Press and hold . 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob. 1 3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated. 4 Press to exit. Cancel the demonstration When you turn on the power for the first time (or [FACTORY RESET] is set to [YES]), the display shows: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Press the volume knob. [YES] is selected for the initial setup. 2 Press the volume knob again.
GETTING STARTED RADIO CLOCK TIME SYNC ON: The clock time is automatically set using the Clock Time (CT) data in FM Radio Data System signal. ; OFF: Cancels. CLOCK DISPLAY ON: The clock time is shown on the display even when the unit is turned off. ; OFF: Cancels. ENGLISH РУССКИЙ ESPANOL “ST” lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. Select the display language for menu and music information if applicable. By default, ENGLISH is selected.
RADIO Other settings IF BAND AUTO: Increases the tuner selectivity to reduce interference noises from adjacent FM stations. (Stereo effect may be lost.) ; WIDE: Subjects to interference noises from adjacent FM stations, but sound quality will not be degraded and the stereo effect will remain. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow MONO SET the instructions stated on the selected item. 4 Press to exit. To return to the previous setting item, press .
USB/iPod/ANDROID Start playback The source changes automatically and playback starts. USB input terminal USB USB 2.0 cable*1 (commercially available) iPod/iPhone Accessory of the iPod/iPhone*1 ANDROID*2 Micro USB 2.0 cable*1 (commercially available) To On the faceplate Reverse/Fast-forward*3 Press and hold Select a file Press . Select a folder*4 Press . Repeat play*5 Press repeatedly.
USB/iPod/ANDROID Select control mode Select a file from a folder/list While in iPod USB source, press repeatedly. HEAD MODE: Control iPod from this unit. IPHONE MODE: Control iPod using the iPod itself. However, you can still play/pause or file skip from this unit. While in ANDROID source, press repeatedly. AUTO MODE: Control Android device from this unit via JVC MUSIC PLAY application installed in the Android device.
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Connection Supported Bluetooth profiles – Hands-Free Profile (HFP) – Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) – Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) – Serial Port Profile (SPP) – Phonebook Access Profile (PBAP) Supported Bluetooth codecs – Sub Band Codec (SBC) – Advanced Audio Coding (AAC) Connect the microphone Rear panel Microphone (supplied) Microphone input jack Adjust the microphone angle Secure using cord clamps (not supplied) if necessary.
BLUETOOTH® Auto Pairing BLUETOOTH — Mobile phone When you connect the iPhone/iPod touch/ Android device to the USB input terminal, pairing request (via Bluetooth) is automatically activated. Press the volume knob to pair once you have confirmed the device name. Automatic pairing request is activated only if: – Bluetooth function of the connected devcie is turned on. – [AUTO PAIRING] is set to [ON]. ( 13) – JVC MUSIC PLAY application is installed on the Android device ( 7) and [AUTO MODE] is selected ( 8).
BLUETOOTH® To Default: XX On the faceplate While talking on the first incoming call... Answer another incoming call and hold the current call Press Reject another incoming call Press and hold or the volume knob. End current call and activate held call Press and hold or the volume knob. Swap between the current call and held call Press or the volume knob. While having two active calls...
BLUETOOTH® Make a call You can make a call from the call history, phonebook, or dialing the number. Call by voice is also possible if your mobile phone has the feature. 1 Press to enter Bluetooth mode. “(First device name)” appears. • If two Bluetooth phones are connected, press again to switch to another phone. “(Second device name)” appears. 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob.
BLUETOOTH® Bluetooth mode settings Bluetooth compatibility check mode 1 Press and hold . 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the instructions stated on the selected item. to exit. To return to the previous setting item, press 4 Press . Default: XX BT MODE PHONE SELECT* AUDIO SELECT* Selects the phone or audio device to connect or disconnect.
BLUETOOTH® The connectivity result flashes on the display. “PAIRING OK” and/or “HANDS-FREE OK”*1 and/ or “AUD.STREAM OK”*2 and/or “PBAP OK”*3 : Compatible *1 Compatible with Hands-Free Profile (HFP) *2 Compatible with Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) *3 Compatible with Phonebook Access profile (PBAP) After 30 seconds, “PAIRING DELETED” appears to indicate that pairing has been deleted, and the unit exits check mode. • To cancel, press and hold to turn off the power, then turn on the power again.
BLUETOOTH® Settings to use JVC Remote application STATUS JVC Remote application is designed to control the JVC car receiver’s operations from the iPhone/iPod (via Bluetooth or via USB input terminal) or Android smartphone (via Bluetooth). Preparation: Install the latest version of JVC Remote application on your device before connecting. For more information, visit . 1 Press and hold . 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob.
AUX AUDIO SETTINGS Use a portable audio player 1 Connect a portable audio player (commercially available). 3.5 mm stereo mini plug with “L” shaped connector (commercially available) Select a preset equalizer Auxiliary input jack Portable audio player 2 Select [ON] for [BUILT-IN AUX] in [SOURCE SELECT]. ( 4) 3 Press repeatedly to select AUX. 4 Turn on the portable audio player and start playback. Use a 3-core plug head stereo mini plug for optimum audio output. Press repeatedly.
AUDIO SETTINGS Default: XX LOUDNESS LEVEL 01/LEVEL 02: Boosts low or high frequencies to produce a wellbalanced sound at low volume. ; OFF: Cancels SUB.W LEVEL*1 SPK-OUT*2 (Not applicable when 3-way crossover is selected.) SUB.W 00 to SUB.W +06 (SUB.W +03): Adjusts the output level of the subwoofer connected via speaker lead. ( 27) PRE-OUT*3 SUB.W –50 to SUB.W +10 (SUB.W 00): Adjusts the output level of the subwoofer connected to the lineout terminals (SW or REAR/SW) through an external amplifier.
AUDIO SETTINGS SPK/PRE OUT SPEAKER SIZE X ' OVER DTA SETTINGS CAR SETTINGS X ' OVER TYPE (Not applicable when 3-way crossover is selected.) Depending on the speaker connection method, select the appropriate setting to get the desired output. ( Speaker output settings) Depending on the crossover type you have selected ( [X ' OVER TYPE]), 2-way crossover or 3-way crossover setting items will be shown. ( 19, Crossover settings) By default, 2-way crossover type is selected.
AUDIO SETTINGS Crossover settings Below are the available setting items for 2-way crossover and 3-way crossover. Caution Select a crossover type according to how the speakers are connected. ( 27) If you select a wrong type: • The speakers may damage. • The output sound level may be extremely high or low. SPEAKER SIZE Selects according to the connected speaker size for optimum performance. • The frequency and slope settings are automatically set for the crossover of the selected speaker.
AUDIO SETTINGS 3-way crossover setting items SPEAKER SIZE TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE MID RANGE 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/6×9 WOOFER*3 16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER/NONE (not connected) X ' OVER TWEETER MID RANGE WOOFER*3 HPF FRQ 1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/10KHZ/ 12.
DISPLAY SETTINGS AUDIO SETTINGS Determining the value for [DISTANCE] and [GAIN] of [DTA SETTINGS] If you specify the distance from the center of the currently set listening position to every speaker, the delay time will be automatically computed and set. 1 Determine the center of the currently set listening position as the reference point. 2 Measure the distances from the reference point to the speakers.
DISPLAY SETTINGS BRIGHTNESS TEXT SCROLL*2 Set the brightness for day and night separately. 1 DAY/NIGHT: Select day or night. 2 Select a zone. ( 21) 3 LEVEL 00 to LEVEL 31: Set the brightness level. (Default: BUTTON ZONE: DAY: LEVEL 25 ; NIGHT: LEVEL 09 DISP ZONE: DAY: LEVEL 31 ; NIGHT: LEVEL 12) SCROLL ONCE: Scrolls the display information once. ; SCROLL AUTO: Repeats scrolling at 5-second intervals. ; SCROLL OFF: Cancels. *2 Some characters or symbols will not be shown correctly (or will be blanked).
REFERENCES • Via Bluetooth: Made for – iPod touch (5th and 6th generation) – iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE • It is not possible to browse video files on the “Videos” menu in [HEAD MODE]. • The song order displayed on the selection menu of this unit may differ from that of the iPod/iPhone. • Depending on the version of the operating system of the iPod/iPhone, some functions may not operate on this unit. About Android device • This unit supports Android OS 4.1 and above.
TROUBLESHOOTING USB/iPod Radio Remedy Symptom • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON” appears. Turn the power off, then check to be sure the terminals of the speaker wires are insulated properly. Turn the power on again. “PROTECTING SEND SERVICE” appears. Send the unit to the nearest service center. Source cannot be selected. Check the [SOURCE SELECT] setting. ( 4) • Radio reception is poor.
TROUBLESHOOTING Bluetooth® Symptom Remedy No Bluetooth device is detected. • Search from the Bluetooth device again. • Reset the unit. ( 3) Pairing cannot be made. • Make sure you have entered the same PIN code to both the unit and Bluetooth device. • Delete pairing information from both the unit and the Bluetooth device, then perform pairing again. ( 9) Echo or noise occurs. • Adjust the microphone unit’s position. ( 9) • Check the [ECHO CANCEL] setting.
INSTALLATION/CONNECTION Part list for installation Installing the unit (in-dash mounting) Do the required wiring. ( 27) (A) Faceplate Hook on the top side Orientate the trim plate as illustrated before fitting. (B) Trim plate Dashboard of your car Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place. (C) Mounting sleeve When installing without the mounting sleeve How to remove the unit 1 Remove the mounting sleeve and trim plate from the unit.
INSTALLATION/CONNECTION Wiring connection Front/Rear/Subwoofer output For 3-way crossover: Mid Range/Woofer output Microphone input jack ( 9) When connecting to an external amplifier, connect its ground wire to the car’s chassis to avoid damaging the unit. Fuse (10 A) Antenna terminal Connecting the ISO connectors on some VW/ Audi or Opel (Vauxhall) automobiles You may need to modify the wiring of the supplied wiring harness as illustrated below.
SPECIFICATIONS 87.5 MHz — 108.0 MHz (50 kHz step) Tuner Usable Sensitivity (S/N = 26 dB) 0.71 μV/75 Ω (8.2 dBf) Quieting Sensitivity (DIN S/N = 46 dB) 2.0 μV/75 Ω Frequency Response (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz Signal-to-Noise Ratio (MONO) 64 dB Stereo Separation (1 kHz) 40 dB 531 kHz — 1 611 kHz (9 kHz step) AM Frequency Range (MW) Usable Sensitivity (S/N = 20 dB) 28.2 μV (29 dBμ) Auxiliary Frequency Range Bluetooth FM Subject to change without notice.
JS_JVC_KD-X342BT_E_EN_4.
TABLE DES MATIERES AVANT L’UTILISATION AVANT L’UTILISATION 2 FONCTIONNEMENT DE BASE 3 PRISE EN MAIN 4 1 Annulez la démonstration 2 Réglez l’horloge et la date 3 Faites les réglages de base vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce manuel. • Veuillez garder ce manuel dans un endroit sûr et accessible pour une utilisation future. Avertissement 5 USB/iPod/ANDROID 7 AUX • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant de l’utiliser.
FONCTIONNEMENT DE BASE Façade Attachez Bouton de volume Fenêtre d’affichage Détachez Comment réinitialiser Touche de détachement Pour Sur la façade Mettez l’appareil sous tension Appuyez sur . • Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension. Ajustez le volume Tournez le bouton de volume. Appuyez sur le bouton de volume pour couper le son ou mettre la lecture en pause. • Appuyez une nouvelle fois pour annuler. Sélectionner la source • Appuyez répétitivement sur .
PRISE EN MAIN 3 Faites les réglages de base 1 Maintenez enfoncée . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. 1 Annulez la démonstration Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois (ou que [FACTORY RESET] est réglé sur [YES]), l’affichage montre: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Appuyez sur le bouton de volume.
PRISE EN MAIN RADIO CLOCK TIME SYNC ON: L’horloge est réglée automatiquement à l’aide des données d’horloge (CT) comprises dans les données du signal FM Radio Data System. ; OFF: Annulation. CLOCK DISPLAY ENGLISH РУССКИЙ ESPANOL ON: L’horloge apparaît sur l’affichage même quand l’appareil est hors tension. ; OFF: Annulation. “ST” s’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo avec un signal suffisamment fort.
RADIO Autres paramètres IF BAND AUTO: Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences des stations FM adjacentes. (L’effet stéréo peut être perdu.) ; WIDE: Il y a des interférences des stations FM MONO SET ON: Améliore la réception FM mais l’effet stéréo sera perdu. ; OFF: Annulation. NEWS SET*2 ON: L’appareil commute temporairement sur le programme d’information s’il est disponible. ; OFF: Annulation.
USB/iPod/ANDROID Démarrez la lecture La source change automatiquement et le lecture démarre. Prise d’entrée USB USB Câble USB 2.0*1 (en vente dans le commerce) iPod/iPhone Pour Sur la façade Recherche rapide vers l’arrière/vers l’avant*3 Maintenez enfoncée Sélectionnez un fichier Appuyez sur . Sélectionnez un dossier*4 Appuyez sur . Répéter la lecture*5 Accessoire du iPod/iPhone*1 Lecture aléatoire*5 ANDROID*2 . Appuyez répétitivement sur .
USB/iPod/ANDROID Sélectionnez le mode de commande Sélectionnez un fichier à partir d’un dossier/liste Quand la source est iPod USB, appuyez répétitivement sur . HEAD MODE: Commande l’iPod à partir de cet appareil. IPHONE MODE: Commande l’iPod en utilisant l’iPod lui-même. Cependant, vous pouvez encore utiliser la lecture/pause ou le saut de fichier de cet appareil. Quand la source est ANDROID, appuyez répétitivement sur .
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Connexion Profiles Bluetooth pris en charge – Hands-Free Profile — Profile mains libres (HFP) – Advanced Audio Distribution Profile — Profile de distribution audio avancé (A2DP) – Audio/Video Remote Control Profile — Profile de télécommande audio/vidéo (AVRCP) – Serial Port Profile — Profile de port série (SPP) – Phonebook Access Profile — Profile d’accès au répertoire d’adresses (PBAP) Codecs Bluetooth pris en charge – Codec Sous-bande (SBC) – Codage audio avancé (AAC) Connectez le
BLUETOOTH® Pairage automatique BLUETOOTH — Téléphone portable Quand vous connectez un périphérique iPhone/iPod touch/Android à la prise d’entrée USB, la demande de pairage (via Bluetooth) est activée automatiquement. Appuyez sur le bouton de volume pour faire le pairage une fois que vous avez validé le nom de périphérique. La demande de pairage automatique est activée uniquement si: – La fonction Bluetooth du périphérique connecté est activée. – [AUTO PAIRING] est réglé sur [ON].
BLUETOOTH® Pour Défaut: XX Sur la façade MIC GAIN LEVEL –10 à LEVEL +10 (LEVEL –04): La sensibilité du microphone augmente quand le numéro augmente. NR LEVEL LEVEL –05 à LEVEL +05 (LEVEL 00): Ajustez le niveau de réduction de bruit jusqu’à ce qu’un minimum de bruit soit entendu pendant une conversation téléphonique.
BLUETOOTH® Faire un appel Vous pouvez faire un appel à partir de l’historique, du répertoire d’adresses ou composer le numéro. Un appel par commande vocale est possible si votre téléphone portable possède cette fonction. 1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth. “(Nom du premier périphérique)” apparaît. • Si deux téléphones Bluetooth sont connectés, appuyez de nouveau sur pour connecter sur un autre téléphone. “(Nom du deuxième périphérique)” apparaît.
BLUETOOTH® Réglages du mode Bluetooth Mode de vérification de la compatibilité Bluetooth 1 Maintenez enfoncée . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur 4 Appuyez sur .
BLUETOOTH® Le résultat de la connectivité clignote sur l’affichage. “PAIRING OK” et/ou “HANDS-FREE OK”*1 et/ou “AUD. STREAM OK”*2 et/ou “PBAP OK”*3 : Compatible *1 Compatible avec le Profile mains libres (HFP) *2 Compatible avec le Profile de distribution audio avancé (A2DP) *3 Compatible avec le Profile d’accès au répertoire d’adresses (PBAP) Après 30 secondes, “PAIRING DELETED” apparaît pour indiquer que le pairage a été supprimé, et l’appareil qui le mode de vérification.
BLUETOOTH® Réglages pour utiliser JVC Remote application STATUS L’application JVC Remote est conçue pour commander l’autoradio JVC à partir de l’iPhone/iPod (via Bluetooth ou via la prise d’entrée USB) ou le smartphone Android (via Bluetooth). Préparation: Installez la dernière version de l’application JVC Remote sur votre périphérique avant la connexion. Pour plus d’informations, consultez . 1 Maintenez enfoncée .
AUX RÉGLAGES AUDIO Utilisation d’un lecteur audio portable 1 Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce). Mini fiche stéréo de 3,5 mm avec connecteur en forme de “L” (en vente dans le commerce) Choisissez un égaliseur préréglé Prise d’entrée auxiliaire Lecteur audio portable 2 Sélectionnez [ON] pour [BUILT-IN AUX] dans [SOURCE SELECT]. ( 4) 3 Appuyez répétitivement sur pour sélectionner AUX. 4 Mettez sous tension le lecteur audio portable et démarrez la lecture.
RÉGLAGES AUDIO Défaut: XX LOUDNESS LEVEL 01/LEVEL 02: Accentue les basses ou hautes fréquences pour produire un son plus équilibré aux faibles niveaux de volume. ; OFF: Annulation SUB.W LEVEL*1 SPK-OUT*2 (Non applicable quand la transition 3 voies est sélectionnée.) SUB.W 00 à SUB.W +06 (SUB.W +03): Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave connecté par le câble d’enceinte. ( 27) PRE-OUT*3 SUB.W –50 à SUB.W +10 (SUB.
RÉGLAGES AUDIO SPK/PRE OUT (Non applicable quand la transition 3 voies est sélectionnée.) En fonction de la méthode de connexion des enceintes, sélectionner le réglage approprié pour obtenir la sortie souhaitée. ( Réglages de sortie d’enceinte) SPEAKER SIZE En fonction du type de transition que vous avez sélectionné ( [X ’ OVER TYPE]), les options de réglage pour transition 2 voies ou transition 3 voies apparaîtront. ( 19, Réglages de transition) Par défaut, le type de transition 2 voies est sélectionné.
RÉGLAGES AUDIO Réglages de transition Voici les options de réglage disponibles pour la transition 2 voies et la transition 3 voies. Précautions Options de réglage de la transition 2 voies SPEAKER SIZE FRONT SIZE 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/ 5×7/6×8/6×9/7×10 TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE/NONE (non connecté) REAR*1 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/6×9/ 7×10/NONE (non connecté) Sélectionnez un type de transition en fonction de la connexion de vos enceintes.
RÉGLAGES AUDIO Options de réglage de la transition 3 voies SPEAKER SIZE TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE MID RANGE 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/6×9 WOOFER*3 16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER/NONE (non connecté) X ’ OVER TWEETER MID RANGE WOOFER*3 HPF FRQ 1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/10KHZ/ 12.5KHZ L’alignement temporel numérique règle la temporisation de la sortie d’enceinte pour créer un environnement qui convient mieux à votre véhicule.
RÉGLAGES D’AFFICHAGE RÉGLAGES AUDIO Déterminez la valeur pour [DISTANCE] et [GAIN] de [DTA SETTINGS] Si vous spécifiez la distance à partir du centre de la positon d’écoute actuellement réglée sur n’importe quel réglage, la temporisation est calculée automatiquement et réglée. 1 Détermine le centre de la position d’écoute actuellement réglée comme point de référence. 2 Mesure la distance entre la position de référence et les enceintes.
RÉGLAGES D’AFFICHAGE BRIGHTNESS TEXT SCROLL*2 Réglez la luminosité séparément pour le jour et la nuit. 1 DAY/NIGHT: Choisissez le jour ou la nuit. 2 Choisissez une zone. ( 21) 3 LEVEL 00 à LEVEL 31: Réglez le niveau de luminosité. (Défaut: BUTTON ZONE: DAY: LEVEL 25 ; NIGHT: LEVEL 09 DISP ZONE: DAY: LEVEL 31 ; NIGHT: LEVEL 12) SCROLL ONCE: Fait défiler une fois les informations de l’affichage. ; SCROLL AUTO: Répète le défilement à 5 secondes d’intervalle. ; SCROLL OFF: Annulation.
RÉFÉRENCES • Via Bluetooth: Changez l’information sur l’affichage Made for – iPod touch (5th et 6th generation) – iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE • Il n’est pas possible de parcourir les fichiers vidéo sur le menu “Videos” en mode [HEAD MODE]. • L’ordre des morceaux affichés sur le menu de sélection de cet appareil peut être différent de celui de iPod/ iPhone.
GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme 24 Remède Symptôme • Ajustez le volume sur le niveau optimum. • Vérifiez les cordons et les connexions. Mettez l’appareil hors tension, puis assurez-vous que les prises des câbles d’enceinte sont correctement isolées. Mettez de nouveau l’appareil sous tension. “PROTECTING SEND SERVICE” apparaît. Envoyez l’appareil au centre de service le plus proche. Vous ne pouvez pas choisir la source. Cochez le réglage [SOURCE SELECT].
GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme Remède Avertissement • L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative. • Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage. • Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d’allumage (rouge) au châssis de la voiture ou au fil de masse (noir) Aucun périphérique Bluetooth n’est détecté. • Faites de nouveau une recherche à partir du périphérique Bluetooth. • Réinitialisez l’appareil.
INSTALLATION/RACCORDEMENT Liste des pièces pour l’installation Installation de l’appareil (montage encastré) Réalisez les connexions nécessaires. ( 27) (A) Façade Crochet sur le côté supérieur Orientez la plaque de garniture de la façon illustrée avant la fixation. (B) Plaque d’assemblage Tableau de bord de votre voiture Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon en place.
INSTALLATION/RACCORDEMENT Connexions Sortie avant/arrière/caisson de grave Pour la transition 3 voies: Sortie de l’enceinte des médiums/graves Prise d’entrée du microphone ( 9) Lors de la connexion à un amplificateur extérieur, connectez son fil de masse au châssis de la voiture pour éviter d’endommager l’appareil.
SPÉCIFICATIONS 0,71 μV/75 Ω (8,2 dBf) Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω Réponse en fréquence (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz Taux de Signal/Bruit (MONO) 64 dB Séparation stéréo (1 kHz) 40 dB AM (PO) Plage de fréquences 531 kHz — 1 611 kHz (pas de 9 kHz) Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB) 28,2 μV (29 dBμ) AM (GO) Plage de fréquences 153 kHz — 279 kHz (pas de 9 kHz) Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB) 50 μV (33,9 dBμ) USB 1.1, USB 2.
JS_JVC_KD-X342BT_E_FR.
INHALT VOR DER INBETRIEBNAHME VOR DER INBETRIEBNAHME 2 GRUNDLAGEN 3 ERSTE SCHRITTE 4 1 Brechen Sie die Demonstration ab 2 Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein 3 Einstellen der grundlegenden Einstellungen • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die als Warnung und Vorsicht gekennzeichneten Hinweise in dieser Anleitung lesen und beachten.
GRUNDLAGEN Frontblende Anbringen Lautstärke-Regler Displayfenster Abnehmen Rücksetzen Abnehmen-Taste Zum Auf der Frontblende Einschalten Drücken Sie . • Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler. Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Stummschalten des Tons oder zum Pausieren der Wiedergabe. • Zum Abbrechen drücken Sie die Taste erneut.
ERSTE SCHRITTE 3 Einstellen der grundlegenden Einstellungen 1 Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
ERSTE SCHRITTE RADIO CLOCK TIME SYNC ON: Die Uhrzeit wird automatisch mit den Uhrzeit-Daten (CT) im -Daten (Uhrzeit) im FM (UKW) Radio Data System eingestellt. ; OFF: Hebt auf. CLOCK DISPLAY ENGLISH РУССКИЙ ESPANOL ON: Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird. ; OFF: Hebt auf. “ST” leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird. Wählen Sie die Anzeigesprache für das Menü und die MusikInformation, wo zutreffend.
RADIO Andere Einstellungen IF BAND 1 Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen benachbarten FM (UKW)-Sendern ausgesetzt, aber die Klangqualität wird nicht verringert, und der Stereoeffekt wird bewahrt. (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Drücken Sie zum Beenden.
USB/iPod/ANDROID Starten Sie die Wiedergabe Die Quelle schaltet automatisch um, und die Wiedergabe startet. USB-Eingangsterminal USB USB 2.0-Kabel*1 (im Handel erhältlich) iPod/iPhone Zubehör beim iPod/iPhone*1 ANDROID*2 Zum Auf der Frontblende Vorspulen/Rückspulen*3 Halten Sie Auswählen einer Datei Drücken Sie . Auswählen eines Ordners*4 Drücken Sie . Wiederholte Wiedergabe*5 Drücken Sie Zufallswiedergabe*5 Drücken Sie gedrückt. wiederholt.
USB/iPod/ANDROID Wählen Sie den Steuermodus Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste Während iPod USB als Quelle gewählt ist, drücken Sie wiederholt. HEAD MODE: Steuern Sie den iPod von dieser Einheit. IPHONE MODE: Steuern Sie den iPod mit dem iPod selber. Sie können aber weiterhin Wiedergabe/Pause oder Datei-Überspringen von dieser Einheit steuern. Während ANDROID als Quelle gewählt ist, drücken Sie wiederholt.
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Verbindung Unterstützte Bluetooth-Profile – Hands-Free Profile (HFP) – Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) – Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) – Serial Port Profile (SPP) – Phonebook Access Profile (PBAP) Unterstützte Bluetooth-Codecs – Sub-Band-Codec (SBC) – Erweiterte Audio-Codierung (AAC) Schließen das Mikrofon an Geräterückseite Mikrofon (mitgeliefert) Mikrofoneingangsbuchse Zum erstmaligen Registrieren und Anschließen eines Bluetooth-Geräts 1 Drücken Sie , um d
BLUETOOTH® Auto Pairing BLUETOOTH — Handy Wenn Sie Ihr iPhone/iPod touch/Android-Gerät an den USB-Eingang anschließen, wird automatisch eine Pairing-Anforderung (über Bluetooth) aktiviert. Drücken Sie den Lautstärke-Regler einmal zum Pairing, nachdem Sie den Gerätenamen bestätigt haben. Automatische Pairing-Anforderung wird nur aktiviert, wenn: – Die Bluetooth-Funktion des angeschlossenen Geräts eingeschaltet ist. – [AUTO PAIRING] auf [ON] gestellt ist.
BLUETOOTH® Zum Standard: XX Auf der Frontblende Während des Sprechens beim ersten ankommenden Anruf... Einen anderen ankommenden Anruf entgegennehmen und den aktuellen Anruf halten Drücken Einen anderen ankommenden Anruf abweisen Halten Sie gedrückt. oder den Lautstärke-Regler. oder den Lautstärke-Regler MIC GAIN LEVEL –10 bis LEVEL +10 (LEVEL –04): Die Empfindlichkeit des Mikrofons nimmt mit höherer Zahl zu.
BLUETOOTH® Tätigen Sie einen Ruf Sie können einen Ruf von der Ruf-Historie, dem Telefonbuch oder durch Wählen der Telefonnummer tätigen. Ruf durch Sprachbefehl ist auch möglich, wenn Ihr Handy dieses Merkmal hat. 1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. "(Name des ersten Geräts)" erscheint. • Wenn zwei Bluetooth-Telefone angeschlossen sind, drücken Sie erneut, um auf das andere Telefon umzuschalten. "(Name des zweiten Geräts)" erscheint.
BLUETOOTH® Bluetooth-Modus-Einstellungen Prüfmodus für Bluetooth-Kompatibilität 1 Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 4 Drücken Sie .
BLUETOOTH® Das Konnektivitätsergebnis blinkt im Display. “PAIRING OK” und/oder “HANDS-FREE OK”*1 und/oder “AUD.STREAM OK”*2 und/oder “PBAP OK”*3 : Kompatibel *1 Kompatibel mit Hands-Free Profile (HFP) *2 Kompatibel mit Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) *3 Kompatibel mit Phonebook Access Profile (PBAP) Nach 30 Sekunden erscheint “PAIRING DELETED”, um anzuzeigen, dass Pairing gelöscht wurde, und die Einheit beendet den Prüfmodus.
BLUETOOTH® Einstellungen zur Verwendung der JVC Remote-Anwendung JVC Remote-Anwendung ist darauf ausgelegt, die Bedienung des JVC Auto-Receivers vom iPhone/iPod (über Bluetooth oder über USB-Eingang) oder Android-Smartphone (über Bluetooth) auszuführen. Vorbereitung: Installieren Sie vor dem Verbinden die neueste Version der JVC Remote-Anwendung auf Ihrem Gerät. Für die neueste Information besuchen Sie . 1 Halten Sie gedrückt.
AUX AUDIOEINSTELLUNGEN Verwendung eines tragbaren Audioplayers 1 Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an. 3,5-mm-Stereo-Ministecker mit “L”-förmigem Anschluss (im Handel erhältlich) Wählen Sie einen Vorwahl-Equalizer Auxiliary-Eingabebuchse Tragbarer Audioplayer 2 Wählen Sie [ON] für [BUILT-IN AUX] in [SOURCE SELECT]. ( 4) 3 Drücken Sie wiederholt zum Wählen von AUX. 4 Schalten Sie den tragbaren Audioplayer ein und starten Sie die Wiedergabe. Drücken Sie wiederholt.
AUDIOEINSTELLUNGEN Standard: XX LOUDNESS LEVEL 01/LEVEL 02: Verstärkt niedrige oder hohe Frequenzen, um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten. ; OFF: Hebt auf SUB.W LEVEL*1 SPK-OUT*2 (Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) SUB.W 00 bis SUB.W +06 (SUB.W +03): Stellt den Ausgangspegel des über Lautsprecherleitung angeschlossenen Subwoofers ein. ( 27) PRE-OUT*3 SUB.W –50 bis SUB.W +10 (SUB.
AUDIOEINSTELLUNGEN SPK/PRE OUT SPEAKER SIZE X ' OVER DTA SETTINGS CAR SETTINGS X ' OVER TYPE 2-WAY 3-WAY (Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) Wählen Sie je nach der Art des Lautsprecheranschlusses die geeignete Einstellung, um den gewünschten Ausgang zu erhalten. ( LautsprecherAusgangseinstellungen) Je nach dem gewählten Übergangstyp ( [X ' OVER TYPE]) werden die Einstellpunkte 2-Wege-Übergang oder 3-Wege-Übergang gezeigt.
AUDIOEINSTELLUNGEN Übergangseinstellungen Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang und 3-Wege-Übergang gezeigt. Vorsicht Wählen Sie einen Übergangstyp entsprechend der Art des Anschlusses der Lautsprecher. ( 27) Wenn Sie einen falschen Typ wählen: • Die Lautsprecher können beschädigt werden. • Der Ausgangstonpegel kann sehr hoch oder niedrig sein. SPEAKER SIZE Wählt entsprechend der Größe der angeschlossenen Lautsprecher für optimale Leistung.
AUDIOEINSTELLUNGEN Einstellpunkte für 3-Wege-Übergang SPEAKER SIZE TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE MID RANGE 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/6×9 WOOFER*3 16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER/NONE (nicht angeschlossen) X ' OVER TWEETER MID RANGE WOOFER*3 HPF FRQ 1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/10KHZ/ 12.5KHZ Die digitale Zeitanpassung stellt die Verzögerungszeit des Lautsprecherausgangs ein, um eine geeignetere Umgebung für Ihr Fahrzeug zu erzeugen.
DISPLAY-EINSTELLUNGEN AUDIOEINSTELLUNGEN Bestimmen des Werts für [DISTANCE] und [GAIN] unter [DTA SETTINGS] Wenn Sie den Abstand von der Mitte der momentan eingestellten Hörposition zu jedem Lautsprecher festlegen, wird die Verzögerungszeit automatisch berechnet und eingestellt. 1 Bestimmen Sie die Mitte der momentan eingestellten Hörposition als Bezugspunkt. 2 Messen Sie den Abstand vom Bezugspunkt zu den Lautsprechern.
DISPLAY-EINSTELLUNGEN BRIGHTNESS TEXT SCROLL*2 Stellen Sie die Helligkeit für Tag und Nacht separat ein. 1 DAY/NIGHT: Wählen Sie Tag oder Nacht. 2 Wählen Sie eine Zone. ( 21) 3 LEVEL 00 bis LEVEL 31: Stellen Sie den Helligkeitspegel ein. (Standard: BUTTON ZONE: DAY: LEVEL 25 ; NIGHT: LEVEL 09 DISP ZONE: DAY: LEVEL 31 ; NIGHT: LEVEL 12) SCROLL ONCE: Scrollt die Display-Information einmal. ; SCROLL AUTO: Wiederholt das Scrollen in 5-Sekunden-Intervallen. ; SCROLL OFF: Hebt auf.
ZUR BEZUGNAHME • Über Bluetooth: Ändern der Display-Information Made for – iPod touch (5th und 6th generation) – iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE • Es ist nicht möglich, Videodateien im Menü “Videos” in [HEAD MODE] zu durchsuchen. • Die Song-Reihenfolge, die im gewählten Menü dieser Einheit erscheint, kann sich vom iPod/iPhone unterscheiden. • Je nach der Version des Betriebssystems des iPod/iPhone sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar.
FEHLERSUCHE Symptom Radio Abhilfe Symptom “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON” erscheint. Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prüfen Sie, ob die Klemmen der Lautsprecherdrähte richtig isoliert sind. Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein. “PROTECTING SEND SERVICE” erscheint. Reichen Sie die Einheit beim nächsten Kundendienstzentrum ein. Quelle kann nicht gewählt werden. Prüfen Sie die Einstellung [SOURCE SELECT]. ( 4) • Der Radioempfang ist schlecht.
EINBAU/ANSCHLUSS FEHLERSUCHE Symptom Abhilfe • Suchen Sie erneut vom Bluetooth-Gerät. • Setzen Sie das Gerät zurück. ( 3) Pairing kann nicht ausgeführt werden. • Stellen Sie sicher, dass Sie den gleichen PIN-Code für die Einheit und das Bluetooth-Gerät eingegeben haben. • Löschen Sie Pairing-Information sowohl von der Einheit als auch dem Bluetooth-Gerät, und führen Sie dann das Pairing erneut aus. ( 9) • Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
EINBAU/ANSCHLUSS Teileliste für den Einbau Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett) Führen Sie die erforderliche Verkabelung aus. ( 27) (A) Frontblende Haken auf der Oberseite (B) Frontrahmen Armaturenbrett Ihres Autos Richten Sie den Frontrahmen vor dem Anbringen aus, wie in der Abbildung gezeigt. Die geeigneten Zapfen biegen, um die Manschette sicher festzuhalten.
EINBAU/ANSCHLUSS Verdrahtungsanschluss Vorderer/Hinterer/Subwoofer-Ausgang Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner/Tieftöner-Ausgang Mikrofoneingangsbuchse ( 9) Bei Anschluss an einen externen Verstärker schließen Sie dessen Massedraht an der Autokarosserie an, um Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
TECHNISCHE DATEN Frequenzbereich 87,5 MHz — 108,0 MHz (50-kHz-Raster) Empfindlichkeit (Rauschabstand = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω (8,2 dBf) Empfindlichkeitsschwelle (DIN S/N = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω Frequenzgang (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Maximaler Spannungseingang 1 000 mV Eingangsimpedanz 30 kΩ Version Bluetooth 3.
JS_JVC_KD-X342BT_E_GE.
CОДЕРЖАНИЕ ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 2 ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ 3 НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ 4 1 Отмена демонстрации 2 Установка часов и даты 3 Задание базовых настроек ВАЖНО • В целях обеспечения надлежащей эксплуатации, пожалуйста, перед тем как приступить к эксплуатации данного изделия, внимательно прочтите настоящее руководство. Особенно важно, чтобы вы прочли и соблюдали все указания в данном руководстве, отмеченные словами Предупреждение и Внимание.
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ Передняя панель Прикрепление Ручка регулировки громкости Дисплей Отсоединение Порядок сброса Кнопка отсоединения Задача На передней панели Включение питания Нажмите кнопку . • Нажмите и удерживайте нажатой, чтобы отключить питание. Настройка громкости Поверните ручку регулировки громкости. Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выключить звук или приостановить воспроизведение. • Нажмите кнопку еще раз, чтобы отменить действие.
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ 3 Задание базовых настроек 1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку . 2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости (см. следующую таблицу), затем нажмите ее. 3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран или 1 Отмена демонстрации При первом включении питания (или если для параметра [FACTORY RESET] установлено значение [YES]) на дисплее отображается следующая информация: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Нажмите ручку регулировки громкости.
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАДИОПРИЕМНИК CLOCK TIME SYNC ON: Время часов автоматически настраивается с помощью данных времени на часах (CT) в сигнале FM Radio Data System. ; OFF: Отмена. CLOCK DISPLAY ENGLISH РУССКИЙ ESPANOL ON: Даже в выключенном состоянии на дисплее отображается текущее время. ; OFF: Отмена. Индикатор “ST” загорается при приеме стереосигнала FM-трансляции достаточного уровня. Выберите язык отображения для меню и в применимых случаях информации о музыке.
РАДИОПРИЕМНИК Другие настройки IF BAND AUTO: Повышение избирательности тюнера для устранения интерференционных помех от соседних FM-радиостанций. (Сопровождается потерей стереоэффекта.) ; 1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку . 2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости WIDE: Могут возникать интерференционные помехи от соседних FM-радиостанций, но при этом качество звучания не будет ухудшаться и стереоэффект будет сохраняться. (см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
USB/iPod/ANDROID Начало воспроизведения Происходит автоматическая смена источника, и начинается воспроизведение. Входной USB-разъем USB Кабель USB 2.0*1 (имеется в продаже) iPod/iPhone Аксессуар устройства iPod/iPhone*1 ANDROID*2 Кабель Micro USB 2.0*1 (имеется в продаже) Задача На передней панели Перемотка назад или вперед*3 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку Выбор файла Нажмите кнопку . Выбор папки*4 Нажмите кнопку . Воспроизведение в режиме повтора*5 Нажмите кнопку несколько раз.
USB/iPod/ANDROID Выбор режима управления Когда источником является iPod USB, последовательно нажимайте . HEAD MODE: Управление устройством iPod с данного устройства. IPHONE MODE: Управление устройством iPod с самого iPod. Однако вы попрежнему можете запускать воспроизведение/ставить на паузу или пропускать файлы с данного устройства. Когда источником является ANDROID, последовательно нажимайте .
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Подключение Поддерживаемые профили Bluetooth – Hands-Free Profile — профиль громкой связи (HFP) – Advanced Audio Distribution Profile — профиль расширенного распространения звука (A2DP) – Audio/Video Remote Control Profile — профиль удаленного управления звуком и видеоизображением (AVRCP) – Serial Port Profile — профиль последовательного порта (SPP) – Phonebook Access Profile — профиль доступа к телефонной книге (PBAP) Поддерживаемые кодеки Bluetooth – Sub Band Codec (SBC) – Advanced
BLUETOOTH® Автоматическое сопряжение BLUETOOTH — Мобильный телефон При подсоединении устройства iPhone/iPod touch/ Android к входному USB-разъему автоматически wактивируется запрос на сопряжение (через Bluetooth). Нажмите ручку регулировки громкости для сопряжения после того, как подтвердите имя устройства. Автоматически запрос на сопряжение активируется только при условии, что: – Функция Bluetooth подсоединенного устройства включена. – Для параметра [AUTO PAIRING] установлено значение [ON].
BLUETOOTH® Задача По умолчанию: XX На передней панели MIC GAIN От LEVEL –10 до LEVEL +10 (LEVEL –04): Чувствительность микрофона увеличивается с увеличением числа. NR LEVEL От LEVEL –05 до LEVEL +05 (LEVEL 00): Настраивайте уровень подавления шума, пока шум не будет минимальным во время телефонного разговора. или ручку ECHO CANCEL От LEVEL –05 до LEVEL +05 (LEVEL 00): Настраивайте задержку эхоподавления, пока эхо не будет минимальным во время телефонного разговора.
BLUETOOTH® Выполнение вызова Вы можете выполнять вызов из истории вызовов, из телефонной книги или через набор номера. Вызов по голосовой команде также возможен, если ваш мобильный телефон поддерживает эту функцию. 1 Нажмите для включения режима Bluetooth. Отобразится “(Имя первого устройства)”. • Если подключены два телефона Bluetooth, нажмите еще раз, чтобы переключить на другой телефон. Отобразится “(Имя второго устройства)”. 2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости (см.
BLUETOOTH® Настройки режима Bluetooth Режим проверки совместимости Bluetooth 1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку . 2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости (см. следующую таблицу), затем нажмите ее. 3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран/активирован желаемый элемент, или следуйте инструкциям, приведенным для выбранного элемента. для выхода. Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
BLUETOOTH® Результаты подключения мигают на экране. “PAIRING OK” и/или “HANDS-FREE OK”*1 и/или “AUD.STREAM OK”*2 и/или “PBAP OK”*3 : Совместимо *1 Совместимо с профилем громкой связи (HFP) *2 Совместимо с профилем расширенного распространения звука (A2DP) *3 Совместимо с профилем доступа к телефонной книге (PBAP) Через 30 секунд отобразится сообщение “PAIRING DELETED”, показывающее, что сопряжение было удалено, и устройство выйдет из режима проверки.
BLUETOOTH® Настройки для использования приложения JVC Remote Приложение JVC Remote предназначено для управления операциями автомобильного приемника JVC с устройства iPhone/iPod (через Bluetooth или через входной USB-разъем) или смартфона Android (через Bluetooth). Подготовка: Установите последнюю версию приложения JVC Remote на ваше устройство до его подключения. Для получения дополнительной информации посетите . 1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
AUX ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ Использование портативного аудиопроигрывателя 1 Подключите портативный аудиопроигрыватель (имеется в продаже). Мини-стереоразъем 3,5 мм с разъемом в форме буквы “L” (имеется в продаже) Выбор запрограммированного эквалайзера Дополнительный входной разъем Портативный аудиопроигрыватель 2 Выберите [ON] для [BUILT-IN AUX] в [SOURCE SELECT]. ( 4) 3 Нажмите кнопку несколько раз для выбора AUX. 4 Включите портативный аудиопроигрыватель и начните воспроизведение.
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ По умолчанию: XX LOUDNESS LEVEL 01/LEVEL 02: Увеличение низких или высоких частот для получения хорошо сбалансированного звучания при низком уровне громкости. ; OFF: Отмена SUB.W LEVEL*1 SPK-OUT*2 (Не применимо, когда выбран 3-полосный кроссовер.) От SUB.W 00 до SUB.W +06 (SUB.W +03): Регулировка уровня выходного сигнала низкочастотного динамика, подсоединенного через акустические провода. ( 27) PRE-OUT*3 От SUB.W –50 до SUB.W +10 (SUB.
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ SPK/PRE OUT (Не применимо, когда выбран 3-полосный кроссовер.) В зависимости от способа подключения динамиков, выберите подходящую настройку для задания желаемого выхода. ( Настройки выхода на динамики) SPEAKER SIZE В зависимости от выбранного вами типа кроссовера ( [X ' OVER TYPE]), будут отображаться элементы настройки 2-полосового кроссовера или 3-полосового кроссовера. ( 19, Настройки кроссовера) По умолчанию выбран тип 2-полосового кроссовера.
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ Настройки кроссовера Ниже приведены доступные элементы настройки для 2-полосового кроссовера и 3-полосового кроссовера. Внимание Выбирайте тип кроссовера в соответствии с конфигурацией подключения динамиков. ( 27) Если вы выберите неправильный тип: • Динамики могут повредиться. • Уровень выходного звука может быть чрезмерно высоким или низким. SPEAKER SIZE Выбирается в соответствии с размером подключенного динамика для обеспечения оптимальных характеристик.
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ Элементы настройки 3-полосного кроссовера SPEAKER SIZE TWEETER MID RANGE WOOFER*3 X ' OVER TWEETER MID RANGE SMALL/MIDDLE/LARGE 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/6×9 16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER/NONE (не подключено) SLOPE PHASE GAIN HPF FRQ LPF SLOPE PHASE GAIN LPF FRQ SLOPE PHASE GAIN 1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/10KHZ/ 12.
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ Определение значения для параметров [DISTANCE] и [GAIN] в [DTA SETTINGS] Если вы укажите расстояние от центра текущей заданной позиции прослушивания до каждого динамика, будет автоматически вычислено и установлено время задержки. 1 Определите центр текущей заданной позиции прослушивания в качестве контрольной точки. 2 Измерьте расстояния от контрольной точки до динамиков.
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ BRIGHTNESS TEXT SCROLL*2 Настройка яркости для дневного и ночного времени по отдельности. 1 DAY/NIGHT: Выбор дневного или ночного времени. 2 Выбор зоны. ( 21) 3 От LEVEL 00 до LEVEL 31: Задание уровня яркости. (По умолчанию: BUTTON ZONE: DAY: LEVEL 25 ; NIGHT: LEVEL 09 DISP ZONE: DAY: LEVEL 31 ; NIGHT: LEVEL 12) SCROLL ONCE: Однократная прокрутка отображаемой информации. ; SCROLL AUTO: Повторная прокрутка через 5-секундные интервалы. ; SCROLL OFF: Отмена.
СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ • Через Bluetooth: Изменение отображаемой информации Made for – iPod touch (5th и 6th generation) – iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE • Просмотр видеофайлов в меню “Videos” в режиме [HEAD MODE] невозможен. • Порядок отображения песен в меню выбора данного устройства может отличаться от порядка песен в проигрывателе iPod/iPhone. • В зависимости от версии операционной системы iPod/iPhone некоторые функции могут не работать на данном устройстве.
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ Симптомы USB/iPod Симптомы Выключите питание, затем выполните проверку, чтобы убедиться, что контакты проводов динамиков должным образом изолированы. Снова включите питание. Отображается надпись “PROTECTING SEND SERVICE”. Отправьте устройство в ближайший сервисный центр. Источник нельзя выбрать. Проверьте настройку [SOURCE SELECT]. ( 4) • Слабый радиоприем. • Статические помехи при Плотно вставьте антенну. . • • Во время воспроизведения не слышен звук.
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ Симптомы Способы устранения Устройства Bluetooth не обнаружены. • Выполните поиск с устройства Bluetooth еще раз. • Выполните сброс устройства. ( 3) Сопряжение невозможно. • Удостоверьтесь, что введен одинаковый PIN-код на устройстве и устройстве Bluetooth. Возникает эхо или шум. Плохое качество звука телефона УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ Предупреждение • Устройство можно использовать только с источником питания 12 В постоянного тока с отрицательным заземлением.
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ Список деталей для установки Установка устройства (установка в приборную панель) Подключите необходимые провода. ( 27) (A) Передняя панель Фиксатор вверху (B) Декоративная панель Приборная панель автомобиля Перед сборкой расположите декоративную панель, как показано. Отогните соответствующие фиксаторы, предназначенные для прочной установки корпуса.
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ Подключение проводов Выходные разъемы передних/задних динамиков/низкочастотного динамика Для 3-полосного кроссовера: Выход на среднечастотный/низкочастотный динамик Входной разъем микрофона ( 9) При подсоединении внешнего усилителя подсоедините его провод заземления к корпусу автомобиля, чтобы предотвратить повреждение устройства.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 0,71 мкВ/75 Ом (8,2 дБф) Пороговая чувствительность (ДИН отношение сигнал/шум = 46 дБ) 2,0 мкВ/75 Ом Частотная характеристика (±3 дБ) 30 Гц — 15 кГц 64 дБ Разделение стереоканалов (1 кГц) 40 дБ Диапазон частот AM (MW) Полезная чувствительность (отношение сигнал/шум = 20 дБ) USB AM (LW) Диапазон частот 153 кГц — 279 кГц (интервалом 9 кГц) Полезная чувствительность (отношение сигнал/шум = 20 дБ) 50 мкВ (33,9 дБмкВ) USB-стандарт USB 1.1, USB 2.
JS_JVC_KD-X342BT_E_RU.
JS_JVC_KD-X342BT_E_RU.
JS_JVC_KD-X342BT_E_RU.
© 2016 JVC KENWOOD Corporation JS_JVC_KD-X342BT_E_C_00.