Operating instructions

Table Of Contents
36 Español
Technische wijzigingen voorbehouden.
Trillingswaarde
WAARSCHUWING
De aangegeven trillingswaarde werd met een stan-
daard-testprocedure gemeten en mag ter vergelijking
van de apparaten worden gebruikt.
De aangegeven trillingswaarde mag voor een voorlopi-
ge beoordeling van de belasting worden gebruikt.
Afhankelijk van de wijze waarop het apparaat wordt ge-
bruikt, kan de trilingsemissie tijdens het momentele ge-
bruik van het apparaat van de aangegeven totale
waarde afwijken.
Apparaten met een hand-armvibratiewaarde
> 2,5 m/s² (zie het hoofdstuk Technische
gegevens in de gebruiksaanwijzing)
VOORZICHTIG ● Langdurig ononderbro-
ken gebruik van het apparaat kan tot stijfheid leiden.
● Draag warme handschoenen om uw handen te be-
schermen. ● Las regelmatige werkpauzes in.
EU-conformiteitsverklaring
Hiermee verklaren wij dat de hierna vermelde machine
op basis van het ontwerp en type en in de door ons op
de markt gebrachte uitvoering voldoet aan de relevante
veiligheids- en gezondheidsvereisten van de EU-richtlij-
nen. Bij een niet door ons goedgekeurde wijziging van
de machine verliest deze verklaring zijn geldigheid.
Product: Hoogsnoeier
Type: 1.042-512.x
Relevante EU-richtlijnen
2014/30/EU
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2011/65/EU
Toegepaste geharmoniseerde normen
EN 50581: 2012
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN ISO 11680-1:2011
EN ISO 12100:2010
Opdrachtgevende instantie, 0197 TÜV Rheinland LGA
Products GmbH; Tillystraße 2 D - 90431 Nürnberg, Ger-
many heeft het EG-typeonderzoek uitgevoerd, certifi-
caatnummer: BM 50455914 0001
De ondergetekenden handelen in opdracht en met vol-
macht van de directie.
Gevolmachtigde voor de documentatie:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/09/01
Índice de contenidos
Instrucciones de seguridad
Antes de poner en marcha por primera vez el
equipo, lea este capítulo de seguridad y este
manual de instrucciones. Actúe conforme a es-
tos documentos. Conserve el manual de ins-
trucciones para su uso posterior o para propietarios
ulteriores.
Niveles de peligro
PELIGRO
● Aviso de un peligro inminente que produce lesiones
corporales graves o la muerte.
Werkbereik (max.) m 2,7
Afmetingen en gewichten
Lengte x breedte x hoogte mm 951 x
197 x
188
946 x
117 x
168
Gewicht (met accupack) kg 2,6
Gewicht kg 2,0
Gegevens capaciteit van apparaat (gemeten met
Multitool MT 36 Bp)
Geluidsniveau volgens EN ISO 11680-1 (gemeten
met Multitool MT 36 Bp)
Geluidsdrukniveau L
pA
dB(A) 92,6
Onzekerheid K
pA
dB(A) 3,0
Geluidsvermogensniveau
L
WA
dB(A) 100,7
Onzekerheid K
WA
dB(A) 0,8
Trillingswaarde volgens EN ISO 11680-1 (gemeten
met Multitool MT 36 Bp)
Hand-arm-trillingwaarde
voorste handgreep
m/s
2
3,0
Hand-arm-trillingwaarde
achterste handgreep
m/s
2
2,9
Onzekerheid K m/s
2
1,5
MT 36
Bp
MT CS
250/36
Bp
Instrucciones de seguridad ................................. 36
Uso previsto ........................................................ 39
Protección del medioambiente............................ 39
Accesorios y recambios ...................................... 39
Volumen de suministro........................................ 39
Dispositivos de seguridad ................................... 39
Símbolos en el equipo......................................... 39
Vestuario de protección....................................... 40
Descripción del equipo........................................ 40
Puesta en funcionamiento................................... 40
Servicio ............................................................... 40
Transporte........................................................... 41
Almacenamiento ................................................. 41
Conservación y mantenimiento........................... 41
Trabajos de mantenimiento................................. 41
Ayuda en caso de fallos ...................................... 41
Garantía .............................................................. 42
Datos técnicos..................................................... 42
Nivel de vibraciones ............................................ 42
Declaración de conformidad UE ......................... 42
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
H. Jenner
S. Reiser