Operating instructions

Table Of Contents
42 Español
Garantía
En cada país se aplican las condiciones de garantía in-
dicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada.
Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gra-
tuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa
se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de
garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con
el servicio de postventa autorizado más próximo pre-
sentando la factura de compra.
(Dirección en el reverso)
Datos técnicos
Reservado el derecho a realizar modificaciones.
Nivel de vibraciones
ADVERTENCIA
El nivel de vibraciones indicado se ha medido mediante
un procedimiento de prueba estándar y puede utilizarse
para comparación del equipo.
El nivel de vibraciones indicado puede utilizarse en una
evaluación provisional de la carga.
Dependiendo de la forma en que se utilice el equipo, la
emisión de vibraciones durante el uso momentáneo del
equipo puede diferir del valor total indicado.
Equipos con un nivel de vibraciones
transmitido al sistema mano-brazo > 2,5 m/s²
(véase capítulo Datos técnicos del manual de
instrucciones)
PRECAUCIÓN ● Un uso ininterrumpido de
varias horas puede provocar una sensación de entume-
cimiento. ● Lleve guantes calientes para protegerse las
manos. ● Establece pausas de trabajo regulares.
Declaración de conformidad UE
Por la presente declaramos que la máquina designada
a continuación cumple, en lo que respecta a su diseño
y tipo constructivo así como a la versión puesta a la
venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y
sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias
correspondientes. Si se producen modificaciones no
acordadas en la máquina, esta declaración pierde su
validez.
Producto: Podadora de pértiga
Tipo: 1.042-512.x
Directivas UE aplicables
2014/30/UE
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2011/65/UE
Normas armonizadas aplicadas
EN 50581: 2012
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN ISO 11680-1:2011
EN ISO 12100:2010
El órgano comisionado 0197 TÜV Rheinland LGA Pro-
ducts GmbH; Tillystarße 2 D - 90431 Nürnberg, (Alema-
nia) ha realizado el examen CE de tipo, número de
certificado: BM 50455914 0001
Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autori-
zación de la dirección.
Fallo Causa Solución
El equipo se detiene du-
rante el funcionamiento
Cadena bloqueada por material cortado. Retire los restos del material cortado.
El motor está sobrecalentado Interrumpa el trabajo y deje enfriar el mo-
tor.
Problemas durante el
montaje de los compo-
nentes de la barra
Los puntos de conexión están sucios. Elimine la suciedad adherida en los extre-
mos de la barra.
Coloque el accesorio solo sobre superfi-
cies limpias.
MT 36
Bp
MT CS
250/36
Bp
Datos de potencia del equipo
Tensión de funcionamien-
to de la batería
V36
Velocidad máxima /min 10000 ±
10%
Volumen del tanque de
aceite de la cadena
ml 200
Diámetro del material que
va a cortarse (máx.)
mm 180
Alcance de trabajo (máx.) m 2,7
Peso y dimensiones
Longitud x anchura x altu-
ra
mm 951 x
197 x
188
946 x
117 x
168
Peso (con batería) kg 2,6
Peso kg 2,0
Datos de potencia del equipo (medidos con la mul-
tiherramienta MT 36 Bp)
Intensidad acústica según EN ISO 11680-1 (medida
con la multiherramienta MT 36 Bp)
Nivel de presión acústica
L
pA
dB(A) 92,6
Inseguridad K
pA
dB(A) 3,0
Intensidad acústica L
wA
dB(A) 100,7
Inseguridad K
WA
dB(A) 0,8
Nivel de vibraciones según EN ISO 11680-1 (medi-
do con la multiherramienta MT 36 Bp)
Nivel de vibraciones ma-
no-brazo empuñadura de-
lantera
m/s
2
3,0
Nivel de vibraciones ma-
no-brazo empuñadura tra-
sera
m/s
2
2,9
Inseguridad K m/s
2
1,5
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
H. Jenner
S. Reiser