Operating instructions

Table Of Contents
138 Srpski
unazad, pri čemu vodeća šine može da odskoči nagore
u smeru rukovaoca. Zaglavljivanje lanca testere na
gornjoj ivici vodeće šine može da dovede do toga da
šina brzo udari u smeru rukovaoca. Svaka od ovih
reakcija može da dovede do gubitka kontrole.
UPOZORENJE ● Teške povrede zbog
gubitka kontrole usled povratnog udara. Nemojte se
pouzdati isključivo u ugrađene sigurnosne elemente,
već preduzmite adekvatne mere za rad bez nezgoda i
povreda. ● Za vreme korišćenja uređaja morate da
nosite priloženi pojas za nošenje. Pojas za nošenje je
opremljen kopčom za brzo otpuštanje. Pojas za nošenje
vam pomaže da upravljate uređajem kada je spušten
nakon sečenja i da držite težinu uređaja tokom sečenja.
● Teške povrede ako u hitnom slučaju pojas za nošenje
ne može da se skine dovoljno brzo. Pre korišćenja
uređaja upoznajte se sa brzim zatvaračem. Preko
ramenog pojasa nemojte nositi odeću i nikada ne
sprečavajte pristup brzom zatvaraču na neki drugi
način. ● Pre uključivanja uređaja se postarajte da
lančana testera ne dodiruje nikakve predmete. ● Teške
povrede ako pogrešno zategnuti lanac testere iskoči iz
vodeće šine. Proverite zategnutost lanca pre svake
upotrebe. Pobrinite se da lanac bude podmazan.
● Isključite motor, uklonite akumulatorsko pakovanje i
uverite se da su se svi pokreni delovi potpuno zaustavili:
Pre nego što čistite uređaja ili uklanjate neku
blokadu.
Ostavljate uređaj bez nadzora.
Pre nego što montirate ugradne delove ili ih
uklonite.
Pre provere i čć
enja uređaja ili radova na uređaju.
● Opasnost od povreda zbog povratnog udara. Mere
za izbegavanje povratnog udara:
Uverite se da u vašem radnom području nema
prepreka.
Tokom rada sa kresačem grana izbegavajte kontakt
vodećeg vrha sa granama, grančicama ili drugim
predmetima.
Uređaj držite obema rukama.
Telo i ruke postavite u položaj, u kome se možete
odupreti silama povratnog udara.
Kresač grana nikada ne ispuštajte tokom rada.
Izbegavajte neuobičajeni položaj tela. Tako ćete
imati bolju kontrolu nad kresačem grana i izbeći
slučajni kontakt sa vrhom šine u neočekivanim
situacijama.
Koristite samo rezervne šine i lance koje je
preporučio proizvođač. Pogrešne rezervne čine i
lanci mogu da dovedu do pucanja lanca i/ili
povratnog udara.
Oštrenje lanca testere je zahtevan zadatak.
Proizvođač preporučuje da zamenite dotrajao ili tup
lanac novim lancem testere.
● Opasnost od povreda. Nemojte koristiti uređaj na
merdevinama ili nestabilnim podlogama. Prilikom
sečenja stojite uvek sa obe noge na čvrstoj podlozi da
biste sačuvali ravnotežu. ● Opasnost od strujnog udara.
Ne radite sa uređajem na udaljenosti od 10 m od
nadzemnih vodova. ● Opasnost od povreda ako se
grana, koja je zategnuta, brzo odbaci unazad.
● Obratite pažnju na grane koje padaju i grane koje se
odbijaju nakon što padnu na zemlju. ● Ako se na testeri
zaglavi tanko drvo i bude odbačeno u smeru rukovaoca,
rukovalac može da izgubi ravnotežu. Budite pažljivi
prilikom sečenja manjeg žbunja i šipražja. ● Isključite
motor i uklonite akumulatorsko pakovanje pre čćenja
ili održavanja uređaja. ● Proverite zupce testere ako se
smanje učinak sečenja. Alati za sečenje uvek treba da
budu oštri i čisti. Oštri alati za sečenje se lakše
kontrolišu u ne blokiraju se tako lako. Po potrebi
zamenite lanac i šinu. Koristite isključivo originalne
rezervne delove proizvođača. ● Opasnost od povrede
zaglavljenim elementom za sečenje. Ako se lanac
testere ili vodeća šina zaglave suviše visoko, te ih ne
možete dosegnuti, potražite savet profesionalnog
šumarskog tehničara kako da bezbedno uklonite sekač.
● Pre svake upotrebe proverite da li su spojevi poluge i
alat za rezanje čvrsto pričvršćeni.
PAŽNJA ● Uređaj skladištite samo u unutrašnjem
prostoru.
Bezbedan transport i skladištenje
UPOZORENJE ● Isključite uređaj, ostavite
ga da se ohladi i uklonite akumulatorsko pakovanje, pre
neg što da skladištite i transportujete. ● Alat za sečenje
pokrijte zaštitom za lanac pre skladištenja ili
transportovanja uređaja.
OPREZ ● Opasnost od povreda i oštećenja na
uređaju. Tokom transporta osigurajte vozilo od
pomeranja ili padanja.
PAŽNJA ● Uklonite sva strana tela sa uređaja, pre
nego što ga transportujete ili skladištite. ● Uređaj
skladištite na suvom i dobro provetrenom mestu i van
domašaja dece. Uređaj držite na udaljenosti od materija
koje podstiču koroziju, kao što su na primer hemikalije
za baštu. ● Nemojte skladištiti uređaj na otvorenom
prostoru. ● Uverite se da je lanac blago podmazan ako
uređaj skladištite duže od jednog meseca. Proizvođač
preporučuje da za zaštitu od korozije i podmazivanje
koristite sprej. Raspitajte se o odgovarajućem spreju u
korisničkom servisu.
Bezbedno održavanje i nega
Napomena ● Radove na servisiranju i održavanju
sme da vrši samo kvalifikovano i specijalno obučeno
stručno osoblje. Preporučujemo da radi popravke
proizvod pošaljete u ovlašćeni servisni centar. ● Smete
da vršite samo podešavanja i popravke koje su opisane
u ovom uputstvu za rad. Za sve ostale popravke stupite
u kontakt sa ovlašćenim korisničkim servisom.
UPOZORENJE ● Opasnost od povreda.
Lanac testere je ekstremno oštar. Nosite odgovarajuće
zaštitne rukavice ako obavljate radove na održavanju
lanca i ako čistite, pričvršćujute ili uklanjate zaštitu
lanca. ● Obratite pažnju na napomene o zatezanju,
podešavanju zategnutosti i podmazivanju lanca.
● Teške povrede usled povratnog udara ako se oštećeni
lanac ne zameni ili ne popravi. ● Isključite motor i
uklonite akumulatorsko pakovanje pre čćenja ili
održavanja uređaja. ● Pobrinite se da uređaj bude u
bezbednom stanju tako što ćete redovno proveravati da
li su sprežnjaci, navrtke i zavrtnji čvrsto pritegnuti.
● Opasnost od povrede zbog dugog neprekidnog
korišćenja uređaja. Prilikom radova sa uređajem
redovno pravite pauze.
OPREZ ● Koristite samo rezervne delove,
pribor i dodatke koje je odobrio proizvođač. Originalni
rezervni delovi, originalni pribor i originalni dodaci daju
garanciju za bezbedan rad uređaja bez smetnji.
PAŽNJA ● Nakon svake upotrebe, proizvod očistite
mekom, suvom krpom.