Operating instructions

Table Of Contents
118 Româneşte
Zmiany techniczne zastrzeżone.
Wartość drgań
OSTRZEŻENIE
Podana wartość drgań została zmierzona przy użyciu
standardowej metody testowej i może być wykorzysty-
wana do porównywania urządzeń.
Podaną wartość drgań można wykorzystać do wstępnej
oceny obciążenia.
W zależności od sposobu użytkowania urządzenia emi-
sja drgań podczas używania urządzenia w danym mo-
mencie może odbiegać od podanej wartości całkowitej.
Urządzenia, w których drgania o wartości >
2,5 m/s² przenoszone są przez kończyny
górne (patrz rozdział Dane techniczne w
instrukcji obsługi)
OSTROŻNIE ● Wielogodzinne, nieprzerwa-
ne używanie urządzenia może prowadzić do uczucia
sztywnienia kończyn. ● Dla ochrony dłoni należy nosić
ciepłe rękawice. ● Robić regularne przerwy w pracy.
Deklaracja zgodności UE
Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urzą-
dzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji
oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowią-
zującym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotyczą-
cym bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie
nieuzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodu-
ją utratę ważności tego oświadczenia.
Produkt: Podkrzesywarka
Typ: 1.042-512.x
Obowiązujące dyrektywy UE
2014/30/UE
2006/42/WE (+2009/127/WE)
2011/65/UE
Zastosowane normy zharmonizowane
EN 50581: 2012
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN ISO 11680-1:2011
EN ISO 12100:2010
Organ upoważniony, 0197 TÜV Rheinland LGA Pro-
ducts GmbH; Tillystraße 2 D - 90431 Nürnberg, Niemcy
przeprowadził badanie typu WE, numer certyfikatu: BM
50455914 0001
Niżej podpisane osoby działają z upoważnienia zarządu
przedsiębiorstwa.
Administrator dokumentacji:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01.09.2018
Cuprins
Indicații privind siguranța
Înainte de prima utilizare a aparatului, citiţi
acest capitol privind siguranţa şi aceste instruc-
ţiuni de utilizare originale. Respectați aceste in-
strucțiuni. Păstraţi instrucţiunile de utilizare
originale pentru viitoarele utilizări sau pentru viitorul po-
sesor.
Trepte de pericol
PERICOL
● Indicaţie referitoare la un pericol iminent, care duce la
vătămări corporale grave sau moarte.
AVERTIZARE
● Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie periculoasă,
care ar putea duce la vătămări corporale grave sau
moarte.
PRECAUŢIE
● Indică o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea
duce la vătămări corporale uşoare.
Poziom mocy akustycznej zgodnie z EN ISO 11680-
1 (mierzony dla narzędzia wielofunkcyjnego MT 36
Bp)
Poziom ciśnienie aku-
stycznego L
pA
dB(A) 92,6
Niepewność pomiaru K
pA
dB(A) 3,0
Poziom mocy akustycznej
L
WA
dB(A) 100,7
Niepewność pomiaru K
WA
dB(A) 0,8
Wielkość wibracji zgodnie z EN ISO 11680-1 (mie-
rzona dla narzędzia wielofunkcyjnego MT 36 Bp)
Drgania przedniego
uchwytu przenoszone
przez kończyny górne
m/s
2
3,0
Drgania tylnego uchwytu
przenoszone przez koń-
czyny górne
m/s
2
2,9
Niepewność pomiaru K m/s
2
1,5
MT 36
Bp
MT CS
250/36
Bp
Indicații privind siguranța..................................... 118
Utilizarea conform destinaţiei .............................. 121
Protecţia mediului................................................ 121
Accesorii şi piese de schimb ............................... 121
Set de livrare....................................................... 121
Dispozitive de siguranţă...................................... 121
Simboluri pe aparat ............................................. 121
Îmbrăcăminte de protecție................................... 121
Descrierea aparatului .......................................... 122
Punerea în funcţiune........................................... 122
Regim.................................................................. 122
Transport............................................................. 123
Depozitarea......................................................... 123
Îngrijirea şi întreţinerea........................................ 123
Lucrări de întreţinere........................................... 123
Remedierea defecţiunilor .................................... 123
Garanţie .............................................................. 124
Date tehnice ........................................................ 124
Valoarea vibrațiilor............................................... 124
Declaraţie de conformitate UE ............................ 124
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
H. Jenner
S. Reiser