User Manual

11
3/8”
(10 mm)
2.5(65 mm)
Concrete Anchor
Ancrages de béton
Anclajes para concreto
13 mm
WARNING
Do not use concrete anchors in
drywall or wood stud walls.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas les ancrages de
béton dans la cloison seche ou
les murs à montants de bois.
PRECAUCIÓN
No use anclajes de concreto en
panels de yeso, tabla roca o
muros de madera.
N
4b. Mount Wall Plate Assembly (Concrete Wall)
Montez lensemble de plaque murale (mur en béton)
Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de concreto)
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN
Make sure the concrete wall is at least 5.5” thick. Make sure the anchor is seated completely ush with the concrete surface even if there is another layer of
material, such as drywall. If drywall is over 5/8” thick, custom lag bolts must be used. Concrete must be a minimum of 2000 psi in density.
Assurez-vous que le mur en béton est d’au moins 5.5” d’épaisseur. Assurez-vous que l’ancre est complètement ras avec la surface du béton, même s’il y a
une autre couche de matérial, comme la cloison sèche. Si la cloison sèche est plus de 5/8” d’épaisseur, des tire-fonds personnalisés doivent être utilisés.
La densité du béton doit être au moins à 2000 psi.
Asegúrese de que el hormigón o la pared de al menos 5.5” de espesor. Asegúrese de que el ancla esté asentado completamente y enrasada con la
supercie de hormigón, inclusive si hay otra capa de material, tales como paneles de yeso. Si la tabla roca tiene un grosor de más de 5/8” se deberán usar
pernos personalizados. El concreto debe ser de un mínimo de 2000 psi de densidad.
Mount height depends on TV size, viewing position, and personal
preference.
La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la position
de visualisation et de préférence personnelle.
La altura a la que se instala el montaje depende del tamaño del
televisor, la posición de visualización, y preferencias personales.
L
(M)
x4
4.5
4.4
4.3
4.2
4.1