Operating instructions

Table Of Contents
Español 39
Contacto de la piel con el lubricante/aceite.
Reducción del riesgo
PRECAUCIÓN
● Utilizar el equipo durante un período de tiempo pro-
longado puede producir trastornos circulatorios en
las manos relacionados con la vibración. No puede
establecerse una duración general válida para el uso
de la motosierra porque depende de muchos facto-
res:
Predisposición personal a padecer trastornos circu-
latorios graves (dedos fríos con frecuencia, picor en
las manos)
Temperatura ambiente baja. Lleve guantes calien-
tes para protegerse las manos.
Trastorno circulatorio limitado mediante un agarre
firme.
Un funcionamiento continuo resulta más perjudicial
que un uso interrumpido con pausas.
En el caso de un uso regular prolongado del equipo
y de la aparición repetida de los síntomas (p. ej. picor
en las manos, dedos fríos), debe consultar a su mé-
dico.
Uso previsto
PELIGRO
Uso incorrecto
Peligro de muerte por cortes
Utilice el equipo solo para su uso previsto.
El accesorio de la podadora de pértiga está destina-
do al uso comercial.
El accesorio está diseñado para usarse con la mul-
tiherramienta MT 36 Bp.
El equipo solo está previsto para su uso al aire libre.
Por motivos de seguridad, el equipo debe sostener-
se siempre de forma segura con ambas manos.
El equipo está diseñado para cortar y podar ramas
pequeñas que se encuentren en lo alto de los árbo-
les. El usuario debe usar el equipo de pie en el suelo
de forma segura.
No está permitido ningún otro uso, p. ej., si se sube al
árbol, no se debe podar en un área muy próxima o cor-
tar material a nivel del suelo. El usuario es responsable
de los peligros asociados con un uso no permitido.
Protección del medioambiente
Los materiales del embalaje son reciclables. Eli-
mine los embalajes de forma respetuosa con el
medioambiente.
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen
materiales reciclables y, a menudo, componen-
tes, como baterías, acumuladores o aceite, que
suponen un riesgo potencial para la salud de las
personas o el medioambiente en caso de manipularse
o eliminarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos
componentes son necesarios para un servicio adecua-
do del equipo. Los equipos identificados con este sím-
bolo no pueden eliminarse con la basura doméstica.
Avisos sobre sustancias contenidas (REACH)
Encontrará información actual sobre las sustancias
contenidas en: www.kaercher.com/REACH
Accesorios y recambios
Utilice únicamente accesorios y recambios originales,
estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo.
Encontrará información sobre los accesorios y recam-
bios en www.kaercher.com.
Volumen de suministro
El volumen de suministro del equipo de muestra en el
embalaje. Compruebe la integridad del volumen de su-
ministro durante el desembalaje. Póngase en contacto
con su distribuidor si faltan accesorios o en caso de da-
ños de transporte.
Dispositivos de seguridad
PRECAUCIÓN
Dispositivo de seguridad faltantes o modificados
Los dispositivos de seguridad velan por su seguridad.
Nunca modifique ni manipule los dispositivos de segu-
ridad.
Tope de garra
El tope de garra integrado se puede usar como eje para
dar estabilidad a la sierra durante un corte.
Al serrar, presione el aparato hacia adelante hasta que
las clavijas metálicas penetren en el borde de la made-
ra. Si la barra se mueve hacia arriba o hacia abajo en la
dirección del corte, se reduce la tensión física al trabajar
con la sierra.
Símbolos en el equipo
Signos de advertencia generales
Antes de la puesta en funcionamiento,
lea el manual de instrucciones y todas
las indicaciones de seguridad.
Lleve protección ocular y para oídos
adecuada al trabajar con el equipo.
Lleve guantes antideslizantes y robustos
durante el trabajo con el equipo.
Lleve calzado de seguridad antideslizan-
te durante el trabajo con el equipo.
Riesgo eléctrico. Cuando trabaje con el
equipo, mantenga una distancia mínima
de 10 m respecto a los cables aéreos.
Peligro por objetos que salen despedi-
dos. Mantenga a los espectadores, es-
pecialmente niños y mascotas, a una
distancia de al menos 15 m de la zona de
trabajo.
Lubricación del riel guía y la cadena.
Dirección de marcha de la cadena
10m