INSTRUCTIONS PROJECTEUR DLP LX-NZ30 B5A-4412-02
Table des matières Précautions de sécurité......... 3 Entretien .............................. 35 Consignes de sécurité importantes............................ 4 Entretien du projecteur ............. 35 Informations de la source de lumière ...................................... 36 Présentation .......................... 9 Contenu de l’emballage............... 9 Vue extérieure du projecteur ..... 10 Commandes et fonctions........... 11 Tableau de commande .....................11 Télécommande ............
Précautions de sécurité INFORMATIONS FCC (États-Unis seulement) ATTENTION : Les changements ou modifications non approuvées par faire perdre à l’utilisateur le droit à faire fonctionner l’équipement. pourraient REMARQUE : Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables aux matériels informatiques de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences.
Cher client, Cet appareil est conforme avec les directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité électrique.
6. Dans les zones où l’alimentation secteur peut fluctuer de ±10 volts, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS), selon votre situation. 7. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et ne placez aucun objet dessus. 8. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Des liquides renversés dans le projecteur annuleraient votre garantie.
N’essayez en aucun cas de démonter ce projecteur. Un courant de haute tension circule à l’intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort. Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer quelque autre protection que ce soit. Ne confiez les opérations d’entretien et de réparation qu’à un technicien qualifié. Veuillez conserver l’emballage d’origine pour une possible expédition ultérieure.
ATTENTION Ne regardez pas directement l’objectif pendant l’utilisation. Spécifications de la source lumière Diode laser 105 W x 1 Longueur d’onde 449 - 461 nm La sortie maximale est 64 mW Angle de divergence du faisceau de l’objectif de cet appareil Large : α = 30,3° Télé : α = 19,9° α Port d’émission laser PRODUIT LASER DE CLASSE 1 ÉTIQUETTE DE MISE EN GARDE SUR LE LASER • Ce produit est conforme à EN60825-1 : 2014+A11:2021. • Ce produit est conforme à EN50689:2021.
ATTENTION L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peuvent entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Informations de localisation des étiquettes ÉTIQUETTE DE MISE EN GARDE SUR LE LASER ATTENTION • Ne regardez pas le faisceau du projecteur à n’importe quelle distance du projecteur.
Présentation Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments ci-dessous. Certains des éléments peuvent ne pas être disponibles selon la région de votre achat. Veuillez confirmer avec votre revendeur. Certains des accessoires peuvent varier d’une région à une autre. Projecteur (US) Télécommande et piles Guide de démarrage rapide (EU) Câble d’alimentation* *Le câble d’alimentation fourni est différent selon les régions.
Vue extérieure du projecteur Vue face avant et supérieure 5 1 6 7 2 8 3 4 9 Vue arrière/inférieure 10 11 12 13 14 15 16 18 17 19 20 20 20 10 21 Présentation 20 21 1. Système de ventilation (sortie d’air chaud) 2. Capteur à infrarouge avant 3. Molette de zoom Règle la taille de l’image projetée. 4. Objectif de projection 5. Tableau de commande (voir « Tableau de commande » pour des détails.) 6.
Commandes et fonctions Tableau de commande 3 4 5 1 6 2 7 8 9 10 11 12 13 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. ALIMENTATION Bascule le projecteur entre les modes veille et activé. Capteur à infrarouge supérieur TEMP (Voyant d’avertissement de surchauffe) S’allume en rouge lorsque la température du projecteur est trop élevée. LIGHT (Voyant de la lumière) Indique l’état de la source lumineuse. S’allume ou clignote lorsqu’un problème se produit au niveau de la source lumineuse.
Télécommande 1 2 3 4 5 6 11 7 14 8 15 16 9 17 2. 3. 4. 5. 6. 12 13 ALIMENTATION Bascule le projecteur entre les modes veille et activé. 12. DYNAMIC Sélectionne le mode d’image : Dynamique. 13. GAMMA Affiche le menu Gamma. 14. TEST Affiche le motif de test. 15. Droite Active le verrouillage des touches du panneau. Pour déverrouiller les touches, maintenez enfoncé pendant 3 secondes ou accédez au menu OSD en utilisant la INPUT télécommande. Affiche la barre de sélection de la source. 16.
Installation/remplacement de la pile de la télécommande 1. Pour accéder aux piles, retournez la télécommande. Appuyez le loquet situé sur le couvercle et faites-le glisser vers le haut, en direction de la flèche, comme illustré. 2. Retirez les piles (si nécessaire) et installez deux piles de type AA/LR06 en respectant la polarité des piles, comme indiqué dans le compartiment. Le pôle positif (+) doit être placé du côté positif et le pôle négatif (-) du côté négatif. 3.
Installation Choix de l’emplacement Avant de choisir un emplacement d’installation de votre projecteur, prenez les facteurs suivants en considération : • Taille et position de votre écran • Emplacement de la prise électrique • Disposition et la distance entre le projecteur et les autres appareils Vous pouvez installer le projecteur des manières suivantes. 1. Avant : 3. Plafond avant : Sélectionnez cet emplacement lorsque le projecteur est placé près du sol devant l’écran.
Identification de la taille de l’image projetée souhaitée La distance entre l’objectif du projecteur et l’écran, le réglage du zoom et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l’image projetée. Pour décaler l’objectif, tournez les boutons sur le projecteur pour déplacer l’objectif de projection dans n’importe quelle direction dans la plage permise selon la position désirée de l’image.
Taille d’écran Taille de l’image projetée (F) Diagonale Hauteur Largeur Distance de projection (E) Plus courte Plus grande (Grand) (Télé) Décalage (A) Décalage (B) Décalage (C, D) Pouce cm Pouce cm Pouce cm Pouce cm Pouce cm Pouce cm Pouce cm Pouce cm 110 279 54 137 96 244 130 330 208 528 5,4 14 59,3 151 22,1 56 120 305 59 149 105 266 142 360 227 576 5,9 15 64,7 164 24,1 61 130 330 64 162 113 288 154 390 246 624 6,4 16 70,1 178 26,1 66 140 356 69
Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : 1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension. 2. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source. 3. Assurez-vous de brancher les câbles correctement. Dans les illustrations de connexion ci-dessous, les câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir « Contenu de l’emballage »). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
Fonctionnement Mise en marche du projecteur 1. Branchez le câble d’alimentation au projecteur et à une prise secteur. Allumez l’interrupteur de la prise secteur (le cas échéant). Le POWER (Voyant de l’alimentation) sur le projecteur est vert clignotant une fois l’appareil mis sous tension. Veuillez utiliser le câble d’alimentation fourni pour éviter des dangers potentiels tels que l’électrocution et l’incendie. 2. Appuyez pour démarrer le projecteur.
Sélection d’une source d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il n’affiche toutefois qu’un plein écran à la fois. Lors de la mise en marche, le projecteur recherche automatiquement les signaux disponibles. Si vous souhaitez que le projecteur recherche toujours automatiquement les signaux : • Allez au menu SYSTÈME, puis activez Auto Input Search. (voir « Auto Input Search » à la page 28) Pour sélectionner la source vidéo : 1.
Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image Pour ajuster la taille de l’image projetée, tournez la molette de zoom sur le projecteur. Pour ajuster la netteté de l’image, faites tourner la molette de mise au point sur le projecteur. Correction trapézoïdale Il y a distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée devient un trapézoïde du fait d’une projection inclinée. C’est le cas lorsque le projecteur n’est pas perpendiculaire à l’écran.
Ajuster les 4 coins Vous pouvez ajuster manuellement les quatre coins de l’image en définissant les valeurs horizontales et verticales. 1. Allez au menu AFFICHAGE, choisissez Ajust. coin et appuyez OK. 2. Appuyez / / / pour sélectionner un coin et appuyez OK. 3. Sélectionnez un ajustement d’angle de 45° ou 90° et appuyez OK. 4. Suivez les instructions à l’écran et utilisez / / / pour ajuster les différentes valeurs.
Fonctions des menus À propos des menus OSD Pour accéder au menu OSD, appuyez MENU. Utiliser le menu OSD Icône de menu principal menu principal Choisir IMAGE Mode Image Natural Luminosité Statut Contraste Sous-menu Température des couleurs 6500K Avancé e-shift Désact. Réinitialiser le mode Image Signal d’entrée actuel HDMI 1 Quitter Appuyez MENU pour retourner à la fenêtre précédente ou quitter. Pour accéder au menu OSD, appuyez le bouton MENU sur le projecteur ou la télécommande.
• Utilisez les touches de direction ( / / / ) sur le projecteur ou la télécommande pour vous déplacer dans les éléments du menu. • Utilisez OK pour confirmer l’élément du menu sélectionné. Menu IMAGE Sous-menu Fonctions et descriptions Sélectionne un mode d’image prédéfini le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée.
Sous-menu Fonctions et descriptions Settings : 9500K, 8500K, 7500K, 6500K, 5500K Vous pouvez également régler une température de couleur préférée en ajustant les options suivantes. • Température des couleurs Gain rouge/Gain vert/Gain bleu : Ajuste le niveau de contraste des rouges, verts et bleus. • • Décalage rouge/Décalage vert/Décalage bleu : Ajuste le niveau de luminosité des rouges, verts et bleus.
Sous-menu Fonctions et descriptions • Gestion couleur Fournit six groupes de couleurs (RGBCMY) à ajuster. Vous pouvez sélectionner l’un d’eux pour ajuster sa gamme de couleurs et sa saturation. 1. Appuyez OK pour afficher la fenêtre Gestion couleur. 2. Sélectionnez Couleur primaire et utilisez / pour sélectionner une couleur parmi R (Rouge), G (Vert), B (Bleu), C (Cyan), M (Magenta) et Y (Jaune). 3. Appuyez pour sélectionner Nuance et utilisez / pour sélectionner sa plage.
Menu DE BASE Sous-menu Motif Minuteur d'inactivité Message Écran d'accueil Fonctions et descriptions Est utilisé pour ajuster la taille et la mise au point de l’image et vérifier que l’image projetée n’a pas de distorsion. Pour fermer le motif grille de test, revenez à ce menu et sélectionnez Désact. Sélectionnez le Minuteur d'inactivité de 5 à 30 par incréments de 5. La valeur par défaut est Désactiver. Appuyez OK pour accéder au menu Message. Sélectionnez Désact.
Sous-menu HDR Low Latency Mode Fonctions et descriptions Le projecteur prend en charge les sources d’imagerie HDR. Il peut détecter automatiquement la gamme dynamique de la source et optimiser les paramètres pour reproduire le contenu dans de nombreuses conditions lumineuses quand Auto est sélectionné. Low Latency Mode réduit le temps de réponse entre la source d’entrée et l’image de l’affichage.
Menu SYSTÈME Sous-menu Fonctions et descriptions Langue Définit la langue des menus à l’écran (OSD). Projector Mode Voir « Choix de l’emplacement » pour des détails. • Réglages des menus Mode Haute altitude Auto Input Search 28 Durée d'affichage du menu Détermine le temps d’attente avant la désactivation du menu OSD lorsque vous n’actionnez aucune touche. • Position du menu Définit la position du menu OSD.
Sous-menu Fonctions et descriptions À des fins de sécurité et pour empêcher toute utilisation non autorisée, vous pouvez configurer une sécurité par mot de passe pour le projecteur. Cela restreint l’utilisation du projecteur aux personnes connaissant le mot de passe. Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur s’éteint automatiquement au bout de quelques secondes. Il serait gênant d’activer cette fonction puis d’oublier votre mot de passe.
Menu AFFICHAGE Sous-menu Fonctions et descriptions Dans les illustrations suivantes, les parties noires correspondent aux zones inactives et les parties blanches aux zones actives. • Auto Image 15:9 • Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale ou verticale. Cela utilise au mieux l’écran et conserve le format d’une image.
Sous-menu Ajust. coin Fonctions et descriptions Voir « Ajuster les 4 coins » à la page 21 pour des détails. Cette fonction vise à corriger la distorsion géométrique des images du projecteur lorsqu’elles sont projetées sur une surface irrégulière telle qu’un cylindre, une forme sphérique, etc. • Activer Quand cette fonction est activée, les fonctions suivantes ne sont pas disponibles : Trapèze, Ajust. coin.
Menu GESTION DE L'ÉNERGIE Sous-menu Fonctions et descriptions • Sous tension auto Signal Quand Signal est défini sur HDMI, le projecteur s’allume automatiquement depuis le mode veille quand le signal HDMI est branché au projecteur. • Mise sous tension directe Permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsqu’il est alimenté par le cordon d’alimentation. • Alim. auto. désact. Empêche une projection non nécessaire lorsqu’aucun signal n’est détecté pendant longtemps. Voir « Réglage de Alim.
Structure des menus OSD Les menus OSD varient selon le type de signal sélectionné. Menu principal Sous-menu Options Natural/Cinéma/Dynamique/Jeux/ Animation/Mode Util. 1/Mode Util. 2 Mode Image Luminosité Contraste 9500K/8500K/7500K/6500K/5500K Gain rouge Gain vert Température des couleurs Gain bleu Décalage rouge Décalage vert IMAGE Décalage bleu Netteté Avancé Gamma 1,8/2,0/2,2/2,4/2,6 Picture Tone -2/-1/0/+1/+2 BrilliantColor Désact.
Menu principal Sous-menu Options Langue Projector Mode Réglages des menus SYSTÈME Avant/Arrière/Plafond avant/Plafond arr. Durée d'affichage du menu Always On/5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/ 25 sec/30 sec Position du menu Centre/Coin sup. Gauche/Coin sup. Droit/ Coin inf. Droit/Coin inf. gauche Mode Haute altitude Désact./Activ. Auto Input Search Désact./Activ. Mot de passe Modifier MP Verrou alimentation Verr. touches panneau Méthode de contrôle Désact./Activ. Désact./Activ.
Entretien Entretien du projecteur Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. Avant de nettoyer une partie quelconque du projecteur, éteignez-le de manière appropriée (voir « Arrêt du projecteur »), débranchez le câble d’alimentation et laissez-le refroidir complètement. • Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
Informations de la source de lumière Familiarisation avec les heures de la source de lumière Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la source de lumière (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. Pour obtenir les informations d’heures de la source de lumière : 1. Appuyez MENU. 2. Utilisez les touches de direction ( / / / ) pour aller à INFORMATIONS ou pour accéder au menu AVANCÉE > Paramètres source lum. > Infos heures source lum. 3.
Voyants 3 voyants indiquent l’état du projecteur. Consultez les informations suivantes sur les voyants. En cas de problème, éteignez le projecteur et contactez votre revendeur. Lumière État et description Événements - alimentation Désact. Désact. Désact. Désact. Désact. Désact. Vert Mode veille Clignotant Vert Mise en marche Vert Fonctionnement normal Vert Refroidissement de mise hors tension normale Clignotant Désact. Désact. Désact. Désact. Rouge Rouge Désact.
Dépannage Problème Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil en électricité. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise secteur située à l’arrière du projecteur et branchez-le dans la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé. Nouvelle tentative de mise sous tension du projecteur durant la phase de refroidissement. Attendez que la phase de refroidissement soit terminée.
Caractéristiques Caractéristiques du projecteur Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.
Dimensions 405 mm x 341 mm x 146 mm (15 7/8" x 13 1/2" x 5 3/4") (L x P x H) 341 (13 1/2") 70.2 (2 3/4") 174.7 (6 7/8") *Hauteur maximale 332 (13 1/8") 63.2 (2 1/2") Unité : mm (pouces) 405 (15 7/8") 151 (5 15/16") (5 40 128 3/64") Entretien 145.8 (5 47/64") 304 31/32") 80 (3 5/32") (11 134 (5 1/4") 100.
Fréquences de fonctionnement Fréquences de fonctionnement pour l’entrée DisplayPort, HDMI (HDCP) et USB Format 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1152 x 864 Résolution Fréquence verticale (Hz) Fréquence horizontale (KHz) Fréquence des pixels (MHz) VGA_60 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250 SVGA_120 (suppression réduite)
1280 x 960_60 60,000 60,000 108 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 WXGA+_60 (suppression réduite) 60 55,469 88,75 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050_60 (suppression réduite) 59,883 64,674 119,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 640 x 480 à 67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624 à 75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024
Fréquence Résolution Fréquence verticale (Hz) Fréquence horizontale (KHz) Fréquence des pixels (MHz) 480p 720 x 480 59,94 31,47 27 576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 1080/24p 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25 1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/50p 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60p 1920 x 1080 60 67,5 148,5 1080/120p 1920 x 1080 120 135 297 1080/240p 1920 x 1080
Informations de garantie et de copyright Garantie garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de stockage. Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat. Si le produit devait s’avérer défectueux pendant la période de garantie, l’obligation de et votre recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses, assorti de la main-d’œuvre nécessaire.