Operating instructions

Table Of Contents
46 Português
Nunca altere ou evite as unidades de segurança.
Batente da garra
O batente da garra integrado pode ser usado como
ponto de rotação, para conferir estabilidade à serra du-
rante um corte.
Ao serrar, pressionar o aparelho para a frente, até os pi-
nos de metal penetrarem na borda da madeira. Se, de-
pois, a haste for movida para cima ou para baixo na
direcção do corte, a carga física ao trabalhar com a ser-
ra será reduzida.
Símbolos no aparelho
Vestuário de proteção
PERIGO
Perigo de vida devido a cortes. Utilize vestuário de pro-
tecção adequado durante os trabalhos com o aparelho.
Respeite as normas locais para prevenção de aciden-
tes.
Proteção da cabeça
Ao trabalhar com o aparelho, use um capacete de pro-
tecção adequado que esteja em conformidade com a
norma EN 397 e ostente a marcação CE.
Ao trabalhar com o aparelho, use uma protecção audi-
tiva adequada que esteja em conformidade com a nor-
ma EN 352-1 e ostente a marcação CE.
Para protecção contra a projecção de lascas, use ócu-
los de protecção adequados que estejam em conformi-
dade com a norma EN 166 ou que ostente a marcação
CE. Ou use uma viseira de capacete que esteja em
conformidade com a norma EN 1731 e ostente a mar-
cação CE.
No comércio especializado existem à venda capacetes
com proteção auditiva e viseira integradas.
Luvas de protecção
Ao trabalhar com o aparelho, use luvas de protecção
adequadas com equipamento de protecção contra cor-
tes, que estejam em conformidade com a norma
EN 381-7 e ostentem a marcação CE.
Calçado de protecção
Ao trabalhar com o aparelho, use calçado de protecção
antiderrapante que esteja em conformidade com a nor-
ma EN 20345 e ostente a marcação CE.
Descrição do aparelho
Neste manual de instruções é descrito o equipamento
máximo. Há diferenças no volume do fornecimento con-
soante o modelo (ver embalagem).
Figura, ver páginas com gráficos
Figura A
1 Protecção da corrente
2 Parafuso para ajustar a tensão da correia
3 Corrente
4 Carril guia
5 Tampa do depósito de óleo da corrente
6 Batente da garra
7 Porca do carril guia
8 Cobertura
9 Haste
10 Placa de características
Colocação em funcionamento
Montar a Multi-Tool
1. Conectar a haste ao acoplamento da Multi-Tool
(consultar as instruções de operação da Multi-Tool
MT 36 Bp).
Figura B
Encher o depósito de óleo da corrente
1. Se necessário, limpar as aparas e a sujidade da zo-
na em redor da abertura de enchimento.
2. Retirar a tampa do depósito de óleo da corrente.
Figura C
3. Encher lentamente o depósito com o óleo da cor-
rente.
Figura D
4. Se necessário, absorver o óleo da corrente derra-
mado com um pano.
5. Fechar o depósito de óleo da corrente com a tampa.
Verificar a tensão da correia
CUIDADO
Corrente afiada
Ferimentos de corte
Use sempre luvas de protecção ao trabalhar na corren-
te.
Sinal de perigo geral
Antes do arranque, leia o manual de ins-
truções todos os avisos de segurança.
Utilize proteções auditiva e ocular ade-
quadas durante o trabalho com o apare-
lho.
Utilize luvas antideslizantes e resisten-
tes durante o trabalho com o aparelho.
Utilize calçado de protecção antiderra-
pante durante o trabalho com o apare-
lho.
Perigo eléctrico. Ao trabalhar com o apa-
relho, mantenha uma distância mínima
de 10 m de linhas aéreas.
Perigo resultante de objetos projetados.
Mantenha o público, especialmente
crianças e animais domésticos, a pelo
menos 15 m de distância da área de tra-
balho.
Lubrificação do carril guia e da corrente
Sentido de funcionamento da correia